Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für berufliche Integration
Beraterin für berufliche Integration
Die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erläutern
Die Einrichtung des Gästezimmers erklären
Für nichtig erklären
Integration in die Gesellschaft
Regionale Integration
Sich für nicht zuständig erklären
Sich für unzuständig erklären
Sich von Amts wegen für unzuständig erklären
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Wirtschaftliche Integration

Traduction de «integration erklären » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


sich für unzuständig erklären | sich von Amts wegen für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


sich für nicht zuständig erklären | sich für unzuständig erklären

zich onbevoegd verklaren


Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration

consulent re-integratie | loopbaanbegeleider | consulente re-integratie | re-integratiedeskundige




für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Kommissionsmitglied | für Beschäftigung, Soziales und Integration zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration

Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie | Lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie




soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]




Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. schlägt der Kommission vor, das Jahr 2016 zum Europäischen Jahr der Integration zu erklären, und regt gleichzeitig an, den Schwerpunkt auf „Integration durch Arbeit“ zu setzen, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass in diesem Jahr der Integration konkrete Rechtsvorschriften und Auflagen für die Mitgliedstaaten vorgelegt werden;

39. stelt aan de Commissie voor om het jaar 2016 uit te roepen tot het Europese jaar van de integratie en vraagt haar het accent te leggen op „integratie door middel van werk”; vraagt de Commissie het jaar van de integratie inhoud te geven met concrete wetsteksten en benchmarks voor de lidstaten;


40. bestärkt die Kommission in ihrem Vorhaben, das Jahr 2015 zum Europäischen Jahr der Integration zu erklären, und regt gleichzeitig an, den Schwerpunkt auf „Integration durch Arbeit" zu setzen, und fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass in diesem Jahr der Integration konkrete Rechtsvorschriften und Auflagen für die Mitgliedstaaten vorgelegt werden;

40. ondersteunt het voornemen van de Commissie om het jaar 2015 uit te roepen tot het Europese jaar van de integratie en vraagt haar het accent te leggen op "integratie door middel van werk"; vraagt de Commissie het jaar van de integratie inhoud te geven met concrete wetsteksten en benchmarks voor de lidstaten;


K. in der Erwägung, dass die Förderung der Grundrechte, die Chancengleichheit für alle und die Nichtdiskriminierung Kernelemente der Integration sind; in der Erwägung, dass der Vorschlag, das Jahr 2007 zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle zu erklären sowie das Vorhaben, das Jahr 2008 zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs zu erklären, wichtige Initiativen zur Sensibilisierung sind, die zur Erreichung dieser Ziele beitragen,

K. overwegende dat de bevordering van de mensenrechten, de gelijkheid van kansen voor iedereen en de afwezigheid van discriminatie de sleutelelementen van integratie zijn; dat het voorstel om het jaar 2007 om te dopen tot Europees Jaar voor Gelijkheid van Kansen voor Iedereen en het project om van 2008 het Europees Jaar van de Interculturele Dialoog te maken, grootschalige sensibilisatie-initiatieven zijn die bijdragen tot het bereiken van deze doelstellingen,


K. in der Erwägung, dass die Förderung der Grundrechte, die Chancengleichheit für alle und die Nichtdiskriminierung Kernelemente der Integration sind; dass der Vorschlag, das Jahr 2007 zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle zu erklären sowie das Vorhaben, das Jahr 2008 zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs zu erklären, wichtige Initiativen zur Sensibilisierung sind, die zur Erreichung dieser Ziele beitragen,

K. overwegende dat de bevordering van de mensenrechten, de gelijkheid van kansen voor iedereen en de afwezigheid van discriminatie de sleutelelementen van integratie zijn; dat het voorstel om het jaar 2007 om te dopen tot Europees Jaar voor Gelijkheid van Kansen voor Iedereen en het project om van 2008 het Europees Jaar van de Interculturele Dialoog te maken, grootschalige sensibilisatie-initiatieven zijn die bijdragen tot het bereiken van deze doelstellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Förderung der Grundrechte, die Chancengleichheit für alle und die Nichtdiskriminierung Kernelemente der Integration sind; in der Erwägung, dass der Vorschlag, das Jahr 2007 zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle zu erklären sowie das Vorhaben, das Jahr 2008 zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs zu erklären, wichtige Initiativen zur Sensibilisierung sind, die zur Erreichung dieser Ziele beitragen,

K. overwegende dat de bevordering van de mensenrechten, de gelijkheid van kansen voor iedereen en de afwezigheid van discriminatie de sleutelelementen van integratie zijn; dat het voorstel om het jaar 2007 om te dopen tot Europees Jaar voor Gelijkheid van Kansen voor Iedereen en het project om van 2008 het Europees Jaar van de Interculturele Dialoog te maken, grootschalige sensibilisatie-initiatieven zijn die bijdragen tot het bereiken van deze doelstellingen,


Mit dem Memorandum erklären die Unterzeichner ihre Absicht, bis 2005 einen integrierten regionalen Energiemarkt in Südosteuropa zu schaffen und für seine schrittweise Integration in den Energiebinnenmarkt der Europäischen Gemeinschaft zu sorgen.

In het memorandum verklaren de partijen voornemens te zijn tegen 2005 in Zuidoost-Europa een geïntegreerde regionale energiemarkt tot stand te brengen en deze geleidelijk op te nemen in de interne energiemarkt van de Europese Gemeenschap.


„Mit der Initiative, 2004 zum Europäischen Jahr der Bildung durch Sport zu erklären, will die Kommission deutlich machen, dass Sport nicht nur ein Zeitvertreib ist, sondern auch über eine wichtige soziale Dimension verfügt und hervorragend als erzieherisches und integratives Instrument geeignet ist", erläuterte Viviane Reding. Sie fügte hinzu: „Wir Europäer müssen die Olympischen Spiele und die Paralympics in Athen unbedingt als Gelegenheit nutzen, um deutlich zu machen, wie wir die Rolle des Sports sehen.

Door haar voorstel om 2004 tot het Europees jaar van de opvoeding door sport te maken wil de Commissie te kennen geven dat sport niet alleen bedoeld is om naar te kijken maar ook een sterk sociaal aspect heeft: het is een uitstekend middel tot opvoeding en integratie, aldus Viviane Reding die hieraan toevoegde dat de Olympische spelen en de Paralympics in Athene de Europeanen de gelegenheid bieden om hun kijk op sport naar voren te brengen.


w