Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "inwieweit sie ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss von vornherein darauf hingewiesen werden, dass die Mitgliedstaaten in den eingereichten Unterlagen keine Angaben dazu machen, inwieweit sie ihrer rechtlichen Verpflichtung nach Artikel 18 Absatz 4 der Richtlinie 2011/36/EU, die strafrechtliche Verfolgung von Nutzern von Opfern zu erwägen, nachgekommen sind.

Er dient op voorhand benadrukt te worden dat lidstaten in de aangeleverde informatie niet hebben uitgeweid over hoe zij tegemoetgekomen zijn aan de wettelijke verplichting om de strafbaarstelling van gebruikers van slachtoffers te overwegen die volgt uit artikel 18, lid 4, van Richtlijn 2011/36/EU.


Kinder, die Verdächtige oder beschuldigte Personen in Strafverfahren sind, sollten das Recht auf individuelle Begutachtung haben, damit ihre besonderen Bedürfnisse in Bezug auf Schutz, Erziehung, Ausbildung und soziale Integration ermittelt werden können, damit festgestellt werden kann, ob und inwieweit sie während des Strafverfahrens besondere Maßnahmen benötigen würden, und damit der Grad ihrer strafrechtlichen Verantwortlichkeit ...[+++]

Kinderen die verdachte of beklaagde in een strafprocedure zijn, dienen recht te hebben op een individuele beoordeling ter vaststelling van hun specifieke behoeften wat betreft bescherming, onderwijs, opleiding en sociale integratie, ter bepaling of en in hoeverre tijdens de strafprocedure voor hen speciale maatregelen nodig zijn, in hoeverre zij strafrechtelijk aansprakelijk zijn en of een bepaalde straf of pedagogische maatregel voor hen passend is.


Die Jury wird bewerten, inwieweit sie sich für die kontinuierliche Verbesserung ihrer Umweltleistung einsetzen, wie ehrgeizig ihre künftigen Ziele sind, wie sie mit den Bürgerinnen und Bürgern kommunizieren und in welchem Umfang sie eine Vorbildfunktion übernehmen und bewährte Praktiken in anderen europäischen Städten fördern könnten.

De jury zal beoordelen hoe groot hun inzet is bij het streven naar voortdurende verbetering van het milieu, hoe ambitieus hun toekomstige doelstellingen zijn, welke activiteiten zij opzetten om met de burgers te communiceren, en in welke mate zij als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.


12. vertritt die Auffassung, dass die Wirksamkeit von Sanktionen auf verschiedenen Ebenen untersucht werden muss, sowohl auf der Ebene der eigentlichen Wirksamkeit der Maßnahmen - d. h. mit Blick auf die Frage, inwieweit sie geeignet sind, die privaten oder beruflichen Tätigkeiten der betreffenden Personen als Mitglieder des Systems, auf das sie abzielen, oder dessen Funktionieren selbst zu beeinflussen - als auch auf der Ebene ihrer politischen Wirksamkeit - d. h. mit Blick auf die Frage, inw ...[+++]

12. is van mening dat de doeltreffendheid van de sancties op verschillende niveaus moet worden geanalyseerd, zowel in termen van intrinsieke doeltreffendheid van de maatregelen, d.w.z. of ze van invloed kunnen zijn op de privé- en beroepsactiviteiten van de personen tegen wie ze gericht zijn in hun hoedanigheid van leden van een bepaald regime, of op de werking van dat regime, als in termen van politieke doeltreffendheid, d.w.z. of ze een stimulans kunnen zijn om de activiteiten of het beleid naar aanleiding waarvan ze opgelegd zijn, te staken of om te buigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Übermittlung des Berichts über nachweisbare Fortschritte bis 2005 gemäß Artikel 5 Absatz 3 prüft die Kommission, inwieweit die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten Fortschritte bei der Erreichung ihrer gemäß der Entscheidung 2002/358/EG und dem Kyoto-Protokoll festgelegten Emissionsmengen erzielt haben und inwieweit sie ihre Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll erfuellen.

Na de indiening van het rapport over het aantonen van de tegen 2005 gemaakte vorderingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, beziet de Commissie onverwijld in welke mate de Gemeenschap en haar lidstaten vorderingen maken bij het bereiken van de overeenkomstig Beschikking 2002/358/EG en het Protocol van Kyoto vastgestelde emissieniveaus en in welke mate zij hun verplichtingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto nakomen.


ob die Kommission über eine umfassende Strategie für die Behandlung der Umweltaspekte im Rahmen ihrer Entwicklungszusammenarbeit verfügte; ob sie geeignete Verwaltungsmechanismen für die Umsetzung ihrer Strategie geschaffen hatte; inwieweit Umweltbelange in ihre Entwicklungsprogramme und -projekte einbezogen worden waren ("Umweltintegration"); welche Ergebnisse die Umweltprojekte der Kommission erbracht hatten.

of de Commissie een alomvattende strategie had voor de aanpak van de milieu-aspecten van haar ontwikkelingssamenwerking; of zij passende beheersregelingen had getroffen voor de uitvoering van de strategie; in hoeverre het milieu was geïntegreerd ("gemainstreamed") in de ontwikkelingsprogramma's en -projecten van de Commissie; de resultaten van de milieuprojecten van de Commissie.


