W
ährend in einer demokratischen Gesellschaft jeder Bürger zu Recht davon ausgehen kann, dass entweder das eine ode
r das andere dieser Interessen den Vorzug erhalten sollte, wird deutlich, dass die Französische Gemeinschaft, die für den Sachber
eich des Unterrichtswesens, aber auch für den Sachbereich des Kinder- und des Jugendschutzes zuständig ist, ihrerseits aus gesetzlichen sowie vor allem aus grundlegend moralischen Gründen zunächst die kollektiven
...[+++]Interessen eines ausgeglichenen Unterrichtes und das individuelle Interesse eines vielleicht in seinem tiefsten Wesen verletzten Kindes gewährleisten und wahren muss» (ebenda, S. 4) (siehe auch Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1997-1998, Nr. 211/8, S. 3)Hoewel in een democratische samenleving elke burger het recht
heeft te denken dat veeleer het ene of het andere van die belangen voorrang zou verdienen, blijkt dat de Franse Gemeenschap, die bevoegd is inzake onderwijs maar tevens inzake jeugdbescherming, harerzijds wettelijk maar ook hoofdzak
elijk moreel, in de eerste plaats het collect
ieve belang van een sereen onderwijs en het particul
iere belang van een kind ...[+++] dat misschien tot in het binnenste van zijn wezen is geraakt, moet waarborgen en vrijwaren. » (ibid., p. 4) (zie ook Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 211/8, p. 3)