Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren einem sehr mutigen schritt » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten fünf Jahren ist in Europa eine Vielzahl neuer Biotechnologieunternehmen entstanden, die zu einem großen Teil jetzt vor der Notwendigkeit stehen, auf einem sehr schwierigen Finanzmarkt neue Gelder zu beschaffen.

De jongste vijf jaar heeft Europa met veel succes nieuwe biotechnologische bedrijven gecreëerd, maar een groot deel van die bedrijven ziet zich nu genoodzaakt zijn financiering te hernieuwen op een zeer moeilijke financiële markt.


Die Entwicklung eines einheitlichen Regelwerks in den letzten Jahren war ein großer Schritt hin zu einem harmonisierten Rechtsrahmen für die Kapitalmärkte, in dem Firmen über Ländergrenzen hinweg unter gleichen Wettbewerbsbedingungen konkurrieren können.

De ontwikkeling van één "rulebook" in de jongste jaren was een belangrijke stap naar een meer geharmoniseerd regelgevingskader voor kapitaalmarkten waarin bedrijven op een gelijk speelveld grensoverschrijdend kunnen concurreren.


Die „Nachbarn“ Europas in Afrika wie im Nahen Osten werden dieses Phänomen sehr viel später erleben: die Bevölkerung dort ist sehr viel jünger, mit einem Durchschnittsalter von 20 Jahren oder weniger, gegenüber 35 in Europa.

In de directe omgeving van Europa – Afrika en het Midden-Oosten – zal de vergrijzing daarentegen veel later optreden: de bevolking is er veel jonger, met een gemiddelde leeftijd van 20 jaar of minder, tegen meer dan 35 in Europa.


Ich möchte Frau Saïfi zu einem sehr mutigen und konsistenten Text gratulieren.

Ik wil mevrouw Saïfi bedanken voor haar evenwichtige en consistente verslag.


(z) empfiehlt, den von der Andengemeinschaft geplanten Initiativen zur Vertiefung der regionalen Wirtschaftsintegration und insbesondere den Initiativen betreffend die für Produkte aus der Europäischen Union geltenden Zölle, die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren sowie in den Bereichen Dienstleistungen und grenzüberschreitender Straßenverkehr als einem sehr wichtigen Schritt für den erfolgreichen Verhandlungsverlauf besondere Beachtung zu schenken;

z) als een belangrijke stap voor een vruchtbaar verloop van de onderhandelingen, bijzondere aandacht te schenken aan de door de CAN geplande initiatieven met het oog op een verdieping van de regionale economische integratie, met name de initiatieven met betrekking tot de douanetarieven die worden toegepast op uit de EU afkomstige producten en de vereenvoudiging en harmonisatie van de douanestelsels, alsmede op het gebied van diensten en grensoverschrijdend wegvervoer;


12. den von der Andengemeinschaft geplanten Initiativen zur Vertiefung der regionalen Wirtschaftsintegration und insbesondere den Initiativen betreffend die für Produkte aus der Europäischen Union geltenden Zölle, die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren sowie in den Bereichen Dienstleistungen und grenzüberschreitender Straßenverkehr als einem sehr wichtigen Schritt für den erfolgreichen Verhandlungsverlauf besondere Beachtung zu schenken;

12. in het bijzonder, als een zeer belangrijke stap met het oog op het succesvolle verloop van de onderhandelingen, aandacht te schenken aan de door de Andesgemeenschap geplande initiatieven met het oog op verdieping van de regionale economische integratie, met name die met betrekking tot de tarieven die worden toegepast op producten die afkomstig zijn uit de EU, de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneregelingen, alsmede op het gebied van diensten en grensoverschrijdend wegvervoer;


empfiehlt, den von der Andengemeinschaft geplanten Initiativen zur Vertiefung der regionalen Wirtschaftsintegration und insbesondere den Initiativen betreffend die für Produkte aus der Europäischen Union geltenden Zölle, die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren sowie der Bereiche Dienstleistungen und grenzüberschreitender Straßenverkehr als einem sehr wichtigen Schritt für den erfolgreichen Verhandlungsverlauf besondere Beachtung zu schenken;

als een belangrijke stap voor een vruchtbaar verloop van de onderhandelingen, bijzondere aandacht te schenken aan de door de CAN geplande initiatieven met het oog op een verdieping van de regionale economische integratie, met name de initiatieven met betrekking tot de douanetarieven die worden toegepast op uit de EU afkomstige producten en de vereenvoudiging en harmonisatie van de douanestelsels, alsmede op het gebied van diensten en grensoverschrijdend wegvervoer;


Die Regierung Reagan hat in den 80er Jahren mit einem sehr mutigen Schritt bewiesen, daß eine sehr kräftige Steuersenkung, nämlich von 70% auf 28%, das Budget der USA nachhaltig saniert hat.

De regering-Reagan heeft in de jaren '80 met een zeer moedige stap, een drastische belastingverlaging van 70% naar 28%, de VS-begroting duurzaam gesaneerd.


In den vergangenen Jahren hat Europol an einem sehr komplexen System gearbeitet, das die dezentrale Speicherung und Abfrage von Informationen der Mitgliedstaaten und von Europol zu organisierter Kriminalität ermöglichen würde.

De afgelopen jaren heeft Europol gewerkt aan een zeer geavanceerd systeem waarmee informatie over georganiseerde criminaliteit waarover de lidstaten en Europol beschikken, decentraal kan worden opgeslagen en opgevraagd.


17. In einem zweiten Schritt werden zwischen der EU und jedem Drittland im Mittelmeerraum auf Grundlage der Strategiedokumente Nationale Richtprogramme (NRP) und regionale Richtprogramme (NRP) vereinbart, die einen Zeitraum von drei Jahren abdecken.

17. Vervolgens worden nationale indicatieve programma's en regionale indicatieve programma's opgesteld. Deze moeten betrekking hebben op een periode van drie jaar en gebaseerd zijn op de strategiedocumenten die zijn overeengekomen tussen de EU en elk Mediterraan derde land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren einem sehr mutigen schritt' ->

Date index: 2023-01-31
w