Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese

Traduction de «irland reichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vere ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Irland reichen die bereitgestellten geringen Summen nicht aus, um das modale Gleichgewicht in jedem Jahr zu gewährleisten.

In Ierland zijn de toegekende kleine bedragen onvoldoende om elk jaar te zorgen voor evenwicht tussen de sectoren.


T. in der Erwägung, dass die europäischen Ozeane und Meere sehr vielfältig sind und von den Tiefen des Atlantiks vor Irland bis zu den Tiefen des Schwarzen Meeres vor Rumänien sowie von den kalten Meeren in der Arktis bis zum warmen Wasser des Mittelmeeres reichen;

T. overwegende dat de Europese oceanen en zeeën zeer divers zijn, variërend van de diepten van de Atlantische Oceaan bij Ierland tot de diepten van de Zwarte Zee bij Roemenië en van de koude zeeën in het Noordpoolgebied tot de warme wateren in het Middellandse Zeegebied;


T. in der Erwägung, dass die europäischen Ozeane und Meere sehr vielfältig sind und von den Tiefen des Atlantiks vor Irland bis zu den Tiefen des Schwarzen Meeres vor Rumänien sowie von den kalten Meeren in der Arktis bis zum warmen Wasser des Mittelmeeres reichen;

T. overwegende dat de Europese oceanen en zeeën zeer divers zijn, variërend van de diepten van de Atlantische Oceaan bij Ierland tot de diepten van de Zwarte Zee bij Roemenië en van de koude zeeën in het Noordpoolgebied tot de warme wateren in het Middellandse Zeegebied;


In Irland reichen die bereitgestellten geringen Summen nicht aus, um das modale Gleichgewicht in jedem Jahr zu gewährleisten.

In Ierland zijn de toegekende kleine bedragen onvoldoende om elk jaar te zorgen voor evenwicht tussen de sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Worte reichen nicht aus, um die Dankbarkeit der irischen Bevölkerung auf beiden Seiten der Grenze auszudrücken für die Investitionen, die Europa zum Wiederaufbau der Wirtschaft in Nordirland und in den Grenzbezirken der Republik Irland ebenso wie für den nordirischen Friedensprozess getätigt hat.

Woorden schieten te kort om te beschrijven hoe dankbaar het Ierse volk aan weerszijden van de grens is voor de investering die Europa gedaan heeft in het economisch herstel van Noord-Ierland en de grensdistricten in de Ierse Republiek, alsmede in het Noord-Ierse vredesproces.


Acht Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich) sehen die Verhängung von Geldbußen oder Geldstrafen und (in manchen Fällen) andere Maßnahmen vor, die von der richterlich angeordneten Auflösung bis zu verwaltungsrechtlichen und handelsrechtlichen Sanktionen reichen.

Acht lidstaten (Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) voorzien in bestuurlijke en strafrechtelijke boetes en (soms) nog in andere maatregelen, die variëren van een gerechtelijk bevel tot opheffing van een onderneming en bestuurlijke en handelsrechtelijke sancties.


Die aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds finanzierten Maßnahmen haben bisher nicht ausgereicht, um das Einkommensgefälle zwischen den reicheren und den weniger entwickelten Gebieten wesentlich zu verringern, und die Tatsache, dass das Pro-Kopf-Einkommen der Kohäsionsstaaten wie Spanien, Portugal und Griechenland sowie Irland im Verhältnis zum Unionsdurchschnitt zugenommen hat, kann nicht darüber hinwegtäuschen, dass die Unterschiede zwischen den reichen und den weniger entwickelten Gebieten weiterhin bestehen oder sogar zunehm ...[+++]

De uitvoering van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds was niet voldoende om de inkomensongelijkheid tussen de rijkste regio's en de minst ontwikkelde gebieden te corrigeren, en het feit dat het inkomen per hoofd in cohesiestaten als Spanje, Portugal en Griekenland, en ook Ierland, is toegenomen in vergelijking met het gemiddelde van de Europese Unie, kan niet verbergen dat de verschillen tussen de rijkste regio's en de minst ontwikkelde gebieden blijven bestaan of toenemen, terwijl ook de regionale verschillen binnen bepaalde lids ...[+++]


Sie reichen von einem Tag in Irland, drei Tagen in Österreich, 14 Tage in Dänemark, einem Monat in Finnland und Schweden, drei Monaten in Frankreich und im Vereinigten Königreich, sechs Monaten in Spanien, Griechenland und Luxemburg bis zu einem Jahr in Deutschland, Italien und den Niederlanden.

Hij varieert van een dag in Ierland, drie dagen in Oostenrijk, veertien dagen in Denemarken, een maand in Finland en Zweden, drie maanden in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, zes maanden in Spanje, Griekenland en Luxemburg tot wel een jaar in Duitsland, Italië en Nederland.


Acht Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich) sehen die Verhängung von Geldbußen oder Geldstrafen und (in manchen Fällen) andere Maßnahmen vor, die von der richterlich angeordneten Auflösung bis zu verwaltungsrechtlichen und handelsrechtlichen Sanktionen reichen.

Acht lidstaten (Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) voorzien in bestuurlijke en strafrechtelijke boetes en (soms) nog in andere maatregelen, die variëren van een gerechtelijk bevel tot opheffing van een onderneming en bestuurlijke en handelsrechtelijke sancties.


In sechs Mitgliedstaaten (Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien und Schweden) sind Rechtsvorschriften in Kraft, die die Verhängung von Geldbußen oder Geldstrafen und (in manchen Fällen) andere Maßnahmen ermöglichen, die von der richterlich angeordneten Auflösung bis zu verwaltungsrechtlichen und handelsrechtlichen Sanktionen reichen.

Zes lidstaten (Frankrijk, Finland, Duitsland, Ierland, Italië en Zweden), waar de relevante wetgeving van kracht is, voorzien in bestuurlijke en strafrechtelijke boetes en (soms) nog in andere maatregelen, die variëren van een gerechtelijk bevel tot opheffing van een onderneming en bestuurlijke en handelsrechtelijke sancties.




D'autres ont cherché : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     irland reichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irland reichen' ->

Date index: 2022-03-12
w