Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahre 2008 aufrechterhalten " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2005 wurde Deca-BDE mit der Entscheidung 2005/717/EG der Kommission[6] von der Verwendungsbeschränkung freigestellt. Am 1. April 2008 hat der Europäische Gerichtshof die Entscheidung über die Ausnahmeregelung für nichtig erklärt, ihre Wirkungen aber bis einschließlich 30. Juni 2008 aufrechterhalten[7].

In 2005 werd deca-BDE bij Beschikking 2005/717/EG[6] vrijgesteld van het gebruiksverbod. Op 1 april 2008 heeft het Europees Hof van Justitie de beschikking betreffende de vrijstelling nietig verklaard maar de geldigheid van de beschikking nog tot en met 30 juni 2008 gehandhaafd[7].


Auch der Umstand, dass die klagenden Parteien ihre Nichtigkeitsklage nicht mit einer Klage auf einstweilige Aufhebung verbunden haben, der Umstand, dass sie nicht gegen die für sie ebenso nachteiligen Rechtsvorschriften zur Regelung der Sozialwahlen des Jahres 2008 vorgegangen sind, und die Möglichkeit, dass der Gerichtshof die Folgen der angefochtenen Bestimmungen aufrechterhalten würde, beeinträchtigen nicht das Interesse der klagenden Parteien daran, die Nichtigerklärung der Rechtsvorschriften über die Sozialwa ...[+++]

Ook de omstandigheid dat de verzoekende partijen geen vordering tot schorsing hebben gekoppeld aan hun beroep, de omstandigheid dat zij niet tegen de voor hen even nadelige wetgeving tot regeling van de sociale verkiezingen van 2008 zijn opgekomen en de mogelijkheid dat het Hof de gevolgen van de bestreden bepalingen zou handhaven, doen geen afbreuk aan het belang dat de verzoekende partijen hebben om de vernietiging van de wetgeving op de sociale verkiezingen van 2012 te vorderen.


61. ist der Ansicht, dass eine Strategie der Öffnung und eine Sanktionspolitik einander nicht ausschließen; ist daher der Auffassung, dass die Sanktionspolitik der EU zu einer Verbesserung der Achtung der Menschenrechte in dem Staat, gegen den Sanktionen verhängt wurden, beitragen kann, wenn sie explizit zur Einführung einer Politik der positiven Maßnahmen überprüft wird; nimmt in diesem Zusammenhang den Zyklus der Sanktionen zur Kenntnis, die von November 2007 bis April 2008 gegen Usbekistan verhängt wurden: Nachdem die Sanktionen wegen der Nichterfüllung anfänglicher Kriterien im Zusammenhang mit der Untersuchung des Massakers von An ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties di ...[+++]


61. ist der Ansicht, dass eine Strategie der Öffnung und eine Sanktionspolitik einander nicht ausschließen; ist daher der Auffassung, dass die Sanktionspolitik der EU zu einer Verbesserung der Achtung der Menschenrechte in dem Staat, gegen den Sanktionen verhängt wurden, beitragen kann, wenn sie explizit zur Einführung einer Politik der positiven Maßnahmen überprüft wird; nimmt in diesem Zusammenhang den Zyklus der Sanktionen zur Kenntnis, die von November 2007 bis April 2008 gegen Usbekistan verhängt wurden: Nachdem die Sanktionen wegen der Nichterfüllung anfänglicher Kriterien im Zusammenhang mit der Untersuchung des Massakers von An ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties di ...[+++]


61. ist der Ansicht, dass eine Strategie der Öffnung und eine Sanktionspolitik einander nicht ausschließen; ist daher der Auffassung, dass die Sanktionspolitik der EU zu einer Verbesserung der Achtung der Menschenrechte in dem Staat, gegen den Sanktionen verhängt wurden, beitragen kann, wenn sie explizit zur Einführung einer Politik der positiven Maßnahmen überprüft wird; nimmt in diesem Zusammenhang den Zyklus der Sanktionen zur Kenntnis, die von November 2007 bis April 2008 gegen Usbekistan verhängt wurden: Nachdem die Sanktionen wegen der Nichterfüllung anfänglicher Kriterien im Zusammenhang mit der Untersuchung des Massakers von An ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen ; tekent in dit verband de cyclus van sancties aan die Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 is opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren o ...[+++]


48. hat die Bemühungen des Bürgerbeauftragten, den Zuwachs seines Haushaltsplans und insbesondere des Stellenplans im Jahre 2007 zu stabilisieren, zur Kenntnis genommen; erwartet, dass diese Stabilität 2008 aufrechterhalten wird;

48. heeft geconstateerd welke inspanningen de ombudsman in 2007 heeft geleverd om de groei van zijn begroting en met name van de personeelsformatie te stabiliseren en spreekt de verwachting uit dat deze stabilisering in 2008 gehandhaafd blijft;


48. hat die Bemühungen des Bürgerbeauftragten, den Zuwachs seines Haushaltsplans und insbesondere des Stellenplans im Jahre 2007 zu stabilisieren, zur Kenntnis genommen; erwartet, dass diese Stabilität 2008 aufrechterhalten wird;

48. heeft geconstateerd welke inspanningen de ombudsman in 2007 heeft geleverd om de groei van zijn begroting en met name van de personeelsformatie te stabiliseren en spreekt de verwachting uit dat deze stabilisering in 2008 gehandhaafd blijft;


Mit den Artikeln 271 bis 275 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008 (Belgisches Staatsblatt, 29. Dezember 2008, vierte Ausgabe) hat der Gesetzgeber diese Abgabenregelung über dieses Datum hinaus aufrechterhalten und für die folgenden Jahre angepasst.

Bij de artikelen 271 tot 275 van de programmawet van 22 december 2008 (Belgisch Staatsblad van 29 december 2008, vierde editie) heeft de wetgever die heffingsregeling gehandhaafd na die datum en ze aangepast voor de volgende jaren.


§ 3 - Eine Kürzung der in Anwendung des vorliegenden Erlasses gewährten Zuschüsse findet ab dem 1. Januar 2008 statt, wenn die lokale Behörde im betreffenden Jahr nicht wenigstens den durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent berechneten Personalbestand in der Höhe des im Laufe des Jahres 2004 beschäftigten durchschnittlichen gesamten in Vollzeitäquivalent berechneten Personalbestands aufrechterhalten hat.

§ 3 - De toelagen toegekend met toepassing van dit besluit worden vanaf 1 januari 2008 verminderd, indien het plaatselijk bestuur in het betrokken jaar het totaal gemiddeld personeelsbestand, in voltijdsequivalenten uitgedrukt, niet ten minste op zijn niveau van het jaar 2004 gehandhaafd heeft.


Der Rat nimmt Kenntnis von den Vorbereitungen für eine weitere Verstärkung und Erweiterung des Mandats der Mission und begrüßt die Einigung über eine neue zivile Mission im Bereich der Polizeireform (EUPOL RD Congo), wobei aber auch die Möglichkeit einer einzigen ESVP-Mission im SSR-Bereich im Jahre 2008 aufrechterhalten wird.

De Raad nam nota van de voorbereidingen voor het versterken en uitbreiden van het mandaat van de missie en was ingenomen met het akkoord over een nieuwe civiele missie op het gebied van de hervorming van de politiediensten, EUPOL RD Congo, zulks onverminderd het vooruitzicht op één enkele EVDB-missie op SSR-gebied in 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2008 aufrechterhalten' ->

Date index: 2021-04-29
w