Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre 2002 forschungsintensive » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass der in Bezug auf das BIP dramatische Rückgang der Investitionen in Risikokapital von 0,07% auf 0,029% im Jahre 2002 forschungsintensive KMU vor große Probleme stellt, und dass eine steigende Konzentration grenzüberschreitender FE-Ausgaben von EU-Unternehmen in den Vereinigten Staaten festzustellen ist, verbunden mit einer steigenden Tendenz des "brain drain"-Phänomens,

G. overwegende dat de investeringen in durfkapitaal op dramatische wijze zijn gedaald van 0,07% van het BBP tot 0,029% in 2002, hetgeen grote problemen oplevert voor onderzoeksintensieve KMO's, en overwegende dat er sprake is van een steeds grotere concentratie van transnationale OO-uitgaven van EU-ondernemingen in de VS, in combinatie met een steeds vaker voorkomen van het "brain drain"-verschijnsel,


G. in der Erwägung, dass der in Bezug auf das BIP dramatische Rückgang der Investitionen in Risikokapital von 0,07% auf 0,029% im Jahre 2002 forschungsintensive KMU vor große Probleme stellt, und dass eine steigende Konzentration grenzüberschreitender FE-Ausgaben von EU-Unternehmen in den USA festzustellen ist, verbunden mit einer steigenden Tendenz des "brain drain"-Phänomens,

G. overwegende dat de investeringen in durfkapitaal op dramatische wijze zijn gedaald van 0,07% van het BBP tot 0,029% in 2002, hetgeen grote problemen oplevert voor onderzoeksintensieve KMO's, en overwegende dat er sprake is van een steeds grotere concentratie van transnationale OO-uitgaven van EU-ondernemingen in de VS, in combinatie met een steeds vaker voorkomen van het "brain drain"-verschijnsel,




D'autres ont cherché : im jahre 2002 forschungsintensive     jahre 2002 forschungsintensive     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre 2002 forschungsintensive' ->

Date index: 2024-09-05
w