Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet sagte frau reding » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Antwort auf eine Frage zur Sicherheit der Kinder im Internet sagte Frau Reding ferner, dass „Medienkompetenz- oder Medienbildungsprogramme“ geeignete Mittel seien, um die Fähigkeiten Minderjähriger zu verbessern und ihr Problembewusstsein zu schärfen.

In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.


Aber es besteht für niemanden ein Zweifel darüber, dass der Grund für unsere heutige Anwesenheit in diesem Plenarsaal und dafür, dass die Kommissare hier mit dem Rat anwesend sind, darin besteht, herauszufinden, was die Kommission, die Hüterin der Verträge, über die französische kollektive Maßnahme – wie Frau Reding sagte – gegen die Roma denkt.

Maar niemand twijfelt eraan dat we hier vandaag in het Parlement bijeen zijn en dat de commissarissen en de Raad hier aanwezig zijn om erachter te komen wat de Commissie, de hoedster van de Verdragen, vindt van de Franse collectieve actie – zoals mevrouw Reding het noemde – tegen de Roma.


Der Vertrag von Lissabon hat uns die Möglichkeit einer Formalisierung der Charta durch die Europäische Union gegeben. Diese ist, wie Frau Reding sagte, die umfassendste Charta der Grundrechte, die in diesem Bereich begründet wurde, und sie verpflichtet uns dazu, Teil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in Straßburg zu werden.

Met het Verdrag van Lissabon is de mogelijkheid ontstaan dat de Europese Unie het Handvest formeel zijn beslag doet vinden. Zoals mevrouw Reding terecht opmerkte, is dat het meest complete handvest van de grondrechten dat op dit gebied is vastgesteld en dat veronderstelt dat we deel gaan uitmaken van het Hof van Straatsburg.


In ihrer Antwort auf eine Frage zur Sicherheit der Kinder im Internet sagte Frau Reding ferner, dass „Medienkompetenz- oder Medienbildungsprogramme“ geeignete Mittel seien, um die Fähigkeiten Minderjähriger zu verbessern und ihr Problembewusstsein zu schärfen.

In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.


Deshalb stellt Frau Reding heute ein neues Modell der Internet-Governance für die Zeit nach diesem Datum vor.

Daarom komt mevrouw Reding vandaag met een voorstel voor een nieuw model voor internetgovernance.


Frau Reding appellierte zudem an Betreiber von Websites zur sozialen Vernetzung, den Schutz der Privatsphäre im Internet zu erhöhen: „Die Privatsphäre muss meiner Meinung nach für Betreiber von Internetseiten zur sozialen Vernetzung und ihre Nutzer eine hohe Priorität haben.

De Commissaris riep ook de bedrijven die sociale netwerken exploiteren op om de online-privacybescherming te versterken: “Providers van sociale netwerken en de gebruikers ervan moeten volgens mij van privacy een prioriteit maken.


Frau Kommissarin Reding sagte, dass wir bereits über sehr viele Dokumente verfügen und dass die Zeit nun gekommen ist, um Maßnahmen zu ergreifen.

Commissaris Reding zei dat we al meer dan genoeg documenten hebben en het nu tijd is om in actie te komen. Daar ben ik het volledig mee eens.


Wir begrüßen es, dass Frau Trautmann in ihrer Rede in der Eröffnungssitzung das Problem des „Internet der Dinge“ und die Möglichkeit, dieses Problem auf die Tagesordnung des IGF im nächsten Jahr zu setzen, angesprochen hat.

We verheugen ons over het feit dat mevrouw Trautmann in haar rede bij de opening sprak over de kwestie van het “Internet van dingen” en de mogelijkheid om dit volgend jaar bij het IGF naar voren te brengen.


Was den zweiten Teil der Rede von Frau Trautmann betrifft, so sind an zahlreichen Orten regionale IGF entstanden, und das scheint eine sinnvolle Möglichkeit zu sein, um auf Fragen der Internet-Governance einzugehen, die von besonderer Bedeutung für eine spezielle Region sind.

Wat betreft het tweede deel van de rede van mevrouw Trautmann: op een aantal plaatsen zijn regionale IGF’s ontstaan en dit lijkt een nuttige manier te zijn om ons te richten op vraagstukken over internetbeheer die van specifiek belang zijn voor een bepaalde regio.


Der Begriff 'freiwillige Vereinbarungen' sollte nicht heißen, daß wir die Dinge weniger ernst nehmen oder uns weniger verpflichtet fühlen als normalerweise bei geschäftlichen Verträgen - oder bei politischen Abkommen zwischen verantwortlichen Parteien", sagte Frau Ritt Bjerregaard in ihrer Rede.

Vrijwillige overeenkomst" betekent niet dat je het niet zo nauw hoeft te nemen als gewoonlijk bij een zakelijk contract - of een politieke overeenkomst tussen verantwoordelijke partijen", aldus Mevrouw Ritt Bjerregaard in haar toespraak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internet sagte frau reding' ->

Date index: 2021-02-12
w