Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaler ebene einem harten " (Duits → Nederlands) :

Die europäische Luftfahrtbranche – zu der nicht nur die Fluggesellschaften, sondern auch Flugzeug­hersteller, Flughäfen, Flugsicherungsorganisationen und andere Dienstleistungsbereiche zählen – weist in der EU ein niedriges Wachstum auf und ist auf internationaler Ebene einem harten Wettbewerb ausgesetzt.

De Europese luchtvaartsector – niet alleen de luchtvaartmaatschappijen, maar ook de vliegtuigfabrikanten, luchthavens, verleners van luchtverkeersbeheersdiensten en andere dienstensectoren – hebben te kampen met zwakke groei in de EU en intense internationale concurrentie.


Zugleich hat er sich sehr schnell zum Bezugsrahmen für Überlegungen und Diskussionen über Fragen der Forschungspolitik in Europa und einem Faktor auf internationaler Ebene entwickelt [2].

Tegelijkertijd is het binnen de kortste keren het voornaamste referentiekader geworden voor beraad en discussie over onderzoekbeleidsvraagstukken in Europa, alsmede een referentiepunt op internationaal niveau [2].


Art. 44 - Die in dem vorliegenden Abschnitt erwähnte Beihilfe deckt die beihilfefähigen Kosten für zugelassene Experten, die für eine punktuelle Leistung in Verbindung mit einem Projekt auf internationaler Ebene, d.h. die Erarbeitung eines strategischen Plans im Ausland oder die Lösung eines spezifischen Problems im Ausland, insbesondere in juristischen oder logistischen Angelegenheiten oder in Sachen Kommunikation oder Webmarketing herangezogen werden.

Art. 44. De steun van deze afdeling dekt alle in aanmerking komende kosten van erkende deskundigen op wie een beroep wordt gedaan voor een punctuele tussenkomst gebonden aan een project op internationaal vlak, namelijk de uitwerking van een strategisch internationaal plan of de oplossing van een specifiek internationaal probleem met name op juridisch vlak, logistiek, communicatie en webmarketing.


(2) Jeder Mitgliedstaat nimmt bei einem Notfall, der sich in seinem Hoheitsgebiet ereignet oder voraussichtlich radiologische Folgen für sein Hoheitsgebiet hat, unverzüglich mit allen anderen Mitgliedstaaten und mit Drittländern, die möglicherweise beteiligt sind oder vermutlich betroffen sein werden, Kontakt auf, um sich über die Einschätzung der Expositionssituation auszutauschen und sich hinsichtlich der Schutzmaßnahmen und der Information der Öffentlichkeit abzustimmen, wobei sie gegebene ...[+++]

2. In geval van een noodsituatie op het eigen grondgebied of een noodsituatie die radiologische gevolgen op het eigen grondgebied kan hebben, nemen de lidstaten onverwijld contact op met alle andere lidstaten en derde landen die betrokken kunnen zijn of kunnen worden getroffen, teneinde de blootstellingssituatie gezamenlijk te beoordelen en de beschermingsmaatregelen alsmede de voorlichting van de bevolking te coördineren. Zij maken daarbij gebruik van passende bilaterale of ...[+++]


Mit diesem Vorschlag soll die Entscheidung 208/2004/EG, an deren Stelle er treten wird, aktuali­siert werden, wobei neuen Berichtserstattungspflichten im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) und des Maßnahmenpakets zum Klima­wandel und zu erneuerbaren Energien Rechnung getragen wird mit dem Ziel, alle klimaschutzrele­vanten Überwachungs‑ und Berichterstattungsanforderungen in den einzelnen Rahmenregelungen auf der Ebene der EU und auf internationaler Ebene in einem ...[+++]igen Rechtsinstrument zusammenzuführen.

