Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Stelle eingesetzt werden
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden
Eingesetzte Vormundschaft
Eingesetzte produzierte Erzeugnisse
In die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter
In die Stossstange eingesetzter Teil

Traduction de «inzwischen eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden


in die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter

indeplaatsgestelde




sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt


in die Stossstange eingesetzter Teil

in bumper aangebracht onderdeel




auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die beim Einfrieren von Lebensmitteln eingesetzte Technologie hat sich in den letzten Jahrzehnten erheblich weiterentwickelt und findet inzwischen breite Anwendung, was den Warenverkehr auf dem Binnenmarkt der Union verbessert und die Risiken im Bereich der Lebensmittelsicherheit verringert.

De technologie die wordt gebruikt bij de invriezing van levensmiddelen is in de loop van de laatste decennia enorm ontwikkeld en wordt ondertussen op grote schaal gebruikt, zowel om het verkeer van goederen binnen de interne markt van de Unie te verbeteren als om de risico's op het vlak van voedselveiligheid te verminderen.


In mehreren Mitgliedstaaten (z. B. Schweden, Dänemark, Belgien) werden inzwischen Steuern auf PSM erhoben, um zu erreichen, dass diese rationell eingesetzt werden.

Verschillende lidstaten (waaronder Zweden, Denemarken en België) hebben een belasting op GBP's ingevoerd ten einde het gebruik ervan beter te kunnen rationaliseren.


G. in der Erwägung, dass die Proteste der Opposition und der Regierung seitdem zugenommen haben und es am 26. , 27. und 28. April zu Ausschreitungen kam; in der Erwägung, dass die Armee eingesetzt wurde; in der Erwägung, dass es den Radiosendern seit April untersagt war, über die Proteste zu berichten, und dass sie inzwischen geschlossen worden sind; in der Erwägung, dass die Proteste seither nicht abreißen;

G. overwegende dat de oppositie- en regeringsgezinde demonstraties sindsdien steeds omvangrijker worden en op 26, 27 en 28 april tot rellen hebben geleid, dat het leger is ingezet, dat het de radiostations in april werd verboden om verslag te doen van de demonstraties en dat de radiostations vervolgens werden gesloten, en dat er nog steeds militaire acties worden ondernomen;


300. begrüßt die deutlichen Worte der Kommission im Fortschrittsbericht vom 22. Januar 2014 zur Entwicklung in Bulgarien; ist sehr besorgt über den fehlenden Fortschritt unter dem inzwischen sieben Jahre alten Kooperations- und Verifikationsmechanismus, das weiterhin hohe Ausmaß der Korruption und die dort festgestellte generelle Schwierigkeit, Verantwortlichkeiten zuzuweisen und Fehler zu korrigieren; erwartet von der Kommission eine entschiedene Haltung gegenüber Bulgarien und eine ernsthafte Prüfung, ob in diesem Umfeld EU-Gelder überhaupt regelgerecht eingesetzt werden kö ...[+++]

300. is tevreden met de duidelijke woorden van de Commissie in het voortgangsverslag van 22 januari 2014 over de evolutie in Bulgarije; is zeer bezorgd door het uitblijven van vooruitgang in het kader van het intussen zeven jaar oude samenwerkings- en verificatiemechanisme met betrekking tot het remediëren van de nog steeds welig tierende corruptie en de in het land geconstateerde algemene moeilijkheid verantwoordelijkheden vast te stellen en fouten te corrigeren; verwacht van de Commissie een besliste houding tegenover Bulgarije en een ernstig onderzoek van de vraag of het in de heersende omstandigheden überhaupt mogelijk is middelen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
296. begrüßt die deutlichen Worte der Kommission im Fortschrittsbericht vom 22. Januar 2014 zur Entwicklung in Bulgarien; ist sehr besorgt über den fehlenden Fortschritt unter dem inzwischen sieben Jahre alten Kooperations- und Verifikationsmechanismus, das weiterhin hohe Ausmaß der Korruption und die dort festgestellte generelle Schwierigkeit, Verantwortlichkeiten zuzuweisen und Fehler zu korrigieren; erwartet von der Kommission eine entschiedene Haltung gegenüber Bulgarien und eine ernsthafte Prüfung, ob in diesem Umfeld EU-Gelder überhaupt regelgerecht eingesetzt werden kö ...[+++]

