Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irakischen regierung unter " (Duits → Nederlands) :

12. begrüßt die Bildung einer neuen irakischen Regierung unter der Führung von Premierminister Haider Al-Abadi und fordert sie dazu auf, diese Gelegenheit zu nutzen, um eine wirklich repräsentative Regierung mit einem inklusiven Programm zu bilden, und betont, dass eine solche Regierung die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft, einschließlich der sunnitischen Minderheit, angemessen repräsentieren sollte, um das Blutvergießen zu beenden und den Zerfall des Landes aufzuhalten und zu verhindern;

12. is verheugd over de vorming van een nieuwe regering in Irak onder leiding van premier Haider al-Abadi, en dringt er bij deze regering op aan de kans te benutten een werkelijk representatieve regering met een inclusieve agenda tot stand te brengen; onderstreept dat een dergelijke regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moete ...[+++]


I. unter Hinweis auf die Bildung einer neuen irakischen Regierung unter der Führung von Premierminister Haider al-Abadi, in der eine Chance liegt, dass man sich der berechtigten Besorgnis der sunnitischen Minderheit im Irak annehmen kann;

I. overwegende dat in Irak een nieuwe regering is gevormd onder leiding van premier Haider al-Abadi, hetgeen een gelegenheid biedt om tegemoet te komen aan de legitieme zorgen van de soennitische minderheid in Irak;


E. in der Erwägung, dass bis zu 10.000 Menschen der vorwiegend christlichen Gemeinschaften von Qaraqosh (auch unter dem Namen Al-Hamdaniya bekannt), einer historischen assyrischen Stadt, am 25. Juni 2014 aus ihren Häusern geflüchtet sind, nachdem Mörsergranaten in der Nähe der Stadt eingeschlagen hatten; in der Erwägung, dass seit 2003 vermutlich mindestens die Hälfte der irakischen Christen das Land verlassen hat; in der Erwägung, dass der Anteil der Christen an der irakischen Bevölkerung nach Angaben von „Open Doors International ...[+++]

E. overwegende dat zo'n 10 000 mensen uit de voornamelijk christelijke gemeenschap van Qaraqosh (ook bekend als Al-Hamdaniya), een historische Assyrische stad, op 25 juni 2014 uit hun huizen zijn gevlucht nadat er nabij de stad mortiergranaten waren ingeslagen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten; overwegende dat volgens Open Doors International het aantal christenen in Irak aanzienlijk is gedaald, namelijk van 1,2 miljoen aan het begin van de jaren '90 tot tussen de 330 000 en 350 000 nu; overwegende dat de Iraakse christenen voor hun bescherming in hoofdzaak zijn aangewezen op de strijdkrachten van het regionale bestuur van Koerdistan (Peshmergas), zonder dat d ...[+++]


8. ist besorgt über den Zeitpunkt, der für den Aufruf zu einem Referendum über die kurdische Unabhängigkeit gewählt wurde, zumal Einheit und eine inklusive Demokratie auf der Grundlage einer breiten Koalition in der irakischen Regierung und unter Beteiligung kurdischer Vertreter sicherlich die stabilste Plattform für eine Lösung der derzeitigen Krise wären; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass keine der religiösen oder ethnischen Gruppen von einem Auseinanderbrechen des irakischen Staats profitieren würde;

8. maakt zich zorgen over de timing van de oproep voor een referendum over Koerdische onafhankelijkheid, en beklemtoont dat eenheid en inclusieve democratie op grond van een brede coalitie in de Iraakse regering, met een passende Koerdische vertegenwoordiging, de meest stabiele basis zouden vormen voor de oplossing van de huidige crisis; onderstreept in dit verband dat geen van de religieuze of etnische groeperingen baat zou hebben bij het uiteenvallen van Irak;


Es ist im Interesse der demokratischen Glaubwürdigkeit der irakischen Regierung sowie der US-amerikanischen Regierung, die diesen Menschen den Status als geschützte Personen gewährt hat, deren Leben zu schützen, deren freien Willen und Würde zu respektieren und ihnen eine sichere Zukunft unter dem Völkerrecht zu garantieren.

Het is in het belang van de democratische geloofwaardigheid van de Iraakse regering en van de regering van de VS, die aan deze mensen de status van beschermde personen heeft toegekend, om hun leven te beschermen, hun vrije wil en waardigheid te eerbiedigen en hun overeenkomstig het internationaal recht een veilige toekomst te garanderen.


Der Rat traf mit dem Außenminister der neuen irakischen Regierung zusammen, um unter anderem über die künftigen Beziehungen zwischen der EU und Irak zu beraten.

De Raad had een ontmoeting met de minister van Buitenlandse Zaken van de nieuwe Iraakse regering ter bespreking van onder meer de toekomstige betrekkingen tussen de EU en Irak.


3. Der Rat bekräftigt, dass er der weiteren Umsetzung der in der Resolution 1546 vorgesehenen nächsten Phasen größte Bedeutung beimisst, insbesondere der Bildung einer Übergangs-Nationalversammlung, zu deren Aufgaben unter anderem die Bildung einer irakischen Übergangsregierung und die Ausarbeitung einer ständigen Verfassung gehören, damit spätestens am 31. Dezember 2005 eine gemäß dieser Verfassung gewählte Regierung gebildet werden kann.

3. De Raad bevestigt het belang van de verdere uitvoering van de volgende etappes die in Resolutie 1546 zijn uitgezet, met name de vorming van een nationaal overgangsparlement, dat tot taak zal hebben een Iraakse overgangsregering te vormen en een permanente grondwet op te stellen met het uiteindelijke doel om uiterlijk op 31 december 2005 een regering te vormen die overeenkomstig die grondwet is gevormd.


Im Anschluss an die Gespräche mit Außenminister Zebari und unter Berücksichtigung der Standpunkte der irakischen Regierung kommt der Rat unter Hinweis auf bereits laufende Maßnahmen überein, dass die EU wie folgt vorgehen sollte: Sie sollte eng mit den VN zusammenarbeiten, um weiterhin die von den VN benötigte Unterstützung zu ermitteln und zu gewähren, damit die VN die ihr durch die Resolution 1770 des VN-Sicherheitsrats zugewiesene Rolle wahrnehmen können; ferner sollten weitere Maßnahmen festgelegt werden, um ...[+++]

Naar aanleiding van besprekingen met minister van Buitenlandse Zaken Zebari en rekening houdend met de standpunten van de regering van Irak, is de Raad onder verwijzing naar zijn huidige acties overeengekomen dat de EU nauw moet samenwerken met de VN om de volgende punten nader te bekijken: de mogelijkheden om de VN bij te staan bij het vervullen van de in Resolutie 1770 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bedoelde rol; mogelijke nadere bijdragen om de humanitaire nood in Irak en in de regio te helpen lenigen; de mogelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irakischen regierung unter' ->

Date index: 2021-11-26
w