Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ip 08 1774 erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der geplanten Transaktion erfüllt E.ON seine erklärte Verpflichtung gegenüber der Kommission, seine Übertragungsnetzsparte zunächst abzutrennen und anschließend zu veräußern, und kommt damit der Kommissionsentscheidung vom 26. November 2008 nach, die nach den EU-Vorschriften über das Verbot der missbräuchlichen Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung (früher Artikel 82 EG-Vertrag, jetzt Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV, siehe IP/08/1774 ) erlassen wurde, um den deutschen Strommark ...[+++]

De geplande transactie is een gevolg van de toezegging die E.ON aan de Commissie heeft gedaan, om haar transportnet af te scheiden en vervolgens te verkopen, in overeenstemming met een beschikking van de Commissie van 26 november 2008 op grond van de EU-voorschriften die het misbruik van een machtspositie verbieden (toen artikel 82 van het EG-Verdrag, thans artikel 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie – VWEU, zie IP/08/1774 ), met de bedoeling de Duitse elektriciteitsmarkt open te stellen voor concurrentie.


(2) Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (im Folgenden „ICCAT“), die im Rahmen der Konvention eingerichtet wurde, hat auf ihrer 16. Sondertagung 2008 die Empfehlung 08-05 angenommen, mit der ein neuer Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer erlassen wird, der den vorhergehenden Wiederauffüllungsplan von 2006 ersetzt.

(2) De bij dit verdrag ingestelde Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas - „ICCAT”) heeft in 2008 tijdens haar zestiende buitengewone zitting Aanbeveling 08-05 goedgekeurd, waarbij een nieuw herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee is vastgesteld ter vervanging van het vorige, in 2006 vastgestelde herstelplan.


Das Vorhaben ist auf die von E.ON eingegangene Verpflichtung zurückzuführen, Stromerzeugungskapazitäten und Strombezüge zu veräußern, um die Wettbewerbssituation in Deutschland zu verbessern ( IP/08/1774 ). Es steht mit einem anderen Rechtsgeschäft in Zusammenhang, bei dem E.ON von Electrabel Kraftwerke und Strombezüge aus Stromerzeugungskapazitäten in Belgien und den Niederlanden erwerben will.

Deze transactie houdt verband met de transactie waarbij E.ON van Electrabel activa voor stroomproductie en trekkingsrechten op stroomcapaciteit in België en Nederland heeft overgenomen. Die transactie was een uitloper van de verbintenissen van E.ON om activa voor stroomproductie en trekkingsrechten voor stroom af te stoten - en zo mededingingsbezwaren weg te nemen die in Duitsland waren gerezen (zie IP/08/1774 ).


Die Kommission hatte zuvor im Zuge einer Untersuchung wegen einer möglichen Zuwiderhandlung gegen das Verbot der missbräuchlichen Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung ( IP/08/1774 ) wettbewerbsrechtliche Bedenken angemeldet.

Die beschikking verklaarde de verbintenissen juridisch bindend die E.ON had aangeboden om de mededingingsbezwaren weg te nemen die aan het licht waren gekomen bij een onderzoek naar mogelijke inbreuken op de EG‑Verdragsregels die misbruik van machtspositie verbieden (zie IP/08/1774 ).


Im Anschluss an die Untersuchung des Wettbewerbs im Energiesektor und nach umfassenden Ermittlungen der Kommission bot der deutsche Energiekonzern E.ON freiwillig an, wesentliche Teile seines Geschäfts zu veräußern, um die wettbewerbs­rechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen (siehe IP/08/1774 ).

In het kader van de follow-up van het sectorale onderzoek in de energiesector en na doorgedreven onderzoek van de Commissie heeft het Duitse energiebedrijf E.ON vrijwillig aangeboden om belangrijke delen van zijn activiteiten af te stoten - en zo de bezwaren weg te werken die tijdens het onderzoek waren gerezen (zie IP/08/1774 ).


AK. in der Erwägung, dass die zunehmende Armut in der EU derzeit durch die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie stark gestiegene Nahrungsmittelpreise im Zusammenhang mit kaum vorhandenen Nahrungsmittelüberschüssen in der EU noch verstärkt wird und gegenwärtig 43 Millionen Menschen von Ernährungsarmut bedroht sind; in der Erwägung, dass die 1987 eingeführte Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union derzeit Nahrungsmittelhilfe für 13 Millionen unter Armut leidende Menschen in 19 Mitgliedstaaten gewährleistet und dass die Verteilungsketten etwa 240 Lebensmittelbanken und karitative Verbände umfassen; in der Erwägung, dass die EU-Nahrungsmittelhilfe für die Bedürftigsten in Anbetracht der gestiegenen Abhängigkeit de ...[+++]

AK. overwegende dat de toenemende armoede in de EU momenteel verergerd wordt door de economische en financiële crisis en de uit de pan rijzende voedselprijzen, terwijl er tegelijkertijd nagenoeg geen voedseloverschotten meer zijn in de EU, en dat 43 miljoen mensen momenteel bedreigd worden door voedselarmoede; overwegende dat de in 1987 in het leven geroepen regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie aan 13 miljoen mensen voedselhulp verstrekt middels zo'n 240 voedselbanken en dankzij gaven afkomstig uit de distributieketens in 19 lidstaten; overwegende dat het recente arrest T-576/08 van het Europees Hof van Justitie, waarin wordt bepaald dat de aankoop van voedsel op de markt voor deze regeling wederrechtelijk ...[+++]


