Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inwiefern jede » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung

werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich dieses untrennbaren Ganzen genügt es darzulegen, inwiefern die Gewerkschaftsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen missachtet werden, ohne dass erklärt werden muss, inwiefern jede der angeführten Bestimmungen spezifisch missachtet würde.

Ten aanzien van dat onlosmakelijk geheel volstaat het uit te leggen in welk opzicht de vrijheid van vakvereniging en het recht op collectief onderhandelen zouden worden geschonden zonder dat het noodzakelijk is uiteen te zetten in welk opzicht elk van de aangevoerde bepalingen specifiek zou worden geschonden.


Ich rufe dazu auf zu berücksichtigen, inwiefern jede Fischfangmethode zu der alarmierenden Situation des Blauen Thuns beigetragen hat, sowie zur Einführung einer neuen, gerechteren Quotenverteilung und strengerer Maßnahmen.

Ik pleit ervoor het aandeel in aanmerking te nemen dat elke vismethode heeft gehad in de zorgwekkende situatie van de blauwvintonijn, zoals ik ook pleit voor een eerlijker verdeling van de quota en een beter toezicht op de maatregelen.


Sie müssen Anspruch auf Hilfen haben, die gezielter und finanziell besser ausgestattet sind, sodass jede Region bei dem europäischen Durchschnitt bleiben kann, egal welche strukturellen Nachteile sie hat, wie weit sie aufgrund der Vergangenheit zurückliegt oder inwiefern sie momentanen oder zukünftigen Krisen ausgesetzt ist.

Ze moeten in aanmerking komen voor gerichtere en beter gefinancierde steun, zodat elke regio zich op het Europese gemiddelde kan handhaven, ongeacht haar structurele handicap, ongeacht haar in het verleden opgelopen achterstand, en ongeacht haar blootstelling aan huidige of toekomstige crises.


(4) Für jedes von ihr genehmigte Projekt veröffentlicht die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in der sie darlegt, inwiefern das Projekt den verschiedenen Bestandteilen dieses Beschlusses Rechnung trägt, sowie insbesondere, wie es zu den Zielen des auswärtigen Handelns der Union beiträgt, unter Ausschluss vertraulicher Aspekte.

4. Voor elk project dat zij goedkeurt, publiceert de Commissie een met redenen omkleed advies waarin wordt uitgelegd hoe het project de verschillende onderdelen van dit besluit in acht neemt en met name hoe het de doelstellingen van het externe optreden van de Unie ondersteunt, met uitzondering van vertrouwelijke informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Ubrigen ist festzustellen, dass insofern, als der Klagegrund gegen die Artikel 19, 22, 23, 25, 26, 27, 30 und 31 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 gerichtet ist, die klagenden Parteien in ihrer Klageschrift nicht ausreichend angeben, inwiefern jede der angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen würde.

Voor het overige dient te worden vastgesteld dat, in zoverre het middel tegen de artikelen 19, 22, 23, 25, 26, 27, 30 en 31 van de wet van 3 juli 2005 is gericht, de verzoekende partijen in hun verzoekschrift niet voldoende aangeven in welk opzicht elk van de bestreden bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden.


32. ist der Überzeugung, dass das Problem der intraregionalen Disparitäten innerhalb der NUTS-II-Regionen besser auf der NUTS-III-Ebene beobachtet werden kann; fordert deshalb die Kommission auf zu prüfen, inwiefern zukünftig durch die Abgrenzung der Fördergebietskulisse auf der NUTS-III-Ebene dem Problem der internen Disparitäten innerhalb von NUTS-II-Regionen begegnet werden kann; betont, wie wichtig es im Zusammenhang mit dem territorialen Zusammenhalt ist, dass die Mitgliedstaaten während der Planung und Umsetzung von Strukturfondsprogrammen bestimmen, welche Gebietseinheit der geeigneten Interventionsebene entspricht; empfiehlt z ...[+++]

32. is van mening dat het vraagstuk van de interregionale verschillen binnen de NUTS II-regio's beter beoordeeld kan worden op het NUTS III-niveau; roept de Commissie op na te gaan in hoeverre door de afbakening van steungebieden op het niveau van NUTS III in de toekomst het probleem van de interne ontwikkelingsverschillen van NUTS II-gebieden kan worden verholpen; beklemtoont dat het in de context van de territoriale cohesie voor de lidstaten van belang is om tijdens de opstelling en tenuitvoerlegging van de programma's van de structuurfondsen vast te stellen aan welk interventieniveau een territoriale eenheid behoefte heeft; dringt erop aan dat aan het begin van iedere programme ...[+++]


Insofern die Flämische Regierung anführt, die klagenden Parteien würden nicht darlegen, inwiefern jede der angefochtenen Bestimmungen gegen die in ihren Klagegründen angeführten Artikel und Grundsätze verstossen würde, deckt sich die Prüfung der Zulässigkeit mit der Prüfung der Sache selbst.

In zoverre de Vlaamse Regering aanvoert dat de verzoekende partijen nalaten uiteen te zetten in welk opzicht elk van de bestreden bepalingen de in hun middelen aangehaalde artikelen en beginselen zouden schenden, valt het onderzoek naar de ontvankelijkheid samen met het onderzoek ten gronde.


Art. 8 - Nach dem kontradiktorischen Verfahren beschliesst die Regierung mit Begründung, ob und inwiefern jede Provinz ihren Partnerschaftsvertrag durchgeführt hat.

Art. 8. Na de evaluatie op tegenspraak beslist de Regering op gemotiveerde wijze of en in welke mate elke provincie haar partnerschapsovereenkomst heeft uitgevoerd.


Anhand der in Absatz 2 genannten Berichte prüft die Kommission jedes Jahr, inwieweit die nationalen Ziele einzeln und insgesamt mit den festgelegten in Absatz 2 genannten Vorgaben in Einklang stehen, inwiefern diese Ziele erreicht und in welchem Maße andere Formen der Energie gefördert wurden, und veröffentlicht ihre Schlussfolgerungen in einem Bericht.

Aan de hand van de in lid 1 bedoelde verslagen van de lidstaten beoordeelt de Commissie jaarlijks in hoeverre de nationale streefcijfers, zowel afzonderlijk als tezamen, in overeenstemming zijn met de in lid 2 neergelegde doelstellingen van het witboek en in hoeverre deze streefcijfers zijn gehaald, alsook hoeveel steun wordt verleend aan andere energievormen, en maakt zij haar conclusies in een jaarverslag openbaar.


Damit der Gerichtshof den Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits und die darin aufgeworfenen Fragen richtig erfassen kann, sollte das nationale Gericht für jede der vorgelegten Fragen darlegen, inwiefern die erbetene Auslegung zum Erlass seines Urteils erforderlich ist.

Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.




D'autres ont cherché : inwiefern jede     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inwiefern jede' ->

Date index: 2024-09-21
w