Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erasmus Mundus
Erasmus-Mundus-Ausschuss
Erweiterung einer internationalen Organisation
Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs
Internationale Rolle der Union
MFV
Programm Erasmus Mundus

Vertaling van "interkulturellen internationalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)


Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs

Europees Jaar van de interculturele dialoog


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erfahrung zeigt, dass gemeinsame und doppelte Abschlüsse effiziente Werkzeuge sind, um die Qualitätssicherung und die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen voranzutreiben, Talente anzuwerben, Partnerschaften zu vertiefen und die internationalen Erfahrungen, die interkulturellen Kompetenzen und die Beschäftigungsfähigkeit der Absolventen zu fördern.

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat gezamenlijke en dubbele graden krachtige instrumenten zijn om kwaliteitsborging en de wederzijdse erkenning van kwalificaties te bevorderen, om talent aan te trekken en partnerschappen te verdiepen, en om de internationale ervaring, interculturele competentie en inzetbaarheid van afgestudeerden te verbeteren.


Ziel ist ein besseres Verständnis des gesellschaftlichen Wandels in Europa und seiner Auswirkungen auf den sozialen Zusammenhalt sowie die Analyse und die Entwicklung der gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Integration und einer positiven interkulturellen Dynamik in Europa und mit internationalen Partnern durch Spitzenforschung und Interdisziplinarität, technologische Fortschritte und organisatorische Innovationen.

Het doel is een groter inzicht te verwerven in de maatschappelijke wijzigingen in Europa en de gevolgen daarvan op de sociale samenhang, en om de sociale, economische en politieke integratie en de positieve interculturele dynamiek in Europa en met internationale partners te analyseren en te ontwikkelen door middel van vernieuwende wetenschap en interdisciplinariteit, technologische vorderingen en organisatorische innovaties.


An der Eröffnungsveranstaltung nehmen neben Ján Figel’, dem für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständigen EU-Kommissar, auch Persönlichkeiten der europäischen und internationalen Kulturszene teil, die als „Europäische Botschafter für interkulturellen Dialog“ fungieren werden.

Ján Figel’, Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, krijgt daarbij het gezelschap van “Europese ambassadeurs voor de interculturele dialoog”, bekende namen uit de culturele wereld, zowel uit Europa als van daarbuiten.


Die Kommission kann für die Zwecke des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs mit den einschlägigen internationalen Organisationen, insbesondere mit dem Europarat und der UNESCO, zusammenarbeiten, hat dabei aber größtmögliche Sorgfalt darauf zu richten, dass die Sichtbarkeit der Beteiligung der Europäischen Union gewährleistet ist.

De Commissie kan in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog samenwerken met bevoegde internationale organisaties, in het bijzonder met de Raad van Europa en de Unesco, waarbij er ernstig voor wordt gezorgd dat de deelname van de EU zichtbaar wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenarbeit mit anderen internationalen Einrichtungen wie dem Europarat und der UNESCO kann in angemessener Weise weiterentwickelt werden, insbesondere zur Nutzung ihrer Erfahrungen und Sachkenntnisse bei der Förderung des interkulturellen Dialogs.

Wanneer het nuttig wordt geacht, kan met andere internationale instellingen, zoals de Raad van Europa en de Unesco, worden samengewerkt, in het bijzonder om met hun ervaring en deskundigheid ten aanzien van het bevorderen van de interculturele dialoog rekening te houden.


Diese breit angelegten Veranstaltungen sollten bei den Bürgern der Gemeinschaft auf große Resonanz stoßen und dazu beitragen, das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft stärker ins Bewußtsein zu rücken und das Verständnis für die kulturelle Vielfalt der Mitgliedstaaten sowie für den interkulturellen und internationalen Dialog zu wecken.

Dit zijn acties van aanzienlijke omvang en met een grote draagwijdte, die veel weerklank vinden bij de Europese burgers en die ertoe bijdragen dat dezen zich niet alleen sterker bewust worden van het feit dat zij tot eenzelfde gemeenschap behoren, maar ook van de culturele verscheidenheid van de lidstaten; tevens wordt door deze acties de interculturele en internationale dialoog bevorderd.


Für die Zwecke des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs arbeitet die Kommission mit den entsprechenden internationalen Organisationen zusammen, insbesondere mit dem Europarat und der UNESCO, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Transparenz bei der Zusammenarbeit und der Sichtbarkeit der Beteiligung der Europäischen Union .

De Commissie werkt in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog samen met relevante internationale organisaties, in het bijzonder met de Raad van Europa en de UNESCO, waarbij grote zorg wordt besteed aan de transparantie van de samenwerkingsbetrekkingen en aan de zichtbaarheid van de deelname van de EU .


Für die Zwecke des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs arbeitet die Kommission mit den entsprechenden internationalen Organisationen zusammen, insbesondere mit dem Europarat und der UNESCO, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Transparenz bei der Zusammenarbeit und der Sichtbarkeit der Beteiligung der EU.

De Commissie werkt in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog samen met relevante internationale organisaties, in het bijzonder met de Raad van Europa en de UNESCO, waarbij ernstig zorg moet worden besteed aan de transparantie van de samenwerkingsbetrekkingen en aan de zichtbaarheid van de deelname van de EU.


Für die Zwecke des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs kann die Kommission mit den entsprechenden internationalen Organisationen zusammenarbeiten.

De Commissie kan in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog samenwerken met relevante internationale organisaties.


Die Unterstützung der grenzüberschreitenden Mobilität von Künstlern und der internationalen Verbreitung von Werken sowie die Förderung des interkulturellen Dialogs, ergänzend zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten - dies sind die wichtigsten Zielsetzungen des Programms „Kultur 2007“, das das Programm „Kultur 2000“ ablösen soll.

Het programma Cultuur 2007 (de opvolger van Cultuur 2000) streeft er vooral naar de transnationale mobiliteit van artiesten en werken te bevorderen en de interculturele dialoog te stimuleren ter aanvulling van het beleid van de lidstaten.


w