(3) Jede Vertragspartei, die durch eine Besondere Anlage oder ein oder mehrere ihrer Kapitel gebunden ist, prüft, inwieweit sie etwaige nach Absatz 2 gemachte Vorbehalte zu den Empfohlenen Praktiken widerrufen kann, und notifiziert dem Generalsekretär des Rates nach Ablauf jedes Dreijahreszeitraums ab Inkrafttreten des Übereinkommens für diese Vertragspartei die Ergebnisse dieser Prüfung, wobei sie diejenigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften angibt, ...[+++]

3. Elke overeenkomstsluitende partij die gebonden is door een specifieke bijlage of een of meer hoofdstukken daarvan, onderzoekt de mogelijkheid tot intrekking van de overeenkomstig lid 2 gemaakte voorbehouden ten aanzien van bepaalde aanbevelingen en brengt de resultaten van dat onderzoek aan het einde van elke periode van drie jaar, te beginnen op de datum waarop deze overeenkomst voor de betrokken overeenkomstsluitende partij in werking treedt, ter kennis van het secretariaat-generaal van de Raad, met vermelding van de bepalingen van haar nationale wetgeving die naar haar oordeel de intrekking van deze voorbehouden in de weg staan.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten prüfen, inwieweit sie den Ländern der Einschiffung, der Abreise oder der Durchreise der Migranten unter anderem Mittel und technische Unterstützung anbieten, um sie bei der Durchführung der in Nummer 3 aufgeführten Maßnahmen zu unterstützen, unbeschadet anderer Maßnahmen der Europäischen Union, die auf ein globales und ausgewogenes Vorgehen bei dem Phänomen der Migration im Hinblick auf eine ...[+++]

De Europese Unie en de lidstaten zullen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, overwegen de landen van inscheping, vertrek of doorreis onder meer technische middelen en bijstand aan te bieden om te helpen bij de toepassing van de in lid 3 genoemde maatregelen, onverminderd de overige beleidsmaatregelen van de Europese Unie, die gericht zijn op een algemene en evenwichtige aanpak van het verschijnsel migratie, met een gezamenlijke beheersing van de migratiestromen als doel.


Sie wird sich auch weiterhin am ermittelten Bedarf ausrichten und daran, inwieweit geeignete Mechanismen vorhanden sind, die sicherstellen, dass die Hilfe in transparenter und überprüfbarer Weise den Teil der Bevölkerung erreicht, der ihrer am dringendsten bedarf; dabei wird eine Zusammenarbeit mit allen interessierten Parteien, einschließlich der NLD, stattfinden.

Deze bijstand zal blijven uitgaan van geconstateerde behoeften, en van passende mechanismen waarmee op transparante en controleerbare wijze in samenwerking met alle belanghebbende partijen, waaronder de NLD, kan worden gewaarborgd dat de steun terechtkomt bij de meest kwetsbaren.


In der Bewertung sollen Organisationsstruktur und Aktivitäten der Beobachtungsstelle beurteilt werden, insbesondere im Hinblick darauf, inwieweit sie ihre Aufgaben erfuellt hat. Die Bewertung soll anhand folgender Kriterien vorgenommen werden: Effizienz der logistischen und administrativen Verfahren und des Managements, Fortschritte beim Aufbau des Informationsnetzes RAXEN und seiner Koordinierung, Qualität und Relevanz der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle sowie ihrer Produkte (Veröffentlich ...[+++]

De evaluatie dient een oordeel over de organisatiestructuur en de werkzaamheden van het Waarnemingscentrum te geven en in het bijzonder aan te geven in hoeverre het zijn doelen heeft weten te verwezenlijken. De evaluatie zal betrekking hebben op de efficiency van de logistiek, de administratie en het management, de vorderingen bij het opzetten en beheren van het informatienet RAXEN; de kwaliteit en het belang van de activiteiten van het Waarnemingscentrum en zijn producten (publicaties enz.) en de follow-up van de werkzaamheden.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     inwieweit sie ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwieweit sie ihrer' ->

Date index: 2023-08-11
w