Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
Intermodalität
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Vertaling van "intermodalität zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Intermodalität

intermodaal vervoer | mogelijkheden voor intermodaal vervoer


Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Kontext betreffen die Maßnahmen in der Türkei besonders die Verbundmöglichkeiten, die Interoperabilität und die Intermodalität zwischen den nationalen Netzen und mit den transeuropäischen Netzen.

Het toepassingsgebied voor Turkije omvat in dit verband vervoersinfrastructuur, met inbegrip van met name de koppeling, interoperabiliteit en intermodaliteit van de nationale netwerken onderling en met de trans-Europese netwerken.


- Vorgeschlagene Maßnahmen: Der See- und der Binnenschiffsverkehr sind zwei Schlüsselelemente der Intermodalität, die es ermöglichen insbesondere die folgenden Engpässe zu umgehen: zwischen Frankreich und Spanien (in den Pyrenäen), zwischen Italien und dem übrigen Europa (in den Alpen), zwischen Frankreich und dem Vereinigten Königreich und in Zukunft auch zwischen Deutschland und Polen.

- Voorgestelde maatregelen: het vervoer over zee en over de binnenwateren is een cruciaal onderdeel dat het, dankzij de intermodaliteit, mogelijk maakt om de verstopping te verminderen, met name tussen Frankrijk en Spanje in de Pyreneeën en tussen Italië en de rest van Europa in de Alpen, alsook tussen Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en in de toekomst tussen Duitsland en Polen.


- Ziele: Schaffung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Verkehrsträgern dank einer Politik, welche die Intermodalität sowie den Schienen-, See- und Binnenschiffsverkehr fördert.

- Doelstellingen: een nieuw evenwicht brengen tussen de verschillende vervoertakken via een voluntaristisch beleid ter bevordering van het gecombineerd vervoer en het vervoer per spoor en per schip.


Die neue Politik konzentriert sich auf die kritischen Elemente: grenzüberschreitende Vorhaben, Interoperabilität und Intermodalität zwischen verschiedenen Verkehrsträgern.

In het nieuwe beleid wordt daarbij gefocust op de meest kritieke elementen: grensoverschrijdende projecten, interoperabiliteit en intermodaliteit tussen verschillende vervoerswijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. unterstreicht, dass die Kommission bewerten sollte, wie effizient die einzelnen Verkehrsträger bei der Verteilung von Waren sind und wie die Intermodalität zwischen verschiedenen Verkehrsträgern in unseren Städten in einer neuen langfristigen Nahverkehrsplanung verbessert werden kann, wobei es darum gehen sollte, unsere Städte an die Auswirkungen des Klimawandels anzupassen;

8. onderstreept dat de Commissie de doelmatigheid van de verschillende wijzen van goederenvervoer moet evalueren en moet bekijken op welke wijze de intermodaliteit tussen de diverse typen stadsvervoer vergroot kan worden, in een nieuw plan voor duurzame mobiliteit voor de Europese steden, waarin de aanpassing van de steden aan de gevolgen van klimaatverandering centraal staat;


8. weist darauf hin, dass IVS bei allen Verkehrsträgern und für alle Reisenden in Europa sowie abgestimmt mit Galileo-Anwendungen eingeführt werden sollten; spricht sich nachdrücklich für ihre unverzügliche Einführung aus, um die Intermodalität zwischen öffentlichem und privatem Sektor durch eine bessere Information insgesamt und ein verbessertes Kapazitätsmanagement zu fördern;

8. wijst erop dat ITS moeten worden ingezet ten behoeve van alle vervoerswijzen en alle reizigers in Europa, gecoördineerd met de Galileo-toepassingen; bepleit ten zeerste dat dit onverwijld geschiedt teneinde de intermodaliteit tussen de publieke en private sector te vergroten en binnen het openbaar vervoer de algemene informatie en het capaciteitsbeheer te verbeteren;


8. weist darauf hin, dass IVS bei allen Verkehrsträgern und für alle Reisenden in Europa sowie abgestimmt mit Galileo-Anwendungen eingeführt werden sollten; spricht sich nachdrücklich für ihre unverzügliche Einführung aus, um die Intermodalität zwischen öffentlichem und privatem Sektor durch eine bessere Information insgesamt und ein verbessertes Kapazitätsmanagement zu fördern;

8. wijst erop dat ITS moet worden ingezet op alle vervoerswijzen en voor alle reizigers in Europa, in coördinatie met de Galileo-toepassingen; ondersteunt ten zeerste de opstelling om de intermodaliteit tussen de publieke en private sector te vergroten en binnen het publieke transport door de algemene informatie en het capaciteitsbeheer te verbeteren;


innerhalb der Verkehrsträger soweit möglich interoperabel sein und die Intermodalität zwischen verschiedenen Verkehrsträgern begünstigen,

zoveel mogelijk interoperabel zijn binnen de vervoerstakken en de intermodaliteit tussen de verschillende vervoerstakken bevorderen,


(g) im Rahmen der Möglichkeiten interoperabel innerhalb der Verkehrsträger sein und die Intermodalität zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern fördern;

(g) zoveel mogelijk interoperabel zijn binnen de vervoerstakken en de intermodaliteit tussen de verschillende vervoerstakken bevorderen,


IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische Satellitennavigationsdienste) PAGEREF _Toc470511530 \h XI?MITTEILUNG ÜBER INTERMODALITÄT UND INTERMODALEN ...[+++]

IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]


w