1. drängt die Kommission sicherzustellen, dass die bestehenden Richtlinien im Bereich der Integration wirksam umgesetzt werden, insbesondere die Richtlinien des Rates 2003/86/EG betreffend das Recht auf Familienzusammenführung, 2003/109/EG betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen, 2000/43/EG zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse und der ethnischen Herkunft und 2000/78/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf; in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten mit der wirksamen Umsetzung dieser Richtlinien im Verzug sind, und es wichtig ist, dass die Kommission sowohl die Umsetzung
der Richtl ...[+++]inien mit Integrationsbezug als auch die Wirksamkeit der Verwaltungsverfahren, mit denen die einschlägigen Rechtsvorschriften in den Alltag der Zuwanderer umgesetzt werden, strenger überwacht; 1. dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor de effectieve tenuitvoerlegging van de bestaande richtli
jnen in verband met integratie en dan met name Richtlijn 2003/86/EG van de Raad inzake het recht op gezinshereniging, Richtlijn 2003/109/EG van de Raad betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming en Richtlijn 2000/78/EG van de Raad tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep; overwegende dat veel lidstaten achterlopen bij
...[+++] de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van deze richtlijnen, en dat het van groot belang is dat de Commissie krachtiger toeziet op zowel de omzetting van integratiegerelateerde richtlijnen als op de doeltreffendheid van bestuurlijke praktijken waarmee de desbetreffende wetgeving in het dagelijks leven van immigranten ten uitvoer wordt gelegd;