Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren in einem starken nachfragewachstum " (Duits → Nederlands) :

In den letzten Jahren sind die im Gebiet vorhandenen Arnika-Populationen (Arnica montana) mit einem starken Rückgang konfrontiert worden, wegen ihrer Isolation, ihrer geringen Größe und der Verbrachung des Gebiets.

De populaties valkruid (Arnica montana) van de locatie zijn de laatste jaren gedaald wegens hun isolatie en de kleine grootte ervan alsook wegens de braaklegging van de gebieden.


weist darauf hin, dass der Ausgangspunkt jeder seriösen Untersuchung unlauterer Handelspraktiken das neue Wirtschaftsmodell sein muss, das in den vergangenen Jahren entstanden ist, nämlich Großmärkte, in denen der Zugang zu Verkaufsstellen einem starken Wettbewerb unter der Kontrolle der Supermärkte unterliegt; weist darauf hin, dass einige Wettbewerbsbehörden spezifische Praktiken ermittelt haben, zu denen au ...[+++]

wijst erop dat een ernstige analyse van oneerlijke handelspraktijken steeds moet vertrekken vanuit het nieuwe economische paradigma dat de afgelopen jaren is opgekomen: grootschalige detailhandel waarin de toegang tot verkooppunten het voorwerp is geworden van bikkelharde concurrentie waarbij de supermarkten de touwtjes in handen hebben; wijst erop dat een aantal mededingingsautoriteiten specifieke praktijken hebben vastgesteld waarbij buitensporige risico's worden afgewenteld op de leverancier, waardoor diens concurrentievermogen mogelijk wordt verzwakt; wijst erop dat deze autoriteiten ook tot de ...[+++]


Gemeinsam mit einem starken und erfahrenen Team werde ich mich in den kommenden fünf Jahren energisch für Europa einsetzen.“

De komende vijf jaar wil ik samen met dit sterke, ervaren team klinkende resultaten boeken voor Europa".


19. sieht die Hauptursache für den Ölpreisanstieg in den letzten acht Jahren in einem starken Nachfragewachstum, das zu Engpässen bei der Erdölförderung, dem Transport und der Raffinierung und zu hohen Zufallsgewinnen einiger weniger großer Erdöloligopole geführt hat; weist darauf hin, dass deutlich gestiegene Rohstoffpreise und spekulative Transaktionen an den Finanzmärkten eine verstärkende Wirkung auf die Entwicklung des Ölpreises ausgeübt haben;

19. ziet als belangrijkste oorzaak voor de stijging van de aardolieprijzen in de afgelopen acht jaar de sterke groei van de vraag die tot knelpunten bij de aardoliewinning, het vervoer en de raffinage heeft geleid en tot grote, uitzonderlijke winsten van enkele grote oligopolies in de aardoliesector; erkent dat duidelijk gestegen grondstoffenprijzen en speculatieve transacties op de financiële markten de ontwikkeling van de aardolieprijzen nog hebben aangewakkerd;


19. sieht die Hauptursache für den Ölpreisanstieg in den letzten acht Jahren in einem starken Nachfragewachstum, das zu Engpässen bei der Erdölförderung, dem Transport und der Raffinierung und zu hohen Zufallsgewinnen einiger weniger großer Erdöloligopole geführt hat; weist darauf hin, dass deutlich gestiegene Rohstoffpreise und spekulative Transaktionen an den Finanzmärkten eine verstärkende Wirkung auf die Entwicklung des Ölpreises ausgeübt haben;

19. ziet als belangrijkste oorzaak voor de stijging van de aardolieprijzen in de afgelopen acht jaar de sterke groei van de vraag die tot knelpunten bij de aardoliewinning, het vervoer en de raffinage heeft geleid en tot grote, uitzonderlijke winsten van enkele grote oligopolies in de aardoliesector; erkent dat duidelijk gestegen grondstoffenprijzen en speculatieve transacties op de financiële markten de ontwikkeling van de aardolieprijzen nog hebben aangewakkerd;


21. sieht die Hauptursache für den Ölpreisanstieg in den letzten acht Jahren in einem starken Nachfragewachstum, das zu Engpässen bei der Erdölförderung, dem Transport und der Raffinierung und zu hohen Zufallsgewinnen einiger weniger großer Erdöloligopole geführt hat; weist darauf hin, dass deutlich gestiegene Rohstoffpreise und spekulative Transaktionen an den Finanzmärkten eine verstärkende Wirkung auf die Entwicklung des Ölpreises ausgeübt haben;

