Gemäß dem Rahmenbeschluss müssen die Mitgliedstaaten das öffentliche Billigen, Leugnen oder gröbliche Verharmlosen der in den Artikeln 6, 7 un
d 8 des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs ge
nannten Verbrechen (Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen) unter Strafe stellen, wenn diese gegen eine Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer solch
en Gruppe gerichtet sind, die nach den Kriterien der Rasse, Hautfarbe
...[+++], Religion, Abstammung oder nationalen oder ethnischen Herkunft definiert werden, wenn die Handlung in einer Weise begangen wird, die wahrscheinlich zu Gewalt oder Hass gegen solch eine Gruppe oder gegen ein Mitglied solch einer Gruppe aufstachelt.Het kaderbesluit bepaalt dat de lidstaten het publiekelijk vergoel
ijken, ontkennen en verregaand bagatelliseren van de in de artikelen 6, 7 en 8 van
het Statuut van het Internationaal Strafhof genoemde misdaden (genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden) jegens een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming, dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd, strafbaar moeten stellen, wanneer de gedraging van dien aard is dat zij het geweld of de haat teg
...[+++]en een dergelijke groep of een lid van een dergelijke groep dreigt aan te wakkeren.