Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Vertrag von Athen

Traduction de «jahren in polen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus




Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der bemerkenswerten Fortschritte in den letzten Jahren steht Polen immer noch vor ernsthaften Strukturproblemen, die seine Fähigkeit, den Weg eines starken Wachstums fortzusetzen, beeinträchtigen könnten.

Ondanks de opmerkelijke vooruitgang in de afgelopen jaren staat Polen nog steeds voor ernstige structurele problemen die het vermogen om een sterke groei te behouden in gevaar kunnen brengen.


Der Kapazitätsmechanismus wurde für einen Zeitraum von zehn Jahren genehmigt, in dem Polen auch Marktreformen durchführen wird, um den strukturellen Versorgungsrisiken auf dem Strommarkt zu begegnen.

Het capaciteitsmechanisme is goedgekeurd voor een periode van tien jaar. In die periode zal Polen ook markthervormingen doorvoeren om de structurele leveringsrisico's op de elektriciteitsmarkt aan te pakken.


Drittens ist zu Anlage 10 der bei der Beschwerdekammer eingelegten Beschwerde festzustellen, dass dieses Dokument u. a. Angaben zum Absatzvolumen der Klägerin in den Jahren 2010 und 2011 in bestimmten Mitgliedstaaten, nämlich in den Benelux-Staaten, der Republik Tschechien, Dänemark und Schweden als Teil Skandinaviens, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und dem Vereinigten Königreich, enthält.

Ten derde zij aangaande bijlage 10 bij het bij de kamer van beroep ingestelde beroep opgemerkt dat dit document onder meer aanwijzingen bevat inzake de omvang van verzoeksters verkopen in 2010 en 2011 in bepaalde lidstaten, namelijk de Benelux, Tsjechië, Denemarken en Zweden als deel van Scandinavië, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk.


Vor vielen Jahren, als Polen seine Unabhängigkeit wiedererhielt, sehnte ich mich danach, Mitglied des Sejm , des polnischen Unterhauses, zu werden.

Ooit, vele jaren geleden, was het mijn wens om deel uit te maken van het Poolse parlement wanneer Polen zijn onafhankelijkheid zou herwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor vielen Jahren, als Polen seine Unabhängigkeit wiedererhielt, sehnte ich mich danach, Mitglied des Sejm, des polnischen Unterhauses, zu werden.

Ooit, vele jaren geleden, was het mijn wens om deel uit te maken van het Poolse parlement wanneer Polen zijn onafhankelijkheid zou herwinnen.


Die Prozentangaben für den Anteil des EE-Stroms in den Jahren 1997 und 2010 (bzw. in den Jahren 1999-2000 für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei sowie im Jahr 2001 für Bulgarien und Rumänien) beruhen auf der inländischen Erzeugung von EE-Strom dividiert durch den Bruttoinlandsstromverbrauch.

De percentages voor HE-E in 1997 (in 1999-2000 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, in 2001 voor Bulgarije en Roemenië) en 2010 zijn gebaseerd op de binnenlandse productie van HE-E, gedeeld door het bruto binnenlands elektriciteitsverbruik.


Meine Damen und Herren, ich sage das als Abgeordneter aus Mitteleuropa und als ehemaliger Führer der Gewerkschaft „Solidarność“, die, geleitet von der Idee der Menschenrechte, vor 25 Jahren in Polen eine friedliche Revolution begann.

Dames en heren, ik spreek deze woorden tot u als afgevaardigde uit Midden-Europa en als voormalig leider van Solidariteit, de vakbond die 25 jaar geleden in Polen een op de idee van de mensenrechten geïnspireerde vreedzame revolutie begon.


Ein anderes Thema ist das Alter, in dem ein Mensch die sexuelle Mündigkeit erreicht. Dies ist im Recht der Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt und reicht von 13 Jahren in Spanien bis zu 17 Jahren in Irland (Österreich 14, Belgien 16, Tschechische Republik 15, Dänemark 15, Estland 14, Finnland 16, Frankreich 15, Deutschland 16, Ungarn 14, Irland 17, Italien 14, Lettland 16, Litauen 14, Luxemburg 16, Niederlande 16, Polen 15, Slowakei 15, Slowenien 15, Spanien 13, Schweden 15, Vereinigtes Königreich 16).

Een andere kwestie is de leeftijdsgrens voor seksuele meerderjarigheid. Die leeftijdsgrens varieert in de wetgevingen van de lidstaten van 13 jaar in Spanje tot 17 jaar in Ierland (14 jaar in Oostenrijk, 16 in België, 15 in Tsjechië, 15 in Denemarken, 14 in Estland, 16 in Finland, 15 in Frankrijk, 16 in Duitsland, 14 in Hongarije, 17 in Ierland, 14 in Italië, 16 in Letland, 14 in Litouwen, 16 in Luxemburg, 16 in Nederland, 15 in Polen, 15 in Slowakije, 15 in Slovenië, 13 in Spanje, 15 in Zweden en 16 in het Verenigd Koninkrijk).


Nach dem zuletzt vereinbarten Kompromiss werden Polen Übergangsregelungen betreffend den Erwerb von Zweitwohnsitzen (für einen Zeitraum von 5 Jahren nach dem Beitritt) und den Erwerb von land- und forstwirtschaftlichen Nutzflächen (für einen Zeitraum von 12 Jahren nach dem Beitritt) zugestanden.

Volgens het uiteindelijk bereikte compromis zal Polen kunnen profiteren van overgangsregelingen m.b.t. de aankoop van tweede woningen (voor een periode van vijf jaar vanaf de toetreding) en de aankoop van landbouw- en bosbouwgronden (voor een periode van twaalf jaar vanaf de toetreding).


9. fordert die polnische Regierung auf, ihre Haltung zu den geforderten Übergangsfristen von fünf Jahren für den Erwerb von Industriebetrieben und von 18 Jahren für den Erwerb von Waldgebieten und landwirtschaftlichen Nutzflächen in Polen durch Unternehmen und Bürger der Europäischen Union im Hinblick auf eine realistischere Sichtweise sowie auf die Ziele einer echten Integration zu überdenken;

9. verzoekt de Poolse regering om op een realistischer manier, die beantwoordt aan de doelstellingen van echte integratie, haar standpunt te herzien inzake haar verzoek om overgangsperioden van 5 jaar voor industriële acquisities en van 18 jaar voor de verwerving van bos- en landbouwgrond in Polen door bedrijven en burgers van de Europese Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren in polen' ->

Date index: 2021-04-21
w