AL. in der Erwägung, dass die zunehmende Armut in der EU derzeit durch die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie stark gestiegene Nahrungsmittelpreise im Zusammenhang mit kaum vorhandenen Nahrungsmittelüberschüssen in der EU noch verstärkt wird und gegenwärtig 43 Millionen Menschen von Ernährungsarmut bedroht sind; in der Erwägung, dass die 1987 eingeführte Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union derzeit Nahrungsmittelhilfe für 13 Millionen unter Armut leidende Menschen in 19 Mitgliedstaaten gewährleistet und dass die Verteilungsketten etwa 240 Lebensmittelbanken und karitative Verbände umfassen; in der Erwägung, dass die EU-Nahrungsmittelhilfe für die Bedürftigsten in Anbetracht der gestiegenen Abhängigkeit de ...[+++]

AL. overwegende dat de toenemende armoede in de EU momenteel verergerd wordt door de economische en financiële crisis en de uit de pan rijzende voedselprijzen, terwijl er tegelijkertijd nagenoeg geen voedseloverschotten meer zijn in de EU, en dat 43 miljoen mensen momenteel bedreigd worden door voedselarmoede; overwegende dat de in 1987 in het leven geroepen regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie aan 13 miljoen mensen voedselhulp verstrekt middels zo'n 240 voedselbanken en dankzij gaven afkomstig uit de distributieketens in 19 lidstaten; overwegende dat het recente arrest T-576/08 van het Europees Hof van Justitie, waarin wordt bepaald dat de aankoop van voedsel op de markt voor deze regeling wederrechtelijk ...[+++]


AK. in der Erwägung, dass die zunehmende Armut in der EU derzeit durch die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie stark gestiegene Nahrungsmittelpreise im Zusammenhang mit kaum vorhandenen Nahrungsmittelüberschüssen in der EU noch verstärkt wird und gegenwärtig 43 Millionen Menschen von Ernährungsarmut bedroht sind; in der Erwägung, dass die 1987 eingeführte Regelung für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union derzeit Nahrungsmittelhilfe für 13 Millionen unter Armut leidende Menschen in 19 Mitgliedstaaten gewährleistet und dass die Verteilungsketten etwa 240 Lebensmittelbanken und karitative Verbände umfassen; in der Erwägung, dass die EU-Nahrungsmittelhilfe für die Bedürftigsten in Anbetracht der gestiegenen Abhängigkeit de ...[+++]

AK. overwegende dat de toenemende armoede in de EU momenteel verergerd wordt door de economische en financiële crisis en de uit de pan rijzende voedselprijzen, terwijl er tegelijkertijd nagenoeg geen voedseloverschotten meer zijn in de EU, en dat 43 miljoen mensen momenteel bedreigd worden door voedselarmoede; overwegende dat de in 1987 in het leven geroepen regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie aan 13 miljoen mensen voedselhulp verstrekt middels zo'n 240 voedselbanken en dankzij gaven afkomstig uit de distributieketens in 19 lidstaten; overwegende dat het recente arrest T-576/08 van het Europees Hof van Justitie, waarin wordt bepaald dat de aankoop van voedsel op de markt voor deze regeling wederrechtelijk ...[+++]


Was die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Vorschriften für die Beseitigung, Verarbeitung, Ein-/Ausfuhr und Weiterverarbeitung von Material der Kategorien 1, 2 und 3 tierischer Nebenprodukte sowie Vorschriften für das Inverkehrbringen von tierischen Nebenprodukten aus Gebieten, die tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen und für das Inverkehrbringen von organischen Düngemitteln oder Bodenverbesserungsmitteln zu erlassen; die Bedingungen für die Einfuhr von Heimt ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 1774/2002 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om regels vast te stellen voor de verwijdering, invoer/uitvoer en verwerking van categorie 1-, categorie 2- en categorie 3-materiaal van dierlijke bijproducten, alsook regels voor het in de handel brengen van dierlijke bijproducten uit gebieden waarvoor veterinairrechtelijke beperkingen gelden en van biologische meststoffen en bodemverbeteraars, om de voorwaarden te omschrijven voor het invoeren uit derde landen van voeder voor gez ...[+++]


Der Rat verabschiedete Entscheidungen nach Artikel 104 Absatz 12 des Vertrags zur Aufhebung der Entscheidungen, die er 2004 und 2005 gemäß Artikel 104 Absatz 6 über das Bestehen eines übermäßigen staatlichen Defizits in der Tschechischen Republik, Italien, Portugal und der Slowakei erlassen hatte (Dok. 9590/08, 9587/08, 9588/08 + 9589/08).

De Raad heeft overeenkomstig artikel 104, lid 12, van het Verdrag beschikkingen aangenomen tot intrekking van de beschikkingen die hij in 2004 en 2005 overeenkomstig artikel 104, lid 6, had genomen betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Tsjechië, Italië, Portugal en Slowakije (docs 9590/08, 9587/08, 9588/08 + 9589/08).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ip 08 1774 erlassen' ->

Date index: 2024-12-10
w