Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D) Lesen und Interpretieren einer Ergebnisrechnung;
Deuten
Diagnostische Tests in der HNO-Medizin interpretieren
Ergebnisse auswerten
Interpretieren
Luftfotografien des Forstbestandes interpretieren
Luftphotographien des Forstbestandes interpretieren
Medizinische Ergebnisse interpretieren
Medizinische Resultate interpretieren

Traduction de «interpretieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diagnostische Tests in der Hals-Nasen-Ohren-Medizin interpretieren | diagnostische Tests in der HNO-Medizin interpretieren

diagnostische testen in otorinolaryngologie interpreteren


Luftfotografien des Forstbestandes interpretieren | Luftphotographien des Forstbestandes interpretieren

luchtfoto’s van hakhout interpreteren


medizinische Ergebnisse interpretieren | medizinische Resultate interpretieren

medische resultaten interpreteren


die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren


deuten | Ergebnisse auswerten | interpretieren

interpreteren | resultaten uitleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Interoperabilität bezeichnet die Fähigkeit zweier Programme (zum Beispiel Client und Server), ihre Daten auf korrekte Weise auszutauschen und zu interpretieren.

Met interoperabiliteit wordt de capaciteit bedoeld van twee programma's (bijvoorbeeld dat van een klant en een server) om hun gegevens op een correcte wijze uit te wisselen en te interpreteren.


Politiker interpretieren es zuweilen falsch als Umgestaltung der Umweltpolitik.

Sommige beleidsmakers interpreteren het ten onrechte als milieubeleid in een nieuw jasje.


In der Erwägung, dass die Katasterparzellen und die Elemente der Natura 2000-Schicht nicht genau deckungsgleich sind; dass die Parzellen des SIGEC und die Elemente der Natura 2000-Schicht ebenso nicht genau deckungsgleich sind; dass sich dadurch Verschiebungen ergeben; dass es demnach angebracht ist, kartographisch und vor Ort zu interpretieren, um die wirklich vorhandenen Abgrenzungen der Parzellen und der Bewirtschaftungseinheiten zu identifizieren, deren kartographischen Schichten nur Abbildungen sind;

Overwegende dat de kadasterpercelen en de elementen van de Natura 2000-laag niet nauwkeurig samenvallen; dat de SIGEC-percelen en de elementen van de Natura 2000-laag ook niet nauwkeurig samenvallen; dat daar dus lichte verschillen uit voortvloeien; dat er bijgevolg een cartografische en op het terrein uit te voeren interpretatie nodig is om de werkelijke perceels- en beheerseenheidsgrenzen te kennen, waarvan de verschillende lagen op de kaart enkel afbeeldingen zijn;


- die Fähigkeit besitzen, relevante Daten (üblicherweise innerhalb ihres Studienfachs) zu sammeln und zu interpretieren um Einschätzungen zu stützen, die relevante soziale, wissenschaftliche oder ethische Belange mit berücksichtigen;

- in staat zijn om relevante gegevens (meestal op het vakgebied) te verzamelen en te interpreteren met het doel een oordeel te vormen dat mede gebaseerd is op het afwegen van relevante sociaal-maatschappelijke, wetenschappelijke of ethische aspecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Bilanzen lesen, interpretieren und daraus Schlussfolgerungen für die Banktätigkeit und Kundenberatung ziehen;

7° balansen lezen, balansen interpreteren en uit balansen conclusies voor de bankactiviteit en voor het advies aan de klanten trekken;


d) Lesen und Interpretieren einer Ergebnisrechnung;

d) de lezing en de interpretatie van een resultatenrekening;


„Zugänglichkeit“ und „Klarheit“ beziehen sich auf die Bedingungen und Modalitäten, unter denen die Nutzer Daten erhalten, verwenden und interpretieren können.

„toegankelijkheid” en „duidelijkheid” hebben betrekking op de voorwaarden en modaliteiten waaronder gebruikers de gegevens kunnen verkrijgen, gebruiken en interpreteren.


die grossen Wandlungen in der wallonischen Artenvielfalt und deren wichtigen Ursachen erkennen und interpretieren;

het opsporen en interpreteren van grote veranderingen in de Waalse biodiversiteit en de grote oorzaken ervan;


Aufgabe der Gemeinschaft ist es, für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes zu sorgen und den Marktakteuren genaue Anhaltspunkte zu geben, damit sie den Wandel interpretieren und bei gleichzeitiger Gewährleistung einer ausreichend sicheren Gasversorgung bewältigen können.

De Gemeenschap zal de goede werking van de interne markt waarborgen en aan de actoren op de markt exacte benchmarks geven, waardoor zij de veranderingen kunnen interpreteren en beheren, en bovendien een voldoende veilige gasvoorziening kunnen waarborgen.


Für diagnostische immunologische Tierarzneimittel, die am Tier verwendet werden, muss der Antragsteller angeben, wie Reaktionen auf das Arzneimittel zu interpretieren sind.

Met betrekking tot aan dieren toegediende diagnostische immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik geeft de aanvrager aan hoe de reacties op het geneesmiddel moeten worden geïnterpreteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretieren' ->

Date index: 2024-03-25
w