Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interesse in einem jährlichen bericht aktivitäten " (Duits → Nederlands) :

(32) Im Interesse einer größeren Transparenz hinsichtlich der an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen sollten große Unternehmen und Unternehmen von öffentlichem Interesse in einem jährlichen Bericht Aktivitäten in jedem Land offenlegen, in dem sie ihrer Tätigkeit nachgehen, einschließlich Zahlungen an staatliche Stellen.

(32) Teneinde de transparantie op betalingen aan overheden te verbeteren, melden grote ondernemingen en organisaties van openbaar belang op jaarbasis de activiteiten in elk land waar ze actief zijn, met inbegrip van de betalingen aan overheden.


Darüber hinaus könnten in einem jährlichen Bericht über die Erfüllung der Aufgaben durch das Kooperationsnetz wertvolle Informationen über Fortschritte beim Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und über Entwicklungen bei der Meldung von Sicherheitsvorfällen in der Union zusammengestellt werden.

Verder zou een jaarverslag over de activiteiten van het netwerk waardevolle informatie opleveren over de vooruitgang bij de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten en de ontwikkeling van incidentmeldingen voor gebruik in de hele Unie.


Sie legt die Prioritäten und Ziele des Programms fest und überwacht dessen Durchführung, insbesondere im Hinblick auf die Kosten, den Zeitplan, die Leistung und die Sicherheitsinteressen im Sinne von Artikel 16, und stellt den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament in einem jährlichen Bericht über die Ergebnisse der Durchführung alle relevanten Informationen über das Programm bereit.

Zij legt de prioriteiten en doelstellingen van het programma vast en ziet toe op de uitvoering ervan, met name wat de kosten, het tijdschema, de prestaties en de veiligheidsbelangen overeenkomstig artikel 16 betreft, en verstrekt de lidstaten en het Europees Parlement alle relevante informatie over het programma in een jaarlijks verslag over de resultaten van de uitvoering.


Die Europäische Kommission begrüßte heute die Veröffentlichung von „Bildung auf einen Blick 2013“, einem jährlichen Bericht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), in dem die Bildungssysteme der 34 Mitgliedstaaten der OECD (darunter auch 21 EU-Mitgliedstaaten) sowie diejenigen von Argentinien, Brasilien, China, Indien, Indonesien, Russland, Saudi-Arabien und Südafrika analysiert werden.

De Europese Commissie verwelkomde vandaag de publicatie van Education at a Glance 2013, een jaarverslag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) dat een analyse bevat van de onderwijsstelsels van de 34 OESO-lidstaten, waaronder 21 EU-lidstaten, maar ook Argentinië, Brazilië, China, India, Indonesië, Rusland, Saudi-Arabië en Zuid-Afrika.


Die Europäische Kommission begrüßte heute die Veröffentlichung von „Bildung auf einen Blick 2012“, einem jährlichen Bericht zur Situation im Bildungsbereich mit Angaben aus 34 Ländern, darunter 21 EU-Mitgliedstaaten (siehe unten).

De Europese Commissie verwelkomde vandaag de publicatie van Education at a Glance 2012, een jaarverslag met gegevens van 34 landen, waaronder 21 EU-lidstaten (zie de onderstaande lijst) over de prestaties op onderwijsgebied.


– Herr Präsident! Die erste Bemerkung einer Meinungsverschiedenheit heute Morgen: diese Berichte unterstützen voll und ganz die Durchführung des EU-Rechts zum Verbraucherschutz in den Mitgliedstaaten und die Überwachung des Integrationsprozesses der Märkte, worüber in einem jährlichen Bericht berichtet werden wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eerste wanklank vanmorgen: deze verslagen bieden een volledige ondersteuning voor de uitvoering van EU-wetgeving inzake consumentenbescherming in lidstaten en het toezicht op het integratieproces van de markten, waarover in een jaarverslag zal worden gerapporteerd.


23. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten vorrangig den SBA und seine Grundsätze anwenden, ihn kontrollieren und diese Kontrolle mit einem jährlichen Bericht ergänzen müssen, in dem die von den einzelnen Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte dargelegt werden;

23. is van oordeel dat de lidstaten de SBA en de uitgangspunten daarvan met prioriteit moeten uitvoeren, toezicht moeten houden op de implementatie ervan en via een jaarverslag moeten rapporteren over de voortgang die de respectieve lidstaten op dat gebied hebben geboekt;


ERINNERT daran, dass wie er es bereits in seinen Schlussfolgerungen vom 4. März 2002 zum Ausdruck gebracht hat und es vom Europäischen Rat im März 2003 bestätigt wurde ein Interesse an einem jährlichen Umweltbericht auf seiner Frühjahrstagung besteht, und WIEDERHOLT, dass die Ergebnisse der Überprüfung der Umweltpolitik in die Analyse des Frühjahrsberichts einfließen müssen;

HERINNEREND aan de belangstelling voor een jaarlijks milieurapport, die reeds in de conclusies van 4 maart 2002 is vermeld en die tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in maart 2003 is bevestigd, HERHAALT dat de resultaten van de evaluatie van het milieubeleid tot uitdrukking moeten komen in de analyse in het voorjaarsverslag;


Nach dem Urteil des Gerichts erster Instanz vom 19. Juni 1999 in der Rechtssache T-14/98 (Hautala gegen Rat) betreffend den Zugang zu einem Bericht der Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" auf den in der Antwort des Rates vom 10. März 1997 auf die schriftliche Anfrage Nr.P-3219/96 von Frau Hautala Bezug genommen wird, hat der Rat entschieden, daß in diesem besonderen Fall das öffentliche Interesse an einem abschließenden Urteil des Gerichtshofs zu einer wichtigen Grundsatzfrage höher einz ...[+++]

Ingevolge het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 19 juni 1999 in zaak T-14/98 (Hautala tegen de Raad) betreffende de toegang tot het verslag van de groep "Export van Conventionele Wapens" waarnaar wordt verwezen in het antwoord van de Raad van 10 maart 1997 op schriftelijke vraag nr. P-3219/96 van mevrouw Hautala, besloot de Raad dat in dit specifieke geval het openbare belang van het verkrijgen van een definitief vonnis van het Hof van Justitie over een belangrijke principiële kwestie prevaleert boven het individuele belang van mevrouw Hautala om toegang te krijgen tot het desbetreffende document, en dat derhalve krachtens art ...[+++]


Die Kommission hat am Montag, dem 14. März 1994, den ersten Jahresbericht über das Funktionieren des Binnenmarkts angenommen. Die Forderung nach einem solchen Bericht wurde zum ersten Mal im Sutherland-Bericht "Der Binnenmarkt nach 1992 - Die Herausforderung aufnehmen" ausgesprochen und von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 1992 über das Funktionieren des Binnenmarkts der Gemeinschaft nach 1992 aufgegriffen, in der sie vorschlägt, einen jährlichen Bericht ü ...[+++]

De Commissie in een schriftelijke procedure op maandag 14 maart het eerste jaarverslag over de werking van de interne markt goedgekeurd. Dit verslag is opgesteld in antwoord op een verzoek dat voor de eerste maal in het Rapport-Sutherland "De interne markt na 1992, de uitdaging aannemen" is gesteld en dat door de Commissie in haar mededeling van 2 december 1992 over de werking van de interne markt van de Gemeenschap na 1992, waarin werd aanbevolen dat zij een jaarlijks verslag zou opstellen over de vooruitgang van de interne markt, is overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interesse in einem jährlichen bericht aktivitäten' ->

Date index: 2024-08-05
w