14. bekräftigt den in seiner Entschließung vom 18. Mai 2006 über Naturkatastrophen (Brände, Dürren und Überschwemmungen) enthaltenen Aufruf an die Kommission, einen Richtlinienvorschlag zur Verhütung von Bränden und zum diesbezüglichen Risikomanagement vorzulegen, wobei in der Richtlinie Folgendes vorgesehen sein muss: die regelmäßige Erfassung von Daten, die Ausarbeitung von Karten und die Ermittlung von Risikogebieten, die Ausarbeitung von Brandrisiko-Ma
nagementplänen, die Inventarisierung der dafür eingesetzten
Ressourcen und der verfügbaren Mittel durch die Mitgliedstaat
...[+++]en, die Koordinierung zwischen den verschiedenen beteiligten Behörden, die Mindestanforderungen an die Ausbildung des Personals und die Festlegung der Umwelthaftung und der entsprechenden Sanktionen; 14. herhaalt zijn oproep aan d
e Commissie in zijn resolutie van 18 mei 2006 over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) om een richtlijn voor te stellen inzake de preventie en het blussen van branden, waarin het volgende moet staan: de regelmatige verzameling van gegevens, het maken van kaarten en de aanwijzing van risicogebieden, de voorbereiding van risico
beheersplannen, een inventarisatie door de lidstaten van alle toegekende middelen en beschikbare voorzieningen, de coördinatie van de verschillende instanties, minimumv
...[+++]ereisten voor opleidingsteams, de vaststelling van milieuverantwoordelijkheid en sancties;