Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahr 2003 überprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der TEN-Finanzhilfeausschuss, der die Kommission bei der Durchführung der TEN-Verordnung unterstützt, nahm im Berichtsjahr befürwortend zu dem mehrjährigen Investitionsprogramm für den Zeitraum 2000-2006 Stellung, das im Jahr 2003 überprüft werden soll.

In 2000 gaf het comité voor financiële bijstand, dat de Commissie helpt bij het implementeren van de TEN-verordening, een positief oordeel over het meerjaren-investeringsprogramma voor de periode 2000-2006, dat in 2003 wordt herzien.


Der mögliche Beitrag von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg im Hinblick auf das Erreichen des Gemeinschaftsziels von 120 g/km für durchschnittliche CO2-Emissionen des neuen Pkw-Bestands wird bewertet werden, wenn die derzeitigen Umweltschutzvereinbarungen mit den Automobilherstellern im Jahr 2003 überprüft werden.

De potentiële bijdrage van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg voor de verwezenlijking van de doelstelling van de Gemeenschap van gemiddeld 120 g/km voor nieuwe auto's zal worden beoordeeld bij de evaluatie van de huidige milieutoezeggingen van autofabrikanten in 2003.


Der mögliche Beitrag von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg im Hinblick auf das Erreichen des Gemeinschaftsziels von 120 g/km für durchschnittliche CO2 -Emissionen des neuen Pkw-Bestands wird bewertet werden, wenn die derzeitigen Umweltschutzvereinbarungen mit den Automobilherstellern im Jahr 2003 überprüft werden.

De potentiële bijdrage van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg voor de verwezenlijking van de doelstelling van de Gemeenschap van gemiddeld 120 g/km voor nieuwe auto's zal worden beoordeeld bij de evaluatie van de huidige milieutoezeggingen van autofabrikanten in 2003.


Die Verfügbarkeit schwefelfreier Kraftstoffe als Ergebnis dieser Richtlinie wird die Grundlage bilden für zusätzliche Verpflichtungen der Automobilhersteller im Hinblick auf das Erreichen des Gemeinschaftsziels von 120g/km für durchschnittliche CO2 -Emissionen des neuen Pkw-Bestands, wenn die derzeitigen Umweltschutzverpflichtungen mit den Automobilherstellern im Jahr 2003 überprüft werden.

Aangezien als gevolg van deze richtlijn zwavelvrije brandstoffen beschikbaar komen, wordt de autofabrikanten een basis geboden om belangrijke nieuwe toezeggingen te doen gericht op de verwezenlijking van de doelstelling van de Gemeenschap om bij de evaluatie van de huidige milieutoezeggingen van de autofabrikanten in 2003 te komen tot een gemiddelde CO2 -emissie van 120 g/km voor nieuwe auto's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Potenzial von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg (ppm) im Hinblick auf das Erreichen des Gemeinschaftsziels von 120g/km für durchschnittliche CO2 -Emissionen des neuen Pkw-Bestands wird bewertet werden , wenn die derzeitigen Umweltschutzverpflichtungen mit den Automobilherstellern im Jahr 2003 überprüft werden.

De potentiële bijdrage van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) voor de verwezenlijking van de doelstelling van de Gemeenschap van gemiddeld 120 g/km voor nieuwe auto's zal worden beoordeeld bij de evaluatie van de huidige milieutoezeggingen van de autofabrikanten in 2003.


Das Potential von Kraftstoffen mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg (ppm) im Hinblick auf das Erreichen des Gemeinschaftsziels von 120g/km für durchschnittliche CO2-Emissionen des neuen Pkw-Bestands wird bewertet werden, wenn die derzeitigen Umweltschutzverpflichtungen mit den Automobilherstellern im Jahr 2003 überprüft werden.

De potentiële bijdrage van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg (ppm) voor de verwezenlijking van de doelstelling van de Gemeenschap van gemiddeld 120 g/km voor nieuwe auto's zal worden beoordeeld bij de evaluatie van de huidige milieutoezeggingen van de autofabrikanten in 2003.


(9) Die Verfügbarkeit schwefelfreier Kraftstoffe als Ergebnis dieser Richtlinie wird die Grundlage bilden für zusätzliche Verpflichtungen der Automobilhersteller im Hinblick auf das Erreichen des Gemeinschaftsziels von 120g/km für durchschnittliche CO2-Emissionen des neuen Pkw-Bestands, wenn die derzeitigen Umweltschutzverpflichtungen mit den Automobilherstellern im Jahr 2003 überprüft werden..

(9) Aangezien als gevolg van deze richtlijn zwavelvrije brandstoffen beschikbaar komen, wordt de autofabrikanten een basis geboden om belangrijke nieuwe toezeggingen te doen gericht op de verwezenlijking van de doelstelling van de Gemeenschap om bij de evaluatie van de huidige milieutoezeggingen van de autofabrikanten in 2003 te komen tot een gemiddelde CO2-emissie van 120 g/km voor nieuwe auto's.


(4) Der Rat überprüft in der zweiten Hälfte des Jahres 2003 insbesondere die praktische Umsetzung der Bestimmungen des vorliegenden Rahmenbeschlusses in den Mitgliedstaaten sowie die Funktionsweise des SIS.

4. De Raad evalueert in de tweede helft van 2003 met name de praktische toepassing van de bepalingen van dit kaderbesluit door de lidstaten alsmede de werking van het SIS.


Im Anschluss an die Halbzeitevaluierung im Jahr 2003 werden das gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK), die operationellen Programme (OP) und einheitlichen Programmplanungsdokumente überprüft und gegebenenfalls auf Initiative des betreffenden Mitgliedstaats oder der Kommission im Einvernehmen mit dem Mitgliedstaat angepasst.

Na de tussentijdse evaluatie in 2003 zullen de communautaire bestekken voor bijstandsverlening (CB), de operationele programma's (OP) en de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD) opnieuw worden bestudeerd en zo nodig aangepast op initiatief van de lidstaat of door de Commissie in overeenstemming met de lidstaat.


Im Jahr 2000 hat der TEN-Finanzhilfeausschuss, der die Kommission bei der Durchführung der TEN-Verordnung unterstützt, eine positive Stellungnahme zum MIP für den Zeitraum 2000-2006 abgegeben, das 2003 überprüft wird.

In 2000 gaf het Comité financiële steunverlening, dat de Commissie helpt bij de tenuitvoerlegging van de TEN-verordening, een positief advies af over het meerjarenprogramma voor de periode 2000-2006.




D'autres ont cherché : jahr 2003 überprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2003 überprüft' ->

Date index: 2025-08-18
w