Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale hilfe sollte wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Die humanitäre Hilfe sollte sich auf die miteinander verbundenen Grundsätze der Subsidiarität und der Solidarität stützen, wobei lokale, nationale und regionale Akteure als Ersthelfer fungieren und die internationale Gemeinschaft im Bedarfsfall zusätzliche Unterstützung bereitstellt.

Humanitaire hulp moet worden gebaseerd op de bij elkaar horende beginselen van subsidiariteit en solidariteit, met lokale, nationale en regionale actoren als eerste hulpverleners, en de internationale gemeenschap die waar nodig bijspringt met aanvullende steun.


Die humanitäre Gemeinschaft sollte Orientierungshilfen für kontextspezifische Szenarios ausarbeiten, in denen die Rolle der verschiedenen Helfer geklärt und die Umstände definiert werden, unter denen internationale Hilfe einzuleiten ist.

De hulpverleningsgemeenschap moet richtsnoeren ontwikkelen over contextgebonden scenario's om de rol van de hulpverleners te verduidelijken en aan te geven wat het startsein kan zijn voor internationale hulp.


Hierfür ist ein klares Verständnis der Frage, wann und in welchem Umfang das internationale System der humanitären Hilfe aktiviert werden sollte, erforderlich.

Deze aanpak vereist een duidelijk begrip van waar het internationale humanitaire systeem kan ingrijpen en in welke mate.


* Europa sollte zu technischer Hilfe, Aufbau von Kapazitäten und Technologietransfer beitragen, um die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, an der Aushandlung und Umsetzung internationaler Übereinkommen und Normen insbesondere zum Risikomanagement teilzuhaben und diese neuen Technologien sicher zu entwickeln und anzuwenden, wenn sie dies wünschen.

* Europa moet bijdragen tot technische assistentie, de ontwikkeling van capaciteiten en de transfer van technologieën zodat de ontwikkelingslanden kunnen deelnemen aan de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van internationale overeenkomsten en normen, met name inzake risicomanagement, en indien zij dit wensen deze nieuwe technologieën op een veilige manier kunnen ontwikkelen en aanwenden.


Die humanitäre Gemeinschaft sollte Orientierungshilfen für kontextspezifische Szenarios ausarbeiten, in denen die Rolle der verschiedenen Helfer geklärt und die Umstände definiert werden, unter denen internationale Hilfe einzuleiten ist.

De hulpverleningsgemeenschap moet richtsnoeren ontwikkelen over contextgebonden scenario's om de rol van de hulpverleners te verduidelijken en aan te geven wat het startsein kan zijn voor internationale hulp.


Die humanitäre Hilfe sollte sich auf die miteinander verbundenen Grundsätze der Subsidiarität und der Solidarität stützen, wobei lokale, nationale und regionale Akteure als Ersthelfer fungieren und die internationale Gemeinschaft im Bedarfsfall zusätzliche Unterstützung bereitstellt.

Humanitaire hulp moet worden gebaseerd op de bij elkaar horende beginselen van subsidiariteit en solidariteit, met lokale, nationale en regionale actoren als eerste hulpverleners, en de internationale gemeenschap die waar nodig bijspringt met aanvullende steun.


betont, dass eine größere gegenseitige Ergänzung zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe erforderlich ist, um die Wirksamkeit zu verbessern und die Finanzierungslücken bei der humanitären Hilfe zu schließen, und dass dies mit der Bereitstellung von mehr Mitteln für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe einhergehen sollte; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf ...[+++]

onderstreept dat meer complementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en dat dit hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren zich tijdens de humanitaire wereldtop volledig te verbinden aan alle voorgestelde kernve ...[+++]


Hierfür ist ein klares Verständnis der Frage, wann und in welchem Umfang das internationale System der humanitären Hilfe aktiviert werden sollte, erforderlich.

Deze aanpak vereist een duidelijk begrip van waar het internationale humanitaire systeem kan ingrijpen en in welke mate.


Um Doppelarbeit zu vermeiden, sollte die EU ihre Hilfe stärker mit der Hilfe koordinieren, die die Mitgliedstaaten und internationale Finanzinstitutionen wie die Europäische Investitionsbank (EIB), die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) und sonstige europäische Entwicklungsbanken sowie die Weltbank leisten.

Om doublures te voorkomen, moet de EU haar hulp beter coördineren met die van de lidstaten en van internationale financiële instellingen zoals de Europese Investeringsbank (EIB), de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO), andere Europese ontwikkelingsbanken en de Wereldbank.


Wenn diese internationalen Verpflichtungen mit den begrenzten Haushaltsmitteln und dem Personalmangel bei den Gemeinschaftsorganen in Einklang gebracht werden sollen, müssen die jeweiligen Aufgaben der Kommission und der Mitgliedstaaten genauer definiert werden. Dabei sollte sich die Kommission wieder stärker ihren ursprünglichen Aufgaben zuwenden, ohne allerdings die Verantwortung der Gemeinschaft auf internationaler Ebene in Frage zu stellen.

Om deze internationale verplichtingen te verzoenen met de beperkingen van de financiële en personele middelen waarmee de communautaire instellingen geconfronteerd worden, is een nauwkeuriger afbakening noodzakelijk van de respectieve taken van de Commissie en de lidstaten, op basis van een heroriëntering van de Commissie op haar primaire taken en zonder te raken aan de verantwoordelijkheden van de Gemeenschap op internationaal vlak.


w