Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2012 vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

Sie stützt sich auf die von der Kommission vorgenommene Prüfung der Bewirtschaftungspläne[5] aus dem Jahr 2012 und erfüllt die Anforderungen von Artikel 18 Absatz 4 der Wasserrahmenrichtlinie, der die Kommission verpflichtet, im Jahre 2015 einen Zwischenbericht über die Durchführung der geplanten Maßnahmenprogramme der Mitgliedstaaten zu veröffentlichen.

De evaluatie, die voortbouwt op de beoordeling door de Commissie van de stroomgebiedsbeheersplannen die in 2012 beschikbaar waren[5], voldoet aan de eisen van artikel 18, lid 4, van de kaderrichtlijn water, op grond waarvan de Commissie in 2015 een tussentijds verslag moet publiceren over de vooruitgang die door de lidstaten bij de uitvoering van hun maatregelenprogramma’s geboekt is.


Aufgrund all der Änderungen, die vom Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 bis zum 1. Januar 2015 an der Länderliste in Anhang II dieser Verordnung vorgenommen wurden, würden die gesamten Einfuhren aus allen APS-begünstigten Ländern in die Union im Durchschnitt der letzten drei aufeinander folgenden Jahre (2012-2014) auf 30,71 % sinken.

Als gevolg van alle wijzigingen van de lijst van landen in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 978/2012 in de periode tussen de inwerkingtreding van die verordening en 1 januari 2015 zou de totale invoer in de Unie uit alle SAP-begunstigde landen, als een gemiddelde tijdens de laatste drie opeenvolgende jaren (2012-2014), dalen tot 30,71 %.


Die Kommission hat im Jahr 2012 eine Bestandsaufnahme der Energiepolitik der EU vorgenommen[5].

De Commissie heeft in 2012 de stand opgemaakt van hernieuwbare energie in de EU[5].


in der Finanzregelung der Agentur und den entsprechenden Durchführungsbestimmungen zwar mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme vorgesehen ist, die letzte Bestandsaufnahme dieser Art jedoch im Jahr 2012 vorgenommen wurde,

hoewel volgens het financieel reglement van het Agentschap en de uitvoeringsbepalingen daarbij ten minste om de drie jaar een fysieke inventarisatie moet worden verricht, gebeurde dat voor het laatst in 2012;


– in der Finanzregelung der Agentur und den entsprechenden Durchführungsbestimmungen zwar mindestens alle drei Jahre eine körperliche Bestandsaufnahme vorgesehen ist, die letzte Bestandsaufnahme dieser Art jedoch im Jahr 2012 vorgenommen wurde,

- hoewel volgens het financieel reglement van het Agentschap en de uitvoeringsbepalingen daarbij ten minste om de drie jaar een fysieke inventarisatie moet worden verricht, gebeurde dat voor het laatst in 2012;


9. fordert eine dauerhafte Erhöhung des Prozentsatzes der innerhalb eines Monats nach Beschwerdeeingang zustande kommenden Beschlüsse über die Zulässigkeit, der 2011 einen Wert von 70 % erreichte; ist der Ansicht, dass die zu Beginn des Jahres 2012 vorgenommene Umstrukturierung des Büros des Bürgerbeauftragten zusammen mit einer Straffung der Verfahren der Registratur in den kommenden Jahren zu einer besseren Leistung des Beschwerdereferats beitragen kann;

9. verlangt een duurzame stijging van het percentage beslissingen inzake ontvankelijkheid dat binnen een maand na ontvangst van een klacht genomen wordt en dat in 2011 de 70% bereikte; is van mening dat de herstructurering van het bureau van de Ombudsman, die begin 2012 plaatsvond, in combinatie met een meer gestroomlijnde registratieprocedure een bijdrage kan leveren aan een betere prestatie van de klachteneenheden in de komende jaren;


22. nimmt die Initiative der Agentur zur Kenntnis, weiterhin regelmäßig eine unabhängige externe Bewertung auf der Grundlage ihrer Gründungsverordnung (EWG) Nr. 1210/90 und der vom Verwaltungsrat beschlossenen Arbeitsprogramme vorzulegen; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die nächste Bewertung im Jahr 2012 vorgenommen und ihr Schwerpunkt auf der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Umsetzung der Strategie der Agentur liegen wird;

22. neemt kennis van het initiatief van het Agentschap om regelmatig een onafhankelijke externe beoordeling te laten uitvoeren op basis van de oprichtingsverordening (EEG) nr. 1210/90 en van de door de Raad van bestuur vastgestelde werkprogramma's; neemt met name kennis van het feit dat de volgende beoordeling in 2012 zal plaatsvinden en dat die zich zal richten op de efficiëntie en doeltreffendheid van de verwezenlijking van de bedrijfsstrategie;


18. nimmt die Initiative der Agentur zur Kenntnis, weiterhin regelmäßig eine unabhängige externe Bewertung auf der Grundlage ihrer Gründungsverordnung (EWG) Nr. 1210/90 und der vom Verwaltungsrat beschlossenen Arbeitsprogramme vorzulegen; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass die nächste Bewertung im Jahr 2012 vorgenommen und ihr Schwerpunkt auf der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit der Umsetzung der Strategie der EUA liegen wird;

18. neemt kennis van het initiatief van het Agentschap om regelmatig een onafhankelijke externe beoordeling te laten uitvoeren op basis van de oprichtingsverordening (EEG) nr. 1210/90 en van de door de Raad van bestuur vastgestelde werkprogramma's; neemt met name kennis van het feit dat de volgende beoordeling in 2012 zal plaatsvinden en dat die zich zal richten op de efficiëntie en doeltreffendheid van de verwezenlijking van de bedrijfsstrategie;


Nach Darlegung der vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan klagenden Parteien und der vor dem Gerichtshof intervenierenden Partei sei die fragliche Bestimmung keine Auslegungsbestimmung, sondern eine rückwirkende Bestimmung, die dazu diene, den zeitlichen Anwendungsbereich der Änderungen, die durch das Gesetz vom 14. Januar 2013 in Artikel 10 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 vorgenommen worden seien, auf die Beiträge auszudehnen, die für die Jahre 2006 bis 2012 geschuldet gewesen seien.

Volgens de verzoekende partijen voor het verwijzende rechtscollege en de tussenkomende partij voor het Hof zou de in het geding zijnde bepaling geen interpretatieve bepaling maar wel een retroactieve bepaling zijn die ertoe strekt het temporele toepassingsgebied van de wijzigingen die bij de wet van 14 januari 2013 werden aangebracht in artikel 10 van de wet van 31 december 1963, uit te breiden tot de bijdragen verschuldigd voor de jaren 2006 tot 2012.


Nach Darlegung der klagenden Partei sei die angefochtene Bestimmung keine Auslegungsbestimmung, sondern handele es sich um eine rückwirkende Bestimmung, die dazu diene, den zeitlichen Anwendungsbereich der Änderungen, die durch das Gesetz vom 14. Januar 2013 in Artikel 10 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 vorgenommen worden seien, auf die Beiträge auszudehnen, die für die Jahre 2006 bis 2012 geschuldet gewesen seien.

Volgens de verzoekende partij is de bestreden bepaling geen interpretatieve bepaling, doch betreft het een retroactieve bepaling die ertoe strekt het temporele toepassingsgebied van de wijzigingen die bij de wet van 14 januari 2013 werden aangebracht in artikel 10 van de wet van 31 december 1963, uit te breiden tot de bijdragen verschuldigd voor de jaren 2006 tot 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2012 vorgenommen' ->

Date index: 2021-05-22
w