Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFA
Internes Finanzabkommen

Vertaling van "international gemeinschaft angesichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft | Internes Finanzabkommen | IFA [Abbr.]

Intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap | Intern Financieel Akkoord | IFA [Abbr.]


Internes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft

Intern Akkoord van 1985 betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap


Internes Abkommen über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfen der Gemeinschaft

intern akkoord betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. stellt fest, dass die international Gemeinschaft angesichts dieses entsetzlichen Einsatzes von chemischen Waffen nicht untätig bleiben darf; betont, dass der nachgewiesene Einsatz von chemischen Waffen, vor allem gegen Zivilisten, einen offenkundigen Verstoß gegen das Völkerrecht, ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellt und eine klare, starke, zielgerichtete und einmütige Antwort erfordert, die mögliche Abschreckungsmaßnahmen nicht ausschließt, um klarzustellen, dass solche Verbrechen nicht hinnehmbar sind, und um jeden weiteren Einsatz chemischer Waffen in Syrien oder anderswo zu verhindern;

2. wijst erop dat de internationale gemeenschap niet werkloos mag toezien bij dit weerzinwekkende gebruik van chemische wapens; onderstreept dat het bewezen gebruik van chemische wapens, met name tegen burgers, een flagrante schending van het internationaal recht, een oorlogsmisdrijf en een misdaad tegen de menselijkheid vormt, waarop duidelijk, krachtig, gericht en eensgezind moet worden gereageerd, waarbij ook eventuele afschrikkende maatregelen niet geschuwd mogen worden, om duidelijk te maken dat dergelijke misdaden onaanvaardbaa ...[+++]


Anlass zu Zuversicht und Optimismus haben wir auch angesichts der Tatsache, dass der Rat der Europäischen Union wichtige Verpflichtungen, ja, ich würde sagen sehr wichtige Verpflichtungen eingeht und mit der Ankündigung von Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels, die nach seinen Vorstellungen die Norm werden und sich zu Zielen entwickeln sollten, die von der gesamten internationalen Gemeinschaft erreicht werden sollten, international mit gutem Beispiel vorangeht.

We hebben ook reden tot enig vertrouwen en optimisme als we zien dat de Raad van de Europese Unie belangrijke verplichtingen aangaat, ik zou zelfs zeggen uiterst belangrijke verplichtingen, en dat de Raad internationaal het voortouw neemt bij de aankondiging van maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering en voorstelt dat deze normen worden, doelen die door de hele internationale gemeenschap moeten worden bereikt.


Gemäss den Darlegungen zum Entwurf des angefochtenen Dekrets hat das Parlament der Französischen Gemeinschaft in der Absicht, der diskriminierenden Situation, die sich aus dem Fehlen eines Statuts für die Personalmitglieder der Einrichtungen für den Weiterbildungsunterricht ergeben würde, ein Ende zu setzen, das Dekret vom 3. März 2004 « über das Verwaltungsstatut der Personalmitglieder der von der Französischen Gemeinschaft organisierten Einrichtungen, die ihr Amt im Weiterbildungsunterricht ausüben » angenommen, das angesichts der Dringlichkeit d ...[+++]

Volgens de toelichting bij het voorstel van het bestreden decreet heeft het Parlement van de Franse Gemeenschap, om een einde te maken aan de discriminerende situatie die zou voortvloeien uit het ontbreken van een statuut voor de personeelsleden van de instellingen voor sociale promotie, het decreet van 3 maart 2004 « betreffende het administratief statuut van de personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichtingen die hun ambt in het onderwijs voor sociale promotie uitoefenen » aangenomen, dat, gelet op het spoedeisend karakter, dat probleem definitief regelt door nieuwe bepalingen in te voeren in het koninklijk ...[+++]


Ich möchte wiederholen, ich teile ihre Besorgnis angesichts des Ernstes des Beifangproblems und der Notwendigkeit, sowohl auf Ebene der Gemeinschaft als auch international Schritte dagegen einzuleiten.

Ik wil graag nog eens herhalen dat ik uw zorgen over de ernst van het bijvangstprobleem deel. Maatregelen om dit probleem aan te pakken, zowel op communautair als op internationaal niveau, zijn dringend noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in Anbetracht der offenkundigen Sorge angesichts der illegalen Fischerei, die nicht nur in der Gemeinschaft, sondern auch international immer noch betrieben wird, und in der Erwägung, dass ein Kontrollsystem eingeführt werden muss, das für die Behörden wirksam und für die Akteure nachhaltig ist,

K. overwegende dat er onmiskenbaar ongerustheid bestaat over de aanhoudende illegale visserij, vanuit communautair maar ook vanuit internationaal oogpunt, en dat het noodzakelijk is een systeem van toezicht op te zetten dat doeltreffend is voor de autoriteiten en werkbaar voor de beheerders,


K. in Erwägung der offenkundigen Sorge angesichts der illegalen Fischerei, die nicht nur in der Gemeinschaft, sondern auch international immer noch betrieben wird, und in Erwägung der Tatsache, dass ein Kontrollsystem eingeführt werden muss, das für die Behörden wirksam und für die Akteure nachhaltig ist,

K. overwegende dat er onmiskenbaar ongerustheid bestaat over de aanhoudende illegale visserij, vanuit communautair maar ook vanuit internationaal oogpunt, en dat het noodzakelijk is een systeem van toezicht op te zetten dat doeltreffend is voor de autoriteiten en werkbaar voor de beheerders,


Angesichts des zunehmenden Bewußtseins für die Aufgaben der Gemeinschaft im Bereich der Sozialpolitik sind harmonisierte und international vergleichbare Daten über die Lebensbedingungen erforderlich.

Daar men zich steeds meer bewust wordt van de rol van de Gemeenschap op het gebied van het sociaal beleid, bestaat behoefte aan geharmoniseerde en onderling vergelijkbare gegevens over de levensomstandigheden.


Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemeinsames Vorhaben bildet, - in dem Bestreben, Frieden und Sicherheit in Einklang mit den in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Grundsätzen international ...[+++]

Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschappelijk project, - strevend naar duurzame internationale ...[+++]


Angesichts wachsender interner und internationaler Schwierigkeiten infolge des Cannabisanbaus und -handels schlug Marokko der Europäischen Gemeinschaft und danach anderen westlichen Partnern vor, gemeinsame Anstrengungen zur Beseitigung des Anbaus und des Handels sowie zur wirtschaftlichen Entwicklung der Nordprovinzen des Landes zu unternehmen.

Gezien de stijgende moeilijkheden die zich hebben voorgedaan op binnenlands en internationaal vlak door de teelt van en de handel in cannabis heeft Marokko de Europese Gemeenschap en later andere Westerse partners voorgesteld zich samen in te spannen om de teelt van cannabis uit te roeien, de handel in deze drug te stoppen en de provincies in het noorden van het land economisch te ontwikkelen.


Außerdem erhöht die Verseuchung des Wassers infolge der Zerstörung der Kanalisationen die Gefahr von Cholera- und Durchfallepidemien. Angesichts dieser Lage beabsichtigt ECHO, das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, den Opfern dieses Unglücks durch zwei NRO, A.D.R.A (G) für 220.000 ECU und CARE International für 580.000 ECU, zu Hilfe zu kommen.

Als reactie op deze situatie wil ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, de slachtoffers van deze ramp helpen via twee NGO's, namelijk ADRA (G) voor 220.000 ecu en CARE International voor 580.000 ecu.




Anderen hebben gezocht naar : internes finanzabkommen     international gemeinschaft angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international gemeinschaft angesichts' ->

Date index: 2023-07-07
w