Het voorstel is erop gericht Besluit 280/2044/EG, waarvoor het in de plaats komt, te actualiseren, en houdt rekening met de nieuwe rapportageverplichtingen uit hoofde van het UNFCCC en het klimaat- en energiepakket, teneinde alle bewakings- en rapportageverplichtingen in de verschillende EU- en internationale kaders in één enkel instrument te integreren.


Die Zusammenarbeit auf regionaler Ebene ist für eine erfolgreiche Umsetzung der Richtlinie von wesentlicher Bedeutung, die ihrerseits zu einem besseren Vorgehen auf internationaler Ebene, insbesondere im Rahmen der regionalen Übereinkünfte zum Schutz der Meeresumwelt, beitragen wird.

Samenwerking op regionaal niveau is onmisbaar voor een geslaagde uitvoering van de richtlijn die ertoe zal bijdragen het optreden op internationaal niveau te stimuleren, met name in het raam van de verdragen betreffende de regionale zeeën tot bescherming van het mariene milieu.


Die Regeln sollten auch die Nutzung des geistigen Eigentums erleichtern, das von einem Teilnehmer geschaffen wird, wobei — unter Wahrung der legitimen Interessen der anderen Teilnehmer und der Gemeinschaft — auch zu berücksichtigen ist, wie der Teilnehmer gegebenenfalls auf internationaler Ebene organisiert ist.

De regels moeten tevens de exploitatie van door een deelnemer ontwikkelde intellectuele eigendom vergemakkelijken, waarbij mede rekening wordt gehouden met de manier waarop deze deelnemer internationaal georganiseerd kan zijn en waarbij tegelijkertijd de legitieme belangen van de andere deelnemers en van de Gemeenschap worden beschermd.


In den letzten Jahren wurden auf Gemeinschaftsebene und auf internationaler Ebene eine Reihe von Instrumenten entwickelt, die es den europäischen Bürgern erleichtern sollen, Aufschluss über ihre Qualifikationen und Kompetenzen zu geben, wenn sie sich um einen Arbeitsplatz oder um die Zulassung zu einem Lernprogramm bewerben.

In de loop van de laatste jaren is zowel op communautair als op internationaal niveau een hele reeks instrumenten ontwikkeld teneinde de Europese burger te helpen om bij het zoeken naar een baan of opleidingsregeling zijn kwalificaties en competenties beter kenbaar te maken.


4. Der Rat war nach wie vor besorgt über die mangelnde Achtung der Menschenrechte, einschließlich der häufigen Anwendung der Todesstrafe, womit oft gegen auf internationaler Ebene vereinbarte Mindeststandards verstoßen wird, die Fortsetzung der "Kampagne des harten Durchgreifens", die weit verbreitete Anwendung von Folter und willkürlicher Inhaftierung und forderte China auf, diese Praktiken abzuschaffen.

4. De Raad blijft zorgelijk gestemd over de gebrekkige eerbiediging van de mensenrechten, die onder meer tot uiting komt in de zeer frequente toepassing van de doodstraf, met veronachtzaming van internationaal overeengekomen minimumnormen, het voortduren van de "lik op stuk"-campagne en de wijdverbreide toepassing van foltering en willekeurige detentie, en roept China ertoe op deze praktijken te staken.


In einem breiteren Kontext verwiesen abschließend einige Delegationen nachdrücklich auf die strategische Rolle der Landwirtschaft für die Versorgungssicherheit von 500 Millionen Europäern sowie auf die Notwendigkeit, auf internationaler Ebene ebenso anspruchsvolle Tiergesundheits- und Tierschutznormen zu fördern, wie sie auf Ebene der Gemeinschaft bestehen.

Tot slot hebben bepaalde delegaties in een ruimer perspectief de nadruk gelegd op de strategische rol van de landbouw voor de voedselvoorzieningszekerheid van 500 miljoen Europeanen, alsmede op de noodzaak om op internationaal niveau gezondheids- en dierbeschermingsnormen te bepleiten die even streng zijn als die van de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaler ebene einem harten' ->

Date index: 2024-12-09
w