Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren jedoch dürfte " (Duits → Nederlands) :

3. weist darauf hin, dass sich der Arbeitsmarkt durch die digitale Revolution in bestimmten Bereichen bereits stark verändert hat und dass sich diese Tendenz in den kommenden Jahren verstärken dürfte; betont, dass infolge der Digitalisierung einerseits neue Geschäftsmodelle und neue Arbeitsplätze – insbesondere für Fachkräfte, aber auch für Geringqualifizierte – entstehen, andererseits jedoch Arbeitsplätze ganz oder teilweise in Staaten mit geringeren Arbeitskosten ausgelagert werden; weist ...[+++]

3. wijst erop dat bepaalde segmenten van de arbeidsmarkt als gevolg van de digitale revolutie grote veranderingen hebben ondergaan en dat deze trend de komende paar jaar verder zal doorzetten; benadrukt dat de digitalisering enerzijds nieuwe bedrijfsmodellen en banen doet ontstaan, met name voor hoogopgeleide maar ook voor laagopgeleide werknemers, maar anderzijds het uitbesteden van banen of bepaalde taken aan goedkope arbeidskrachten in het buitenland in de hand werkt; wijst erop dat als gevolg van de automatisering bepaalde banen, met name voor middelhoog opgeleide werknemers, zelfs volledig verdwijnen;


Aufgrund von Absatz 2 dieser Bestimmung durfte die Kündigungsfrist im Falle der Kündigung durch den Arbeitgeber jedoch nicht kürzer sein als drei Monate für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt waren, und verlängerte sich diese Mindestfrist um drei Monate mit Beginn jedes weiteren Zeitraums von fünf Dienstjahren beim selben Arbeitgeber.

Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.


Dazu gehören das nachlassende Wachstum in den Schwellenländern, der Rückgang des Welthandels sowie anhaltende geopolitische Spannungen. Dank weiterer günstiger Faktoren wie höherer real verfügbarer Einkommen aufgrund wachsender Beschäftigung, günstigerer Kreditbedingungen, Fortschritten beim Verschuldungsabbau und höherer Investitionen dürfte das Wachstumstempo den Herausforderungen in den Jahren 2016 und 2017 jedoch standhalten.

Onder impuls van andere factoren, zoals een gunstiger ontwikkeling van de werkgelegenheid die het reëel beschikbaar inkomen ten goede is gekomen, soepeler kredietvoorwaarden, bij de afbouw van de schuldenlast gemaakte vorderingen en hogere investeringen, zal het groeitempo naar verwachting weerstand kunnen bieden aan de zich in 2016 en 2017 aandienende uitdagingen.


Diese Produkte stellen jedoch nur die Spitze des Eisberges dar. In den kommenden Jahren dürfte sich die nanotechnologische Forschung auf praktische alle Technikbereiche auswirken und insbesondere in den Bereichen Gesundheitsversorgung, Informationstechnologien, Energieerzeugung und -speicherung, neue Werkstoffe, Verarbeitung und Umweltforschung zu neuen Entwicklungen führen.

Deze producten vormen evenwel niet meer dan het topje van de ijsberg en het nanotechnologisch onderzoek zal in de komende jaren waarschijnlijk gevolgen hebben in bijna alle sectoren van de technologie en tot nieuwe ontwikkelingen leiden, met name in de gezondheidszorg, de informatietechnologie, de energieopwekking en -opslag, nieuwe materialen, de fabricage en het milieuonderzoek.


Jedoch hält der Rat fest, dass nach Analyse der Kommission zwar der Basishaushaltssaldo im Programmzeitraum positiv bleiben dürfte, die von Schweden selbst gesetzte Zielmarke von 2 % des BIP in den Jahren bis 2004 jedoch nicht erreicht werden dürfte.

De Raad merkt evenwel op dat, op basis van de analyse van de Commissie, de onderliggende begrotingssituatie naar verwachting overschotten zal blijven vertonen die evenwel lager zullen liggen dan de door Zweden vooropgestelde begrotingsnorm van 2% van het BBP in de jaren tot 2004.


Einig waren sich die Mitgliedstaaten jedoch in der Feststellung, dass die Durchführung aller Pläne in weniger als drei Jahren und in dem von Wissenschaftlern empfohlenen Umfang beträchtliche soziale Auswirkungen haben dürfte.

De lidstaten waren het er echter wel over eens dat, als alle plannen binnen drie jaar en met inachtneming van de aanbevelingen van de visserijwetenschappers zouden worden uitgevoerd, de sociale gevolgen aanzienlijk zouden zijn.


In den nächsten zwei Jahren jedoch dürfte es in fast allen Mitgliedstaaten zu einem Rekordwachstum zwischen 23/4 und 31/4 % kommen, wobei die Wachstumsraten 1996 im allgemeinen die von 1995 übertreffen.

In de komende twee jaar zullen evenwel bijna alle Lid-Staten een groei bereiken van circa 23/4 tot 31/4%, terwijl de groei in 1996 over het algemeen krachtiger zal zijn dan in 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren jedoch dürfte' ->

Date index: 2021-01-12
w