Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integrationsstreben darf uns nicht unsere oberste pflicht » (Allemand → Néerlandais) :

Das Integrationsstreben darf uns nicht unsere oberste Pflicht vergessen lassen, die meines Erachtens darin besteht, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, sich in den Entwicklungsländern seinen Lebensunterhalt verdienen zu können, damit es jedem Menschen möglich ist, in seinem Herkunftsland zu verbleiben.

Het angstvallig streven naar integratie mag ons onze eerste plicht echter niet uit het oog doen verliezen, en dat is dat wij in de ontwikkelingslanden dergelijke omstandigheden teweeg moeten brengen dat iedereen in zijn eigen land kan blijven.


Unsere Pflicht wird mit jedem Jahr bedeutender, weil wir mit jedem Jahr weniger Überlebende und direkte Zeugen des Holocaust unter uns haben. Es ist nun die Verantwortung der jungen Generation, die Botschaft weiterzutragen, die an Kraft nichts einbüßen darf.

Deze plicht wordt des te dwingender nu elk jaar het aantal overlevenden en rechtstreekse getuigen van de Holocaust kleiner wordt. De jongere generaties moeten de taak overnemen om deze nooit in kracht afnemende boodschap uit te dragen.


Unsere oberste Pflicht heute muss also die Verteidigung des Euros und der Eurozone gegen den Druck von Spekulationen sein und zweitens müssen wir erkennen, dass wir nicht länger an einer eng festgelegten einheitlichen Währung festhalten können, und dass bis zu einer echten Wirtschaftskonvergenz zwischen allen Staaten der Eurozone sowohl die so genannten Kriechspur-Wirtschaften als auch die Glaubwürdigkeit der Eurozone an sich und die Stabilität des Euros betroffen sein wer ...[+++]

Onze eerste verantwoordelijkheid nu is ervoor te zorgen dat de euro en de eurozone beter beschermd zijn tegen speculatieve druk. Ten tweede moeten wij wel beseffen dat wij niet vast kunnen blijven zitten aan een enge monetaire eenmaking, dat, als wij er niet in slagen echte economische convergentie tot stand te brengen tussen de landen van de eurozone, niet alleen de zogenaamde "tweede snelheid-economieën" getroffen zullen worden, maar ook de geloofwaardigheid van heel de eurozone en de stabiliteit van de euro.


Wenn unsere Vertreter solche Reden halten, ist es unsere Pflicht als Europäisches Parlament, sie anzuprangern und die Kommission darf es nicht aus den Augen verlieren.

Als onze vertegenwoordigers dergelijke dingen zeggen dan moeten wij, als leden van het Europees Parlement, deze dingen aan de kaak stellen.


66. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Befugnisse zu nutzen und ihre Pflicht zu erfüllen, indem sie Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einleitet, die es versäumt haben, ihren Verpflichtungen nach EU‑Recht nachzukommen; stellt fest, dass der Ermessensspielraum, den die Verträge der Kommission im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren einräumen, die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit, die Anforderungen der Transparenz und der Offenheit und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit stets wahren muss und das oberste Zie ...[+++]

66. dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar rechten en plichten uitoefent om inbreukprocedures in te leiden tegen lidstaten die een verplichting op grond van het EU-recht niet zijn nagekomen; herinnert eraan dat de uit hoofde van de Verdragen aan de Commissie verleende discretionaire bevoegdheid tot het inleiden van inbreukprocedures moet worden uitgeoefend met inachtneming van de rechtsstaat, de verplichting van transparantie en openheid en het beginsel van proportionaliteit, en nooit het hoofddoel van deze bevoegdheid, namel ...[+++]


42. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Befugnisse zu nutzen und ihre Pflicht zu erfüllen, um Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einzuleiten, die es versäumt haben, ihren Verpflichtungen nach EU-Recht nachzukommen; stellt fest, dass der Ermessensspielraum, den die Verträge der Kommission im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren einräumen, die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit, die Anforderungen der Transparenz und der Offenheit und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit stets wahren muss und das oberste Zie ...[+++]

42. dringt er bij de Commissie op aan haar rechten en plichten uit te oefenen om inbreukprocedures aan te spannen tegen lidstaten die een verplichting op grond van het EU-recht niet zijn nagekomen; herinnert eraan dat de uit hoofde van de Verdragen aan de Commissie toevertrouwde discretionaire bevoegdheid om inbreukprocedures te leiden moet worden uitgeoefend met inachtneming van de rechtsstaat, de verplichting van transparantie en openheid en het beginsel van proportionaliteit, en nooit het hoofddoel van deze bevoegdheid, namelijk d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integrationsstreben darf uns nicht unsere oberste pflicht' ->

Date index: 2023-09-15
w