Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Erhebungsbeauftragte
Erhebungsmitarbeiterin
Falsche Ernährung
Falsche Headleine
Falsches Kopftau
Fehlernährung
Fokusgruppen interviewen
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewer im Bereich Umfragen
Interviewer-Bias
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Interviews mit Fokusgruppen durchführen
Verzerrung durch Interviewer

Traduction de «interview nur falsch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


falsche Headleine | falsches Kopftau

headlijn | vrije jaaglijn


Erhebungsbeauftragte | Erhebungsmitarbeiterin | Interviewer im Bereich Umfragen | Interviewer im Bereich Umfragen/Interviewerin im Bereich Umfragen

enquêteur | enquêtrice | enquêteur | ondervrager


Interviewer-Bias | Verzerrung durch Interviewer

Interviewer bias


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek




Fokusgruppen interviewen | Interviews mit Fokusgruppen durchführen

focusgroepen interviewen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen schon damit leben, Herr Kommissar, dass Sie in einem europäischen Forum sind, bei dem Sie in besonderer Weise verpflichtet sind, sehr präzise darauf zu achten, was Sie sagen. Und das, was Sie in dem Interview mit dem Messaggero gesagt haben, ist sachlich falsch.

Commissaris, u zult moeten accepteren dat u in een Europees forum zit waarin u een specifieke plicht heeft uiterst voorzichtig met uw woorden om te gaan. Wat u in het interview met Il Messaggeroheeft gezegd was feitelijk onjuist.


Wenn Sie uns heute aber sagen, wir alle hätten das Interview nur falsch gelesen, ich dann aber entdecke, dass Sie in der morgigen Ausgabe der „Zeit“ selbst sagen, dass es sich um Ihren jährlichen Flop gehandelt habe, dann stellt sich mir natürlich schon die Frage, woran wir hier wirklich sind!

Maar als u vandaag tegen ons zegt dat wij het interview met zijn allen gewoon verkeerd hebben gelezen, en ik ontdek vervolgens dat u in "Die Zeit" van morgen zelf zegt dat dit "uw jaarlijkse flop" was, dan vraag ik me natuurlijk wel af wat hier nu eigenlijk aan de hand is.


- Herr Präsident! Ich teile die Meinung von Herrn Watson, des Vorsitzenden des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten, der in einem Interview gemeint hat, der dringliche Antrag, der von Herrn Swoboda gestellt wurde, sei der falsche Weg, und er erwarte sich eine etwas reifere Vorgangsweise.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de mening van de heer Watson, voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.


w