Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ablehnung
Berufung
Einen Widerspruch einlegen
Einwendung
Im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung
Interpretation
Klage
Neigung in der Interpretation
Recht auf Widerspruch eröffnen
Revision
Verzerrung in der Interpretation
Widerspruch
Widerspruch im Dringlichkeitsverfahren

Traduction de «interpretation widerspruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf Widerspruch eröffnen

recht op een beroep openen






Neigung in der Interpretation | Verzerrung in der Interpretation

foutieve interpretatie






einen künstlerischen Ansatz für Ihre Interpretation entwickeln

artistieke aanpak voor de eigen interpretatie ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte Ihnen erneut sagen, was ich bereits mehrfach zum Ausdruck gebracht habe, vor allem auf einer Plenarsitzung des schwedischen Parlaments: Die Interpretation des Falles Laval durch die Kommission bedeutet keineswegs, wie einige angemerkt haben, einen Widerspruch zwischen den Prinzipien des Binnenmarktes und dem Prinzip der Verteidigung der Arbeitnehmerrechte.

Ik moet nogmaals herhalen wat ik u al zo vaak zei, en wat ik ook zei toen ik het Zweedse Parlement toesprak: de interpretatie die de Commissie aan de zaak-Laval geeft, is niet, zoals een aantal mensen hebben gesuggereerd, een tegenstrijdigheid tussen de principes van de interne markt en de principes van het verdedigen van werknemersrechten.


Die Kommission als Hüterin der Verträge kann nicht in einer Rede des Kommissars eine Interpretation liefern, die durch die Richtlinie nicht abgedeckt ist, die falsch ist und die im Widerspruch zur Protokollnotiz des Rates steht.

De Commissie is de hoedster van de Verdragen en kan niet bij monde van een van haar commissarissen een interpretatie geven die haaks staat op de richtlijn, onjuist is en indruist tegen de verklaring in de notulen van de Raad.


Die Kommission als Hüterin der Verträge kann nicht in einer Rede des Kommissars eine Interpretation liefern, die durch die Richtlinie nicht abgedeckt ist, die falsch ist und die im Widerspruch zur Protokollnotiz des Rates steht.

De Commissie is de hoedster van de Verdragen en kan niet bij monde van een van haar commissarissen een interpretatie geven die haaks staat op de richtlijn, onjuist is en indruist tegen de verklaring in de notulen van de Raad.


Die von der belgischen Regierung vorgeschlagene Interpretation steht im Widerspruch zum Wortlaut des Vertrags.

De door de Belgische regering voorgestelde interpretatie is strijdig met de letter van de overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es deutlich wird, dass die Qualifizierung der in Artikel 30ter § 6 B vorgesehenen Massnahme in der Interpretation des Verweisungsrichters und in der Formulierung der präjudiziellen Frage im Widerspruch steht zum Begriff « strafrechtliche Sanktion », so wie er aus den allgemeinen Grundsätzen des Strafrechts und aus Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention hervorgeht, könnte der Hof die Frage in der vorliegenden Formulierung nicht beantworten, ohne gegen diese Grundsätze und diese Bestimmung zu verstossen.

Aangezien blijkt dat de kwalificatie van de maatregel bedoeld in artikel 30ter , § 6, B, zoals die wordt gegeven door de verwijzende rechter en uitgedrukt in de prejudiciële vraag, in tegenspraak is met het begrip strafrechtelijke sanctie zoals dat blijkt uit de algemene beginselen van het strafrecht en uit artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, zou het Hof de vraag, zoals ze is geformuleerd, niet kunnen beantwoorden zonder afbreuk te doen aan die beginselen en aan die bepaling.


Der Verweisungsrichter stellt sich die Frage, ob die obengenannten Artikel in dieser Interpretation im Widerspruch stehen zu Artikel 16 der Verfassung und zu Artikel 79 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des o.a. Gesetzes vom 26. Juli 1962.

De verwijzende rechter vraagt zich af of de voormelde artikelen, in die zin geïnterpreteerd, in strijd zijn met artikel 16 van de Grondwet en artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 1 van de voormelde wet van 26 juli 1962.


Dem Klagegrund zufolge, auf den die durch den Kassationshof gestellte Frage verweist, steht diese Bestimmung, wenn sie « ausschliesst, dass Steuerüberzahlungszinsen gewährt werden bei Rückerstattung eines mit der Personensteuer verrechneten Mobiliensteuervorabzugsüberschusses, wenn diese Steuer wegen der Nichteinhaltung der gesetzlichen Veranlagungsfrist annulliert worden ist, [.] im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung [indem sie, in dieser Interpretation, eine Diskriminierung einführt] zum Nachteil der besonderen Kat ...[+++]

Volgens het middel waarnaar de door het Hof van Cassatie gestelde vraag verwijst, is die bepaling, indien zij « uitsluit dat moratoire interest wordt toegekend bij terugbetaling van een overschot van een roerende voorheffing die verrekend is op de personenbelasting wanneer die belasting vernietigd is wegens niet-inachtneming van de wettelijke aanslagtermijn, [.] strijdig [.] met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet [doordat zij, in die interpretatie, een discriminatie invoert] ten nadele van de bijzondere categorie van belastingplichtigen aan wie bedragen worden teruggegeven die gekweten zijn door verrekening van de roerende voorheffing ...[+++]


Aber ich glaube, daß dies nicht im Widerspruch zu einer legitimen Interpretation des Völkerrechts steht, sondern ganz im Gegenteil, und ich bitte, dies formell zu tun.

Volgens mij is dat echter juist niet in tegenspraak met de officiële interpretatie van het internationale recht die ik hier bepleit.


O. in der Schlußfolgerung, daß die Nichtkonsultierung des Europäischen Parlaments zum Aktionsplan im Widerspruch zu den Bestimmungen des Artikel K.6 Absatz 2 des EU-Vertrags steht und die Interpretation dieses Artikels durch den Rat rein willkürlich oder nach politischer Opportunität erfolgt,

O. concluderend dat het niet raadplegen van het Europees Parlement inzake het Actieplan in strijd is met het bepaalde in artikel K.6, alinea 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en dat de Raad dit artikel volkomen willekeurig of naar gelang van politieke opportuniteitsoverwegingen interpreteert,


Abgesehen von der statistischen Problematik einer Übertragung dieses Modells auf die Praxis scheint hier ein Widerspruch zur rechtlichen Realität zu bestehen, da die implizite Interpretation Kauf einer Dienstleistung und nicht Erwerb eines Anlagewertes lautet.

Afgezien van statistische problemen om dit model concreet toe te passen, lijkt dit in strijd te zijn met de wettelijke realiteit, aangezien de impliciete interpretatie hiervan de koop van een dienst is en niet de verwerving van een activum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interpretation widerspruch' ->

Date index: 2025-02-06
w