Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Die noch kein Kind geboren hat
Finanzhilfeprogramm der EU und des IWF
Finanzhilfeprogramm von EU und IWF
Frau
IWF
IWF-Interimsausschuss
Interimausschuss
Interimsausschuss
Interimsausschuss des IWF
Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds
Internationaler Währungsfonds
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
Präklinisch
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «iwf noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU/IWF-Finanzhilfeprogramm | Finanzhilfeprogramm der EU und des IWF | Finanzhilfeprogramm von EU und IWF

IMF-EU-programma voor financiële assistentie


Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


Interimausschuss | Interimsausschuss | Interimsausschuss des Internationalen Waehrungsfonds | Interimsausschuss des IWF | IWF-Interimsausschuss

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


Internationaler Währungsfonds [ IWF ]

Internationaal Muntfonds [ IMF ]


präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da noch kein IWF-Auszahlungsprogramm zwischen Ägypten und dem IWF abgeschlossen worden war und angesichts der politischen Entwicklungen in Ägypten seit Juli 2013 wurde der MFA-Vorschlag jedoch vorerst zurückgestellt.

Het MFB-voorstel is echter opgeschort tot Egypte en het IMF overeenstemming bereiken over een IMF-uitkeringsprogramma, alsook in het licht van de politieke ontwikkelingen in het land sinds juli 2013.


38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem darauf hin, dass das finanzielle Hilfs- und Anpassungsprogramm im Falle Griechenlands weder einen geordneten Zahlungsausfall noch ein Überspringen der Krise auf andere Mitgliedstaaten verhindert h ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


(14)Da in der Zahlungsbilanz Tunesiens noch eine erhebliche Finanzierungslücke verbleibt, die die vom IWF und anderen multilateralen Einrichtungen zur Verfügung gestellten Mittel übersteigt, ist die Tunesien zu gewährende Makrofinanzhilfe der Union, in Verbindung mit dem IWF-Programm, unter den derzeitigen außergewöhnlichen Umständen als angemessene Antwort auf Tunesiens Ersuchen um Unterstützung der wirtschaftlichen Stabilisierung zu betrachten.

(14)Aangezien er nog steeds sprake is van een aanzienlijk resterend extern financieringstekort op de betalingsbalans van Tunesië dat de door het IMF en andere multilaterale instellingen verstrekte middelen te boven gaat, wordt de door de Unie aan Tunesië toe te kennen macrofinanciële bijstand, onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden, aangemerkt als een passende reactie op het verzoek van Tunesië om in samenhang met het IMF-programma de economische stabilisatie te ondersteunen.


– (NL) Frau Präsidentin! Als der vorherige geschäftsführende Direktor des Internationalen Währungsfonds (IWF) sein Amt übernahm, wurden die Bedeutung und die Wirksamkeit des IWF noch in Zweifel gezogen.

– Voorzitter, toen de vorige directeur van het IMF aantrad, werden er grote vraagtekens gezet bij de relevantie en het functioneren van het IMF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die „Konstellation“ Rat, Kommission und nationale Regierungen halte ich momentan weder im IWF noch in der Weltbank, noch in der OECD, noch im Rahmen der informellen, gleichwohl jedoch sehr nützlichen Abstimmungsrunden G8, G10 und G20 für ganz optimal.

De groep Raad, Commissie, nationale regeringen neemt binnen het IMF, de Wereldbank, de OESO, noch binnen de informele maar zeer nuttige besprekingen binnen de G8, de G10 en de G20 een optimale plaats in.


3. erachtet es als wesentlich, die Koordinierung der Entwicklungspolitik zwischen der EU, ihren Mitgliedstaaten und anderen Gebern wie UNO, Weltbank und IWF noch weiter zu verbessern, wozu auch die Harmonisierung der Anforderungen gehört, die von den Empfängerländern zu erfüllen sind, um die Mittel zu erhalten;

3. acht het van essentieel belang de coördinatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU, de lidstaten en andere donors, zoals de VN, de Wereldbank en het IMF, verder te verbeteren en de eisen waaraan de begunstigde landen moeten voldoen om middelen te ontvangen te harmoniseren;


Die Freigabe dieser Art von Hilfe ist von der zufriedenstellenden Durchführung der vom IWF geförderten Programme und von der Erfuellung der mit den Behörden vereinbarten wirtschaftspolitischen Bedingungen abhängig (Eine detailliertere Aufstellung dieser Maßnahmen ist den SAP-Jahresberichten für die einzelnen Länder sowie dem noch zu erstellenden Jahresbericht 2002 über die Durchführung der Finanzhilfe zu entnehmen).

De verstrekking van dit type bijstand is afhankelijk van de bevredigende implementatie van de door het IMF gesteunde programma's en de vervulling van de met de autoriteiten overeengekomen voorwaarden voor het economisch beleid (Een gedetailleerder overzicht van deze maatregelen in elk van de verslagen die voor de bij het Stabilisatie- en Associatieproces betrokken landen worden opgesteld, en in het jaarverslag over de implementatie van de macro-financiële bijstand in 2002, dat nog moet worden gepubliceerd).


Die Umsetzung der schließlich mit dem IWF getroffenen Vereinbarung (die noch zu genehmigen ist) wird das Vertrauen darauf, dass die neue Regierung eine tragfähige marktorientierte Wirtschaftspolitik fördert, um so eine Verbesserung des Wirtschaftsklimas und eine Ankurbelung des Wachstums zu ermöglichen, weiter stärken.

De implementatie van de uiteindelijk bereikte overeenkomst met het IMF (die overigens nog moet worden goedgekeurd) zal het vertrouwen verder versterken dat de nieuwe regering een gezond marktgeoriënteerd economisch beleid voert om zo het bedrijfsklimaat te verbeteren en de groei te stimuleren.


Die Kommission informiert den IWF weiterhin über die Entwicklungen um sicherzustellen, dass die aufgelaufenen Verluste koreanischer Werften weder direkt noch indirekt von der koreanischen Regierung ausgeglichen werden und dass die Grundsätze der Marktwirtschaft in vollem Umfang respektiert werden.

De Commissie houdt het IMF op de hoogte van de ontwikkelingen teneinde te garanderen dat de gecumuleerde verliezen van de Koreaanse scheepswerven direct noch indirect door de Koreaanse regering worden gedekt en dat de marktprincipes volledig worden toegepast.


Gespräche mit IWF-Vertretern haben noch nicht zu Ergebnissen geführt, die den unfairen Wettbewerbspraktiken der koreanischen Werften ein Ende setzen könnten.

Contacten met vertegenwoordigers van het IMF hebben tot dusverre niet geleid tot resultaten die kunnen worden gebruikt om een einde te maken aan de oneerlijke concurrentiepraktijken van Koreaanse scheepswerven.


w