Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interessierten parteien erneut ausdrücklich aufgefordert " (Duits → Nederlands) :

Gleichwohl werden die interessierten Parteien erneut ausdrücklich aufgefordert, weitere umfassende und nachprüfbare Angaben zu dieser Sache einzureichen, anhand deren die Auswirkungen von Maßnahmen auf die Lieferkette und letztlich die Verbraucher in der nächsten Phase dieses Verfahrens weiter untersucht werden könnten.

Belanghebbenden worden echter opnieuw uitdrukkelijk verzocht om hierover aanvullende, uitvoerige en verifieerbare gegevens te verstrekken op basis waarvan het effect van de maatregelen op de toeleveringsketen en, uiteindelijk, de consument in de volgende fase van deze procedure verder kan worden geanalyseerd.


Die interessierten Parteien sind nun aufgefordert, innerhalb von 30 Tagen weitere Stellungnahmen vorzulegen, auf die die Kommission in der noch laufenden Untersuchung eingehen wird.

Belanghebbenden kunnen thans binnen 30 dagen nadere opmerkingen indienen en de Commissie zal deze meenemen in het verdere onderzoek.


Alle interessierten Parteien sind aufgefordert, bis 30. April 2013 zu den im Grünbuch aufgeworfenen Fragen Stellung zu nehmen.

Alle belanghebbenden wordt verzocht hun standpunten ten aanzien van de vragen uit het groenboek uiterlijk op 30 april 2013 in te dienen.


Alle interessierten Parteien werden hiermit aufgefordert, ihren Standpunkt unter Vorlage sachdienlicher Nachweise darzulegen und gegebenenfalls auch Informationen vorzulegen, die über den Fragebogen hinausgehen.

Alle belanghebbenden worden verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en ook andere informatie dan de antwoorden op de vragenlijst, alsmede bewijsmateriaal te verstrekken.


Um die wahrscheinlichen Auswirkungen der Aufrechterhaltung bzw. des Außerkrafttretens der Maßnahmen bewerten zu können, wurden alle interessierten Parteien zur Stellungnahme aufgefordert.

Om de mogelijke gevolgen van een eventuele verlenging van de maatregelen te beoordelen, heeft de Commissie gegevens opgevraagd bij alle bovengenoemde belanghebbenden.


Alle interessierten Parteien sind aufgefordert, ihre Ansichten zu wichtigen Fragen der Wiederverwendung dieser Daten und insbesondere zu etwaigen Änderungen der geltenden Richtlinienbestimmungen mitzuteilen.

Alle belanghebbende partijen worden verzocht hun mening te geven over belangrijke kwesties van het hergebruik van overheidsinformatie en, met name, over mogelijke wijzigingen van de bepalingen van de huidige richtlijn.


(5) Beschaffungsstellen, die im Versorgungssektor tätig sind, können eine Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibungen als Bekanntmachung der Ausschreibung verwenden, sofern die Bekanntmachung so viele der in Absatz 3 aufgeführten Informationen wie möglich enthält und die interessierten Anbieter darin ausdrücklich aufgefordert werden, der Beschaffungsstelle gegenüber ihr Interesse an der Ausschreibung zu bekunden.

5. Instanties die actief zijn in de sector nutsvoorzieningen mogen een aankondiging van geplande aanbestedingen gebruiken als bericht van aanbesteding, mits de aankondiging alle in lid 3 bedoelde gegevens bevat, voor zover die beschikbaar zijn, en belangstellende leveranciers uitdrukkelijk uitnodigt de instantie van hun belangstelling voor de aanbesteding blijk te geven.


(11) Alle interessierten Parteien sind hiermit aufgefordert, Stellungnahmen schriftlich und unter Beifügung von Beweisen vorzulegen.

(11) Belanghebbenden wordt verzocht hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en bewijsmateriaal toe te zenden.


Im Rahmen dieses Verfahrens sind die spanische Regierung sowie die anderen Mitgliedstaaten und interessierten Parteien aufgefordert, Bemerkungen abzugeben.

De Spaanse regering, de overige Lid-Staten en andere betrokken partijen zullen worden uitgenodigd hun opmerking in te dienen.


9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den ...[+++]

9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]


w