Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

Vertaling van "jahr 1998 oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder

gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit


Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

dienstjaren en gelijkgestelde jaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Analyse der Armutsentwicklung ergibt eine weiter rückläufige Tendenz bei der nationalen Meßgröße der ,konsistenten" oder andauernden Armut von 8,2 % im Jahr 1998 auf 5,2 % im Jahr 2001.

Uit een analyse van armoedetrends blijkt dat de nationale maatstaf van 'consistente' armoede blijft dalen, namelijk van 8,2% in 1998 naar 5,2% in 2001.


2. Verstoßen die Artikel 1 des wallonischen Dekrets vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region, 2 Nr. 1 Buchstabe f) desselben Dekrets, abgeändert durch Artikel 11 des Dekrets vom 15. Dezember 2012 [zu lesen ist: 2011] zur Festlegung des Einnahmenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2011 [zu lesen ist: 2012], und 4 des wallonischen Dekrets vom 19. November 1998 zur Einführung einer Steuer auf Automaten in der Wallonischen Region gegen die Artikel 10, 11 und 17 ...[+++]

2. Schenden artikel 1 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest, artikel 2, 1°, f), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel 11 van het decreet van 15 december 2012 [lees : 2011] houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2011 [lees : 2012] en artikel 4 van het Waalse decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de automaten in het Waalse Gewest de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in ...[+++]


Der Anteil der Bediensteten in Brüssel, die mit einem Privatfahrzeug zur Arbeit kommen, ist (von 50 % im Jahr 1998) auf 29 % gesunken, während der Anteil des Personals, der öffentliche Verkehrsmittel - Bus, Straßenbahn, U-Bahn oder Zug – benutzt, (von 32 % im Jahr 1998) auf 50 % gestiegen ist.

Van het personeel in Brussel komt nog slechts 29% met de auto naar het werk (tegenover 50% in 1998), terwijl 50% gebruikmaakt van het openbaar vervoer — bus, tram, metro of trein — (tegenover 32% in 1998).


Durchführung wissenschaftlicher Erhebungen und Bestandsabschätzungen im Jahr 1998 oder so bald wie möglich danach unter dem Aspekt der Annäherung an das Ziel für das Jahr 2001, eine Jahreshöchstgrenze pro Bestand von 0,1 % Nmin zu erreichen; Ausarbeitung geeigneter Empfehlungen an ihre Regierungen zu diesen Erhebungen und Bestandsabschätzungen sowie weitere Abschätzungen im Jahr im Einklang mit diesem Übereinkommen,

Zij voeren tegen 1998 of zo spoedig mogelijk daarna wetenschappelijke onderzoeken en evaluaties uit over de vooruitgang wat betreft de doelstelling om in het jaar 2001 per jaar per dolfijnbestand een sterfte van niet meer dan 0,1 % Nmin te bereiken en zij doen hun regeringen passende aanbevelingen inzake deze onderzoeken en evaluaties, en verrichten aanvullende evaluaties in het jaar 2001 in overeenstemming met deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin werden die Annahme des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren im Jahr 1998 und die laufende Arbeit im Zusammenhang mit der EU-weiten Einführung von Ausfuhrkontrollen für paramilitärische Ausrüstung als Beispiele für wirksame Maßnahmen zur Verhütung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik angeführt.

In deze richtsnoeren wordt verwezen naar zowel de goedkeuring van de EU-gedragscode voor de wapenexport in 1998 als de lopende werkzaamheden om in de gehele Europese Unie controles in te voeren op de uitvoer van paramilitaire uitrusting als voorbeelden van doeltreffende maatregelen met het oog op de preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in het kader van het gemeenschappelijk b ...[+++]


Der Rat nahm eine Entscheidung an, durch die die Geltungsdauer der im Jahr 1998 genehmigten Ausnahmeregelung verlängert wird, die es dem Vereinigten Königreich erlaubt, 50 % der Mehrwertsteuer auf Gebühren für Vermietung oder Leasing eines dem Unternehmen zugeordneten Personenkraftfahrzeugs vom Vorsteuerabzugsrecht des Mieters oder Leasingnehmers auszuschließen, wenn das Kraftfahrzeug auch privat genutzt wird (14593/04).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot verlenging van de geldigheid van de in 1998 aan het Verenigd Koninkrijk verleende machtiging om het recht op aftrek van de voorbelasting op de huur- of leasekosten van een personenauto van de zaak tot 50% te beperken wanneer de huurder of lessee die auto ook voor privé-doeleinden gebruikt (14593/04).


das Programm sieht eine weitere Rückführung der Defizitquote von schätzungsweise 2,9 % des BIP im Jahr 1998 auf 0,8 % oder 1,2 % im Jahr 2002 je nachdem vor, welches der beiden Wachstumsszenarien zugrunde gelegt wird.

het programma voorziet in een verdere reductie van de tekortquote van de in 1998 bereikte waarde van naar schatting 2,9% van het BBP tot 0,8% of 1,2% in 2002, afhankelijk van het gebruikte macro-economische scenario.


Die Ausgaben von 1994-1999 lieferten Anhaltspunkte für die Bestimmung der Ausgabenhöhe im Zeitraum 2000-2006, wenngleich aufgrund des Zeitpunkts der Ex-ante-Überprüfung, die für die meisten Mitgliedstaaten Ende 1999 oder Anfang 2000 erfolgen musste, für die Jahre 1998 und 1999 häufig erst vorläufige Zahlen vorlagen.

Het uitgavenpeil voor de periode 1994-1999 diende enigszins als richtlijn bij de bepaling van het peil voor 2000-2006, hoewel vanwege de geplande voorafgaande toetsing die de meeste lidstaten eind 1999 of begin 2000 moesten afronden, veel bedragen over de jaren 1998 en 1999 slechts voorlopig waren.


Zu diesem Zweck wird vorgeschlagen, im Laufe des Jahres 1998, spätestens aber Anfang 1999, eine internationale Ministerkonferenz einzuberufen oder ein bereits geplantes Ministertreffen zur Erörterung dieser Frage zu nutzen.

Te dien einde wordt voorgesteld om in de loop van 1998 of uiterlijk begin 1999 een specifieke internationale ministeriële conferentie te organiseren, dan wel deze kwestie te bespreken op een van de reeds geplande internationale bijeenkomsten op ministerieel niveau.


Die Kommission stellt jedoch fest, daß die dem niederländischen Staat zufließenden Erlöse durch die Anwendung zweier Klauseln der Aktionärsvereinbarung, die zwei zwar theoretische, aber nicht gänzlich auszuschließende Ereignisse betreffen, geringer ausfallen könnten. Diese Klauseln betreffen: - einen Verkauf des verbleibenden Anteils des niederländischen Staates zum halben Preis im Jahre 1998 für den Fall, daß ein Industriepartner oder beide Industriepartner aus dem Gemeinschaftsunternehmen austreten; - eine Über ...[+++]

De Commissie vreest er echter voor, dat de opbrengsten voor de Nederlandse Staat kunnen worden verminderd door de tenuitvoerlegging van twee bepalingen van de aandeelhoudersovereenkomst, die twee theoretische doch niet onmogelijke gebeurtenissen betreffen, n.l. : - de verkoop van het overblijvende aandeel van de Nederlandse Staat in 1998 tegen de helft van de prijs indien een van de beide industriële partijen de joint-venture verlaat, - en een overschrijding van de overeengekomen limiet voor de verliesdekking voor de Nederlandse Staat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dienstjahre oder diesen gleichgestellte jahre     jahr 1998 oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 1998 oder' ->

Date index: 2024-06-12
w