Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration gestärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich fügt er hinzu, dass die Rolle der nationalen Kontaktstellen für Integration gestärkt werden muss.

Ten slotte dienen volgens de Raad de nationale contactpunten een grotere rol te spelen bij de integratie.


betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie so ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaa ...[+++]


19. ist der Auffassung, dass eine rasche Projektauswahl und -umsetzung sowie eine allgemein bessere Verwendung von zugewiesenen Mitteln insbesondere für Tätigkeiten erforderlich ist, durch die das Humankapital verbessert, die Gesundheit gefördert und die Krankheitsprävention verbessert, die Chancengleichheit gewährleistet, die Arbeitsmärkte unterstützt und die soziale Integration gestärkt werden sollen, um insbesondere die negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu überwinden;

19. is van mening dat in sommige gevallen het snel selecteren en ten uitvoer leggen van projecten en het over de gehele linie beter gebruiken van de toegewezen middelen met name nodig zijn voor de activiteiten die gericht zijn op verbetering van het menselijk kapitaal, bevordering van gezondheid en ziektepreventie, waarborging van gelijke kansen, ondersteuning van arbeidsmarkten en versterking van de sociale integratie, met name om de negatieve effecten van de economische crisis het hoofd te bieden;


19. ist der Auffassung, dass eine rasche Projektauswahl und -umsetzung sowie eine allgemein bessere Verwendung von zugewiesenen Mitteln insbesondere für Tätigkeiten erforderlich ist, durch die das Humankapital verbessert, die Gesundheit gefördert und die Krankheitsprävention verbessert, die Chancengleichheit gewährleistet, die Arbeitsmärkte unterstützt und die soziale Integration gestärkt werden sollen, um insbesondere die negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu überwinden;

19. is van mening dat in sommige gevallen het snel selecteren en ten uitvoer leggen van projecten en het over de gehele linie beter gebruiken van de toegewezen middelen met name nodig zijn voor de activiteiten die gericht zijn op verbetering van het menselijk kapitaal, bevordering van gezondheid en ziektepreventie, waarborging van gelijke kansen, ondersteuning van arbeidsmarkten en versterking van de sociale integratie, met name om de negatieve effecten van de economische crisis het hoofd te bieden;


19. ist der Auffassung, dass eine rasche Projektauswahl und -umsetzung sowie eine allgemein bessere Verwendung von zugewiesenen Mitteln insbesondere für Tätigkeiten erforderlich ist, durch die das Humankapital verbessert, die Gesundheit gefördert und die Krankheitsprävention verbessert, die Chancengleichheit gewährleistet, die Arbeitsmärkte unterstützt und die soziale Integration gestärkt werden sollen, um insbesondere die negativen Auswirkungen der Wirtschaftskrise zu überwinden;

19. is van mening dat in sommige gevallen het snel selecteren en ten uitvoer leggen van projecten en het over de gehele linie beter gebruiken van de toegewezen middelen met name nodig zijn voor de activiteiten die gericht zijn op verbetering van het menselijk kapitaal, bevordering van gezondheid en ziektepreventie, waarborging van gelijke kansen, ondersteuning van arbeidsmarkten en versterking van de sociale integratie, met name om de negatieve effecten van de economische crisis het hoofd te bieden;


Das mit dem vorgeschlagenen Programm verfolgte mehrjährige strategische Ziel ist die Umsetzung der Strategie Europa 2020, in der durch Leitinitiativen für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum Maßnahmen dargelegt werden, mit denen die Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in der EU langfristig gestärkt werden soll.

De strategische meerjarendoelstelling die door het voorgestelde programma wordt beoogd, is de uitvoering van de Europa 2020-strategie, die met haar vlaggenschipinitiatieven van slimme, duurzame en inclusieve groei maatregelen bepaalt om de duurzaamheid en het concurrentievermogen van EU-bedrijven op de lange termijn voor de toekomst te versterken.


Unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 1. September 2005 mit dem Titel „Eine gemeinsame Integrationsagenda — Ein Rahmen für die Integration von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Union“ hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen zu dieser Agenda vom 1. und 2. Dezember 2005 hervorgehoben, dass die Integrationspolitik der Mitgliedstaaten gestärkt werden muss, und anerkannt, wie wichtig es ist, auf europäischer Ebene einen Rahmen für die Integration von sich rechtmäßig in der EU aufhaltenden Dritt ...[+++]

In de conclusies van de Raad over een gemeenschappelijke agenda voor integratie van 1 en 2 december 2005 wordt herinnerd aan de mededeling van de Commissie van 1 september 2005„Een gemeenschappelijke agenda voor integratie: Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie”, wordt onderstreept dat het integratiebeleid van de lidstaten moet worden geïntensiveerd en wordt het belang erkend van de totstandbrenging van een kader op Europees niveau voor de integratie van legaal in de Europese Unie verblijvende on ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Integration die Wirtschaft der Europäischen Union im globalen Wettbewerb stärken wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union in dem Bewusstsein der Notwendigkeit, die Abwanderung von qualifizierten Fachkräften zu verhindern, gleichzeitig die Arbeitnehmer und Unternehmer anziehen wird, die ihre Volkswirtschaften benötigen, sowie die Wissenschaftler und Studenten, die das Fundament für ihre Innovationsfähigkeit darstellen; in der Erwägung, dass die Städte in der Europäischen Union sicherer und die Gemeinschaften stärker werden, wo eine ...[+++]

F. overwegende dat het welslagen van integratie de economie van de Unie ten opzichte van de internationale concurrentie zal versterken; overwegende dat de Unie, ermee rekening houdend dat brain drain moet worden voorkomen, hierdoor arbeidskrachten en ondernemers zal aantrekken die haar economieën nodig hebben, evenals wetenschappers en studenten die aan de basis van haar innovatievermogen staan; overwegende dat de Europese steden hierdoor veiliger en de gemeenschappen sterker zullen zijn als een gericht, consequent en adequaat inte ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die erfolgreiche Integration die Wirtschaft der Europäischen Union im globalen Wettbewerb stärken wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union in dem Bewusstsein der Notwendigkeit, die Abwanderung von Wissenschaftlern zu verhindern, gleichzeitig die Arbeitnehmer und Unternehmer anziehen wird, die ihre Volkswirtschaften benötigen, sowie die Wissenschaftler und Studenten, die das Fundament für ihre Innovationsfähigkeit darstellen; in der Erwägung, dass die Städte in der Europäischen Union sicherer und die Gemeinschaften stärker werden, wo eine ...[+++]

F. overwegende dat het welslagen van integratie de economie van de Unie ten opzichte van de internationale concurrentie zal versterken; overwegende dat de Unie, ermee rekening houdend dat brain drain moet worden voorkomen, hierdoor arbeidskrachten en ondernemers zal aantrekken die haar economieën nodig hebben, evenals wetenschappers en studenten die aan de basis van haar innovatievermogen staan; overwegende dat de Europese steden hierdoor veiliger en de gemeenschappen sterker zullen zijn als een gericht, consequent en adequaat integ ...[+++]


Die Fähigkeit der Gemeinschaft zur Steuerung der Zuwanderung und der Integration der Migranten wird ausschlaggebend dafür sein, ob der wirtschaftliche Umbau kurz-, aber auch langfristig gesehen gelingen und der soziale Zusammenhalt gestärkt werden kann.

Het vermogen van de EU om de immigratie te beheren en voor de integratie van migranten te zorgen zal van grote invloed zijn op haar algemeen vermogen om de economische omvormingen te beheersen en de sociale samenhang op de korte en de langere termijn te versterken.


w