21. ziet als belangrijkste oorzaak voor de stijging van de aardolieprijzen in de afgelopen acht jaar de sterke groei van de vraag die tot knelpunten bij de aardoliewinning, het vervoer en de raffinage heeft geleid en tot grote, uitzonderlijke winsten van enkele grote oligopolies in de aardoliesector; erkent dat duidelijk gestegen grondstoffenprijzen en speculatieve transacties op de financiële markten de ontwikkeling van de aardolieprijzen nog hebben aangewakkerd;


Die Gemeinschaft stellt der Ukraine insbesondere ein langfristiges Darlehen mit einem Höchstbetrag von 110 Mio. EUR in der Hauptforderung und einer Laufzeit von bis zu 15 Jahren zur Verfügung, um eine tragbare Zahlungsbilanzsituation des Landes sicherzustellen, seine Reserveposition zu stärken und die Umsetzung der nötigen Strukturreformen zu erleichtern.

De Gemeenschap zal Oekraïne met name een langlopende leningfaciliteit beschikbaar stellen met een hoofdsom van ten hoogste 110 miljoen euro en een maximale looptijd van 15 jaar, om te zorgen voor een houdbare betalingsbalanspositie, de reservepositie van het land te versterken en de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke structurele hervormingen te vergemakkelijken.


Die neue Europäische Lebensmittelbehörde, die Bekämpfung der Rinderseuche, die Festlegung einer Strategie für nachhaltige Entwicklung, die Umgestaltung der Frühjahrstagungen des Rates in wichtige Termine zur Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Union, der Schutz des freien Wettbewerbs und die Führung der Erweiterungsverhandlungen sind nur wenige Beispiele dafür, was die Kommission in den letzten beiden Jahren in einem Rahmen geleistet hat, der die europäische Politik in Bereichen ...[+++]

Het nieuwe Europese Voedselagentschap; de aanpak van de crisis van de gekkekoeienziekte; de uitwerking van een strategie voor duurzame ontwikkeling; de omvorming van de voorjaarsbijeenkomsten van de Raad tot een belangrijke afspraak voor de coördinatie van het economisch beleid in de Unie; de inzet voor het vrijwaren van de vrije concurrentie, en ten slotte de manier waarop de onderhandelingen over de uitbreiding zijn gevoerd. Het zijn maar enkele voorbeelden van hetgeen de Commissie in de afgelopen twee jaar heeft verwezenlijkt, ...[+++]


Diese Entwicklung ist hauptsächlich auf folgende Faktoren zurückzuführen: a) Die seit zwei Jahren durchgeführte GAP-Reform hat zu einem Abbau der Preisstützung und zu einer Rückführung der Erzeugung geführt, was sich positiv auf Preise und Märkte ausgewirkt hat. Ein weiterer Faktor war die Gewährung von Ausgleichszahlungen, die zu einem wichtigen Element der Stabilisierung der Erzeugereinkommen geworden sind und sie von konjunkture ...[+++]

Bovengenoemde ontwikkeling is hoofdzakelijk het resultaat van : a) twee jaren hervormd GLB in het kader waarvan de prijsondersteuning is verlaagd en produktiebeheersende maatregelen zijn toegepast, wat een positief effect heeft gehad op de marktprijzen en de marktsituatie, en daarnaast de compenserende steun is toegepast die een belangrijk inkomensstabiliserend effect heeft bij conjuncturele schommelingen of buitengewone weersomstandigheden; b) een inhaalbeweging of een stabilisatie van de reële prijzen, na de ...[+++]


Diese langfristige Darlehensfazilität mit einem Kapitalhöchstbetrag von 75 Mio. ECU und einer Laufzeit von bis zu 10 Jahren soll eine tragbare Zahlungsbilanzsituation sicherstellen und die Reserveposition von Belarus stärken.

Deze lening op lange termijn, waarvan de hoofdsom ten hoogste 75 miljoen ecu en de looptijd niet meer dan tien jaar bedraagt, heeft ten doel bij te dragen aan de ondersteuning van de betalingsbalans en aan de versterking van de reserves van Wit-Rusland.


w