296. is tevreden met de duidelijke woorden van de Commissie in het voortgangsverslag van 22 januari 2014 over de evolutie in Bulgarije; is zeer bezorgd door het uitblijven van vooruitgang in het kader van het intussen zeven jaar oude samenwerkings- en verificatiemechanisme met betrekking tot het remediëren van de nog steeds welig tierende corruptie en de in het land geconstateerde algemene moeilijkheid verantwoordelijkheden vast te stellen en fouten te corrigeren; verwacht van de Commissie een besliste houding tegenover Bulgarije en een ernstig onderzoek van de vraag of het in de heersende omstandigheden überhaupt mogelijk is middelen ...[+++]


3. begrüßt, dass nicht genutzte Mittel aus den Strukturfonds inzwischen als Sondergarantiefonds für EIB-Darlehen eingesetzt werden können, und zwar insbesondere in Griechenland; betont darüber hinaus, dass die EIB-Projektanleihen-Initiative von Erfolg gekrönt ist; fordert, dass derartige Anleihen auch weiterhin und zudem vermehrt genutzt werden und dass ihre Wirksamkeit regelmäßig überprüft wird, um nachhaltige Investitionen in Schuldtitel zu fördern, über die privates Kapital in die notwendigen Verkehrs-, Energie- und IKT-Infrastru ...[+++]

3. vindt het positief dat niet gebruikte structuurfondsmiddelen nu als een speciaal garantiefonds voor EIB-leningen kunnen worden gebruikt, met name in Griekenland; wijst daarnaast op het succes van de EIB-proefprojectobligaties; dringt erop aan het gebruik van dit middel voort te zetten en uit te breiden, en de doeltreffendheid ervan regelmatig te beoordelen, teneinde rendabele investeringen te bevorderen in schuldinstrumenten die ertoe leiden dat privaat kapitaal gebruikt wordt voor noodzakelijke projecten op de gebieden vervoer, energie en ict, met name projecten met een grensoverschrijdend karakter; is evenwel van oordeel dat de E ...[+++]


22. begrüßt, dass nicht genutzte Mittel aus den Strukturfonds inzwischen als Sondergarantiefonds für EIB-Darlehen eingesetzt werden können, und zwar insbesondere in Griechenland;

22. uit zijn waardering dat niet gebruikte structuurfondsmiddelen nu als een speciaal garantiefonds voor EIB-leningen kunnen worden gebruikt, met name in Griekenland;


In mehreren Mitgliedstaaten (z. B. Schweden, Dänemark, Belgien) werden inzwischen Steuern auf PSM erhoben, um zu erreichen, dass diese rationell eingesetzt werden.

Verschillende lidstaten (waaronder Zweden, Denemarken en België) hebben een belasting op GBP's ingevoerd ten einde het gebruik ervan beter te kunnen rationaliseren.


Dieses System war am Ende des Berichtszeitraumes in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten einsatzbereit und wird inzwischen in immer stärkerem Maße eingesetzt.

Dit systeem was aan het eind van de betrokken periode in de meeste lidstaten operationeel en wordt in steeds ruimere mate gebruikt.


Der König, der ermächtigt ist, andere Fachräte einzusetzen, hat inzwischen einen Fachrat für die Beziehungen zur pharmazeutischen Industrie (königlicher Erlass vom 18. Januar 1971) und einen Fachrat für Implantate (königlicher Erlass vom 27. Oktober 1989) eingesetzt.

De Koning, die gemachtigd is andere technische raden op te richten, heeft intussen een technische raad voor de betrekkingen met de farmaceutische industrie (koninklijk besluit van 18 januari 1971) en een technische raad voor implantaten (koninklijk besluit van 27 oktober 1989) ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzwischen eingesetzt' ->

Date index: 2023-11-22
w