Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2005 verzeichneten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Änderungen der Richtlinie wie auch der Abkommen soll deren Wirksamkeit verbessert werden, während zugleich den seit deren ersten Anwendung im Jahr 2005 verzeichneten Ände­rungen bei den Sparprodukten und den Entwicklungen beim Anlegerverhalten Rechnung getragen werden soll.

De wijziging van zowel de richtlijn als de overeenkomsten heeft ten doel de doeltreffendheid ervan te verbeteren, rekening houdend met de veranderingen op het gebied van spaarproducten en de ontwikkelingen in het gedrag van de beleggers sinds deze instrumenten voor het eerst in 2005 zijn toegepast.


Die im Jahr 2005 verzeichneten Fortschritte sind sowohl auf die im Jahr 2004 getroffenen Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz der Arbeitsmethoden des Gerichtshofes als auch auf die Ankunft neuer Richter im Anschluss an die letzte Erweiterung zurückzuführen.

De in 2005 geboekte vooruitgang is te danken aan de in 2004 genomen maatregelen ter verbetering van de werkmethoden van het Hof en aan de komst van nieuwe rechters na de laatste uitbreiding.


Der Umfang der im Jahr 2005 verzeichneten Naturkatastrophen hat das Europäische Parlament zur Überzeugung gebracht, dass der Zeitpunkt gekommen ist, einen qualitativen Sprung in Richtung einer überstaatlichen Strategie zu ihrer Bekämpfung zu tun, was dann zur Annahme seiner Entschließung vom 8. September 2005 (P6_TA(2005)0334) geführt hat.

Het aantal natuurrampen dat in 2005 in de Europese Unie werd geregistreerd, heeft het Europees Parlement ervan overtuigd dat het moment was aangebroken om een kwalitatieve sprong te maken ten behoeve van een supranationale strategie om deze natuurrampen aan te pakken. Deze motivering lag ten grondslag aan de goedkeuring van zijn resolutie van 8 september 2005 (P6_TA(2005)0334).


1. ist zutiefst besorgt über den Anstieg der durch den Verkehr verursachten Treibhausgasemissionen, die im Zeitraum 1990-2005 um 32,1 % angestiegen sind, während die Emissionen anderer Sektoren einen Rückgang von 9,5 % verzeichneten; weist insbesondere darauf hin, dass Emissionen aus dem internationalen Luft- und Seeverkehr (beide nicht im Kyoto-Protokoll enthalten) im gleichen Zeitraum um 90 % (Luftverkehr) bzw. um 50 % (Seeverkehr) angestiegen sind und im Jahr 2005 23 % ...[+++]

1. maakt zich ernstige zorgen over de stijging van de uitstoot van broeikasgassen door het vervoer, welke in de periode 1995-2005 met 32,1% toenam, terwijl de uitstoot in andere sectoren met 9,5 % afnam; wijst er in het bijzonder op dat de uitstoot door de internationale luchtvaart en scheepvaart (die beide niet onder het Protocol van Kyoto vallen) in dezelfde periode met respectievelijk 90 en 50% toenam en in 2005 verantwoordelijk was voor 23% van alle uitstoot door het vervoer, en voor 6,3% van de totale uitstoot;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahre 2005 wuchs das reale BIP im Euroraum um 1,4 %, was unter dem im Jahre 2004 verzeichneten Wachstum von 1,8 % liegt.

In 2005 is het BBP in de eurozone met 1,4% gestegen, een percentage dat onder het voor 2004 geregistreerde groeipercentage van 1,8% ligt.




D'autres ont cherché : jahr 2005 verzeichneten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2005 verzeichneten' ->

Date index: 2022-09-12
w