Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Internationaler Tierschutzverband
Phare
Sapard
Vorbeitrittshilfe

Traduction de «ispa finanzierenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaler Tierschutzverband | ISPA [Abbr.]

Internationale Vereniging voor dierenbescherming | ISPA [Abbr.]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | ISPA [Abbr.]

pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | structureel pretoetredingsinstrument | ISPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vom ISPA vorrangig zu finanzierenden Projekte müssen zum grundlegenden Verkehrsnetz gehören, wie es in der Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs (TINA -- Transport Infrastructure Needs Assessment) festgelegt wurde, können sich aber auch auf Projekte im Rest des TINA-Netzes beziehen.

Projecten die vanuit het ISPA met prioriteit worden gefinancierd, moeten tot de ruggengraat van het net behoren, zoals dat is bepaald in de TINA-evaluatie (Transport Infrastructuur Needs Assessment - beoor deling van de behoeften inzake vervoersinfrastructuur), maar kunnen ook betrekking hebben op het overige deel van het TINA-vervoersnet.


Die vom ISPA vorrangig zu finanzierenden Projekte müssen zum grundlegenden Verkehrsnetz gehören, wie es in der Bewertung des Verkehrsinfrastrukturbedarfs (TINA -- Transport Infrastructure Needs Assessment) festgelegt wurde, können sich aber auch auf Projekte im Rest des TINA-Netzes beziehen.

Projecten die vanuit het ISPA met prioriteit worden gefinancierd, moeten tot de ruggengraat van het net behoren, zoals dat is bepaald in de TINA-evaluatie (Transport Infrastructuur Needs Assessment - beoor deling van de behoeften inzake vervoersinfrastructuur), maar kunnen ook betrekking hebben op het overige deel van het TINA-vervoersnet.


(2) Angesichts der Erfahrungen, die in der Zwischenzeit bei der Beurteilung und Genehmigung der im Rahmen des ISPA zu finanzierenden Maßnahmen gewonnen wurden, sollten einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 geändert werden.

(2) Uit de ervaring die intussen is opgedaan bij de beoordeling en goedkeuring van uit het ISPA te financieren maatregelen, blijkt dat een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 1267/1999 moet worden gewijzigd.


"(1) Die Kommission erlässt die Entscheidungen über die im Rahmen der ISPA zu finanzierenden Maßnahmen und die Beteiligung von Drittländern an Ausschreibungen und Aufträgen gemäß dem Verfahren des Artikels 14”.

1. De uit het ISPA te financieren maatregelen en de deelneming van derde landen aan aanbestedingen, gunningen, opdrachten en contracten worden door de Commissie vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 14”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Kommission erlässt die Entscheidungen über die im Rahmen der ISPA zu finanzierenden Maßnahmen und die Beteiligung von Drittländern an Ausschreibungen und Aufträgen gemäß dem Verfahren des Artikels 14.

1. De Commissie keurt besluiten goed over de uit het ISPA te financieren maatregelen en over de deelneming van derde landen aan aanbestedingen, gunningen, opdrachten en contracten overeenkomstig de procedure zoals bedoeld in artikel 14".


19. unterstreicht mit Nachdruck, dass ein größeres Maß an Flexibilität hinsichtlich des Ausmaßes der im Rahmen des Programms ISPA zu finanzierenden Projekte erreicht werden muss, um auf diese Weise den Bedürfnissen der lokalen und regionalen Gemeinschaften besser zu entsprechen;

19. benadrukt de noodzaak om voor een grotere mate van flexibiliteit te zorgen ten aanzien van de dimensie van de uit hoofde van het ISPA-programma te financieren projecten, om beter te kunnen voldoen aan de behoeften van de plaatselijke en regionale gemeenschappen;


(2) Angesichts der Erfahrungen, die in der Zwischenzeit bei der Beurteilung und Genehmigung der im Rahmen des ISPA zu finanzierenden Maßnahmen gewonnen wurden, sollten einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 geändert werden.

(2) Uit de ervaring die intussen is opgedaan bij de beoordeling en goedkeuring van uit het ISPA te financieren maatregelen, blijkt dat een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 1267/1999 moet worden gewijzigd.


(2) Angesichts der Erfahrungen, die in der Zwischenzeit bei der Beurteilung und Genehmigung der im Rahmen des ISPA zu finanzierenden Maßnahmen gewonnen wurden, sollten einige Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 geändert werden.

(2) Uit de ervaring die intussen is opgedaan bij de beoordeling en goedkeuring van uit het ISPA te financieren maatregelen, blijkt dat een aantal bepalingen van Verordening (EG) nr. 1267/1999 moet worden gewijzigd.


(1) Die Kommission erläßt die Entscheidungen über die im Rahmen der ISPA zu finanzierenden Maßnahmen gemäß dem Verfahren des Artikels 14.

1. De uit het ISPA te financieren maatregelen worden door de Commissie vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 14.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa finanzierenden' ->

Date index: 2021-03-23
w