Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interesse am sapard-programm besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Die große Zahl von Anträgen lässt den Schluss zu, dass in der Tschechischen Republik großes Interesse am SAPARD-Programm besteht.

Het hoge aantal aanvragen doet vermoeden dat er in de Tsjechische Republiek veel interesse is voor het Sapard-programma.


Da eines der Hauptziele von Sapard darin besteht, einen Beitrag zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes in nationales Recht zu leisten, wurde die Erfuellung von Umweltzielen in auch in verschiedene andere Maßnahmen der einzelne Programme aufgenommen.

Aangezien het bijdragen aan de tenuitvoerlegging van het acquis een van de belangrijkste doelstellingen van SAPARD is, is het verwezenlijken van milieudoelstellingen ook in verscheidene andere maatregelen in het programma opgenomen.


An allen Maßnahmen des Programms „Kapazitäten” besteht großes Interesse, insbesondere an den Maßnahmen zur Unterstützung der Forschung zugunsten von KMU und KMU-Zusammenschlüssen.

Er is veel vraag naar alle acties van het programma Capaciteiten, maar vooral die welke onderzoek voor kmo’s en kmo-associaties ondersteunen.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass keine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf das an den Steinbruch grenzende Natura 2000-Gebiet BE34023 vorliegt; dass auch wenn er feststellt, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung diesen Umkreis Natura 2000 in seiner Analyse berücksichtigt, er trotzdem der Ansicht ist, dass die Informationen bezüglich der Auswirkungen auf die Lebensräume und die am Standort vorhandenen Arten von gemeinschaftlichem Interesse unvollständig sind; dass er darauf besteht, dass eine solche B ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het ontbreken betreurt van een passende effectenbeoordeling voor Natura 2000-locatie BE34023, aangrenzend aan de steengroeve; dat, hij, hoewel hij noteert dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan die Natura 2000-omtrek bij zijn onderzoek betrekt, acht dat de informatie over de impact op de habitats en de soorten van communautair belang, aanwezig op deze locatie, gebrekkig is; dat hij erop aandringt dat een dergelijke beoordeling wordt uitgevoerd ter vrijwaring van de inachtneming van het gelijkwaardigheidsbeginsel en indien nodig begeleidingsmaatregelen voor te stellen (bufferstroo ...[+++]


Wir müssen nun sehen, wie das in Zukunft geändert werden kann, wenn großes Interesse an diesem Programm besteht, oder ob andere Initiativen unter dem siebten Rahmenprogramm herangezogen werden können.

Waar we naar moeten kijken is hoe we dit, indien er veel belangstelling voor is, in de toekomst kunnen herzien of hoe dit door middel van andere initiatieven uit hoofde van het zevende kaderprogramma kan worden aangepakt.


32. weist darauf hin, dass Migration ein Bereich ist, in dem der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung der Vorzug gegenüber kurzfristigen Überlegungen der EU zur Migration zu geben ist, die zumeist das Ziel haben, die illegale Einwanderung zu bekämpfen; unterstreicht, dass die im Bereich der Migration vorgesehenen Entwicklungshilfemittel nicht für die Stärkung des Grenzschutzes und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung verwendet werden dürfen; besteht darauf, dass alle zukünftigen thematischen Programme zur Migration voll ...[+++]

32. wijst erop dat migratie een terrein is waar samenhangend ontwikkelingsbeleid duidelijk prioriteit moet krijgen boven kortetermijnoverwegingen van de EU, die meestal gericht zijn op het bestrijden van illegale immigratie; benadrukt dat ontwikkelingsfondsen voor migratie niet gebruikt mogen worden voor intensievere grensbewaking en bestrijding van illegale immigratie; staat erop dat een eventueel toekomstig thematisch programma voor migratie volledig in overeenstemming moet zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU, en dat basisfinanciering in het kader van dit programma moet voldoen aan de ODA-criteria voor subsidiabiliteit; bena ...[+++]


Was die speziell ausgerichteten Maßnahmen des Programms anbelangt, so möchte ich die Bedeutung folgender Maßnahmen hervorheben: Entwicklung von Instrumenten zur wissenschaftlichen Evaluierung der Exposition der Verbraucher gegenüber chemischen Stoffen, die von Produkten freigesetzt werden; Erfassung der in den Mitgliedstaaten bestehenden Rechtsvorschriften, Regelungen und Praktiken des Verbraucherschutzes in einer Art Vademecum und Bewertung des Stands der Durchführung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften auf einzelstaatlicher Ebene; Überblick über den zwischen nationalen und örtlichen Verbraucherverbänden bestehenden Austausch, um die öffentlichen Behörden bei der Ausarbeitung von europaweit geltenden Verbraucherschutzgesetzen im Be ...[+++]

Wat de specifieke maatregelen van het programma betreft, wil ik het belang benadrukken van de volgende acties: het ontwikkelen van wetenschappelijke instrumenten om na te gaan in hoeverre de consument wordt blootgesteld aan chemische stoffen die worden vrijgemaakt door de producten; het opstellen van een inventaris, een soort vademecum, van in de lidstaten bestaande wetten, regels en praktijken op het gebied van consumentenbescherming evenals een beoordeling van de tenuitvoerlegging op nationaal niveau van de communautaire wetgeving; uitwisselingen tussen nationale en regionale consumentenorganisaties teneinde de overheid te helpen op ...[+++]


Wo es für die Erreichung der Ziele des IKT-Politikunterstützungs-Programms notwendig ist und wo ein eindeutiges gemeinsames Interesse der Mitgliedstaaten an der europaweiten Verbreitung von Produkten, Dienstleistungen oder wesentlichen Dienstleistungselementen besteht, kann die Kommission Projekte von gemeinsamem Interesse für die Erfüllung der notwendigen technischen und organisatorischen Aufgaben initiieren.

Wanneer het nodig is om de doelstellingen van het Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid te verwezenlijken en wanneer lidstaten een duidelijk gemeenschappelijk belang in verband met de verbreiding op Europees niveau van producten, diensten of basiscomponenten of bouwstenen voor diensten hebben, kan de Commissie projecten van gemeenschappelijk belang initiëren die de vereiste technische en organisatorische taken omvatten.


(2) Die allgemeine Zielsetzung dieses Programms besteht darin, die Aktivitäten dieser Organisationen zu unterstützen, die mit ihrem fortlaufenden Arbeitsprogramm oder einer Einzelaktion ein Ziel von allgemeinem europäischen Interesse im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern verfolgen oder ein Ziel, das einen Bestandteil der einschlägigen Politik der Europäischen Union bildet.

2. De algemene doelstelling van dit programma bestaat erin steun te verlenen aan de activiteiten van deze organisaties, waarvan het doorlopend werkprogramma of een gerichte actie een doelstelling van algemeen Europees belang op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen nastreeft of een doelstelling die in het beleid van de Europese Unie op dit gebied past.


Für Litauen ist das SAPARD-Programm zur Entwicklung des ländlichen Raumes angesichts der geografischen Gegebenheiten des Landes und des schwierigen Umstrukturierungsprozesses, der auf dem umfassenden Landwirtschaftssektor eingeleitet wurde, von besonderem Interesse.

Voor Litouwen is het SAPARD-programma voor plattelandsontwikkeling bijzonder belangrijk vanwege de bijzondere geografische omstandigheden van het land en het moeizame herstructureringsproces waarmee zijn landbouwsector een begin heeft gemaakt.


w