Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anträge wegen desselben Anspruchs
Arten desselben Ökosystems
Zone desselben Längengrads

Traduction de «iv 53 desselben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anträge wegen desselben Anspruchs

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


Arten desselben Ökosystems

ecologisch verwante diersoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 98 - Für die in Artikel D.IV. 19, § 1 des CoDT erwähnten Handlungen und Arbeiten unterliegen die Umweltgenehmigung und die Globalgenehmigung dem in den Artikeln D.IV. 17, Absatz 3 und D.IV. 51 bis D.IV. 53 desselben Gesetzbuches erwähnten Verfahren.

Art. 98. Voor de handelingen en werken bedoeld in artikel D.IV. 19, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling, zijn de milieuvergunning of de globale vergunning onderworpen aan de procedure bedoeld in de artikelen D.IV. 17, derde lid, D.IV. 51 tot D.IV. 53 van hetzelfde Wetboek.


Art. 72 - In Artikel 53 Absatz 3 Ziffer 2 desselben Dekrets wird der Wortlaut « des Artikels 115, Absatz 2 des "CWATUPE" durch den Wortlaut "des Artikels D.IV.26 § 1 Absatz 2 des GRE" » ersetzt.

Art. 72. In artikel 53, derde lid, 2°, van hetzelfde decreet, worden de woorden « artikel 115, tweede lid, van het "CWATUPE" » vervangen door de woorden "artikel D.IV.26, § 1, tweede lid, van het Wetboek".


Art. 53 - In Artikel 2, Absatz 1 desselben Dekrets wird der Wortlaut " des Artikels 84 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe" durch den Wortlaut " des Artikels D.IV. 4 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung" ersetzt.

Art. 53. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden " van artikel 84 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden " van artikel D.IV. 4 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling" .


Art. 53 - Kapitel VII desselben Erlasses wird durch die Abschnitte II bis IV mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 53. Hoofdstuk VII van hetzelfde decreet wordt aangevuld met de afdelingen II tot IV, als volgt opgesteld :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Die vorgeschlagenen Lösungen sind nicht alle innerhalb desselben Zeitrahmens umsetzbar.

53. De voorgestelde oplossingen kunnen niet allemaal binnen hetzelfde tijdskader ten uitvoer worden gebracht.


Ausserdem werden die Fänge von Electrona carlsbergi während desselben Zeitraums in dem Gebiet von Shag Rocks, das durch die Koordinaten 52°30S, 40°W, 52°30S, 44°W, 54°30S, 40°W und 54°30S, 44°W begrenzt ist, auf eine Gesamtmenge von 53 000 Tonnen beschränkt.

Bovendien mag in diezelfde periode de totale vangst van Electrona carlsbergi in het gebied Shag Rocks, zijnde de wateren in het gebied tussen de punten met de volgende cooerdinaten: 52°30 zuiderbreedte, 40° westerlengte; 52°30 zuiderbreedte, 44° westerlengte; 54° 30 zuiderbreedte, 40° westerlengte, en 54°30 zuiderbreedte, 44° westerlengte, niet meer bedragen dan 53 000 ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iv 53 desselben' ->

Date index: 2022-06-03
w