Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration eingehen schaffen optimale voraussetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Staaten, die klare Verpflichtungen zur Achtung der Menschenrechte, zur Konfliktprävention und Konfliktbeilegung, zu demokratischen Prozessen, zur verantwortungsvollen Regierungsführung und zur Korruptionsbekämpfung sowie zur regionalen Integration eingehen, schaffen optimale Voraussetzungen, um Privatinvestoren Anreize zu geben, sich an der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu beteiligen.

De staten die plechtige beloftes doen om de mensenrechten te eerbiedigen, om aan conflictpreventie en -beëindiging te doen, om democratische processen op gang te brengen, om voor behoorlijk bestuur te zorgen, om de corruptie te bestrijden en om regionale integratie te bereiken, creëren optimale voorwaarden om particuliere investeerders ertoe over te halen om deel te nemen aan de economische ...[+++]


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung „Weitere Schritte zur Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma“ vom 26. Juni 2013 hervorgehoben, dass es weiterer Anstrengungen bedarf, um so bald wie möglich die notwendigen Voraussetzungen für raschere Fortschritte bei der Integration der Roma zu schaffen.

In haar mededeling van 26 juni 2013, „Verdere stappen bij de uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma”, heeft de Commissie erop gewezen dat verdere actie moet worden ondernomen om de randvoorwaarden tot stand te brengen die nodig zijn voor een geslaagde uitvoering van maatregelen waarmee zo spoedig mogelijk vaart moet worden gezet achter de integratie van de Roma.


Die Östliche Partnerschaft wurde im Mai 2009 ins Leben gerufen, um dem Wunsch der östlichen Partnerländer nach weiterer Annäherung an die EU nachzukommen und die Voraussetzungen für eine beschleunigte politische Assoziierung und eine weitere wirtschaftliche Integration zu schaffen.

Het oostelijke partnerschap is in mei 2009 van start gegaan als antwoord op de belangstelling van de oostelijke partners voor toenadering tot de EU en om de nodige voorwaarden te creëren om de politieke associatie te versnellen en de economische integratie te bevorderen.


15. begrüßt die Schlussfolgerungen des ESPON-Berichts über künftige Entwicklungsszenarien für Europa bis 2030, in deren Rahmen konkrete Daten zur Untermauerung der politischen Debatte über die Gestalt der Europäischen Union und nationale Maßnahmen zur Schaffung der richtigen Instrumente vorgelegt werden, um auf die neuen Herausforderungen zu reagieren, die beträchtliche territoriale Auswirkungen haben, wie z. B. der demografische Wandel, die Entstehung städtischer Ballungsgebiete, die Migrationsbewegungen und der Klimawandel, und optimale Voraussetzungen für ...[+++]

15. juicht de conclusies toe van ESPON over toekomstige ontwikkelingsscenario's voor het Europees grondgebied tot 2030, dat concrete gegevens aanreikt ter ondersteuning van het openbare debat over de vorm van de EU en het nationaal beleid, zodat de juiste instrumenten worden gecreëerd om het hoofd te bieden aan nieuwe uitdagingen die een sterke lokale en regionale impact hebben, zoals demografische ontwikkeling, stedelijke concentratie, migratiebewegingen en klimaatverandering, en optimale omstandigheden te ontwikkelen voor een goed l ...[+++]


Kurz gesagt, geht es um eine regionale afrikanische Integration, die optimale Voraussetzungen schaffen soll, um Privatinvestoren Anreize zu geben, sich an der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu beteiligen.

Kortom, het gaat hier om regionale Afrikaanse integratie waarmee optimale voorwaarden worden geschapen om particuliere investeerders ertoe over te halen deel te nemen aan de economische en sociale ontwikkeling van deze Afrikaanse landen.


Kurz gesagt, geht es um eine regionale afrikanische Integration, die optimale Voraussetzungen schaffen soll, um Privatinvestoren Anreize zu geben, sich an der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu beteiligen.

Kortom, het gaat hier om regionale Afrikaanse integratie waarmee optimale voorwaarden worden geschapen om particuliere investeerders ertoe over te halen deel te nemen aan de economische en sociale ontwikkeling van deze Afrikaanse landen.


Zur leichteren Durchführung dieser Gemeinschaftsmaßnahmen, zur Erreichung einer größeren Marktdurchdringung für erneuerbare Energien und zur Verbesserung der Energieeffizienz sind spezifische Förderprogramme auf Gemeinschaftsebene notwendig, die die Voraussetzungen für den Übergang zu nachhaltigen Energiesystemen schaffen, insbesondere um die Normung technischer Ausrüstung zu fördern, die erneuerbare Energie erzeugt oder verbraucht, und um neue Te ...[+++]

Om de uitvoering van deze Gemeenschapsmaatregelen te vergemakkelijken, een grotere marktpenetratie voor hernieuwbare energiebronnen te bereiken en de energie-efficiëntie te verbeteren, is er behoefte aan specifieke communautaire stimuleringsprogramma's, die de voorwaarden moeten scheppen voor de overgang naar duurzame energiesystemen; in het bijzonder moet steun worden gegeven aan de normalisering van de apparatuur waarmee duurzame energiebronnen worden geproduceerd of verbruikt, moet de technologie op ruimere schaal worden toegepast ...[+++]


Dieser Rahmen würde auch klarere Voraussetzungen schaffen, um eine optimale, langfristige Nutzung von Gemeinschaftsinvestitionen durch transeuropäische Energienetze und durch ihre Ausdehnung auf Partner in Drittländern zu fördern und um für eine größtmögliche Wirkung von EU-Mitteln, die für den Energiesektor in Drittländern aufgewandt werden, auf die Energieversorgungssicherheit zu sorgen.

Een en ander zou ook een duidelijker kader opleveren voor de bevordering van optimale communautaire langetermijninvesteringen in Trans-Europese energienetwerken en hun verbindingen met derde landen, en leiden tot een maximale impact van de EU-middelen voor de energiesector in derde landen op de continuïteit van de energievoorziening.


Eine derartige Zusammenarbeit könnte die Kosten der CSR-Integration senken und gleiche Voraussetzungen für alle schaffen.

Door samen te werken kunnen bedrijven de kosten van CSR drukken en onderlinge verschillen uit de weg ruimen.


N. in der Erwägung, daß die Politik auf diese neuen Entwicklungen eingehen muß, indem sie dem privaten Sektor optimale Voraussetzungen für eine vollständige Anpassung an diese sich ständig wandelnden wirtschaftlichen Gegebenheiten bietet, so daß die Unternehmer Spielraum haben, um mit Hilfe von Innovation und kreativer Unternehmensführung den Entwicklungen und damit der Konkurrenz regelmäßig voraus zu sein, und daß deshalb eine dynamisch ausgerichtete Wirtschaftspolitik f ...[+++]

N. overwegende dat de politiek zal moeten inspringen op deze nieuwe ontwikkelingen door de optimale voorwaarden te scheppen voor de private sector om zich volledig te kunnen aanpassen aan deze zich telkens wijzigende economische omstandigheden om ook de ondernemers de ruimte te bieden om door middel van innovatie en creatief ondernemerschap de ontwikkelingen en daarmee de concurrentie telkens een stap voor te zijn, en dat derhalve een nieuw politiek project geformuleerd moet worden, dat een dynamisch gericht economisch beleid inhoudt ...[+++]


w