Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrumenten in diesem zusammenhang zählen " (Duits → Nederlands) :

Zu den wichtigsten Instrumenten in diesem Zusammenhang zählen der Europäische Haftbefehl, das Europäische Strafregisterinformationssystem und die Rechtshilfeabkommen mit Drittstaaten.

Belangrijke instrumenten zijn onder meer het Europees aanhoudingsbevel, het Europees Strafregisterinformatiesysteem en mechanismen voor wederzijdse rechtshulp met derde landen.


In diesem Zusammenhang sollten das EIT und die KIC bestehende einschlägige Unionsinitiativen, wie z. B. die Programme der Union in den Bereichen Forschung, Aus- und Fortbildung und Jugend, zu denen das Programm "Erasmus+", die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen und weitere Mobilitätsinitiativen auf Ebene der Union zählen, vollumfänglich nutzen.

Daartoe dienen het EIT en zijn KIG's ten volle gebruik te maken van bestaande initiatieven van de Unie op dit gebied, zoals de Unie-programma's voor onderzoek, opleiding, beroepsopleiding en de jeugd, waaronder het programma "Erasmus +" en de Marie Skłodowska-Curie-acties en andere mobiliteitsinitiatieven op Unieniveau.


In diesem Zusammenhang sollten freiwillige Rentenzahlungen freiwillige Leistungen sein, die ein Kreditinstitut bzw. eine Wertpapierfirma einem Mitarbeiter auf individueller Basis gewährt und die mit Bezug auf den Renteneintritt oder in Erwartung des Renteneintritts zu zahlen sind und mit einer variablen Vergütung gleichzusetzen sind.

In dit verband dient onder uitkeringen uit hoofde van discretionaire pensioenen te worden verstaan: discretionaire betalingen die een kredietinstelling of een beleggingsonderneming aan een medewerker op individuele basis toekent en die betaalbaar zijn in geval van pensioneringen of een verwachte pensionering en die vergelijkbaar zijn met een variabele beloning.


BEKUNDET sein Interesse daran, dass diese Gruppe möglichst bald einen Tätigkeits­bericht vorlegt, damit ihre Erkenntnisse in die Gestaltung der künftigen Finanzarchitektur für den Klimaschutz einfließen können; UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang, dass das Potenzial von innovativen Finanzierungsquellen und insbesondere marktgestütz­ten Instrumenten, einschließlich CO2-Märkten, sowie die Förderung privater Finanzierung durch öffentliche Finanzierung b ...[+++]

ZIET met belangstelling uit naar een zo spoedig mogelijk op te stellen rapport over het werk van deze adviesgroep, zodat haar bevindingen verwerkt kunnen worden in het ontwerp van de toekomstige financiële architectuur voor klimaatverandering; ONDERSTREEPT dat in dit verband met name rekening moet worden gehouden met het potentieel van innovatieve financieringsbronnen en marktgebaseerde instrumenten, waaronder koolstofmarkten, en met de hefboomwerking van particuliere financiering via publieke financiering; de EU is in dit verband B ...[+++]


In diesem Zusammenhang könnten die Kommission und die EU-Mitgliedstaten bei Bedarf Überlegungen darüber anstellen, ob die Mechanismen, die der EU im Bereich der zivilen Krisenbewältigung zur Verfügung stehen, auch in Irak - neben den Instrumenten der EG - zum Einsatz kommen könnten.

In dit verband zouden de Europese Commissie en de EU-lidstaten wanneer dit nodig geacht wordt kunnen bezien of het instrumentarium dat door de EU-capaciteiten voor civiel crisisbeheer wordt aangeboden, in Irak kan worden ingezet, naast andere EG-instrumenten.


2. Zu den wichtigsten Herausforderungen in diesem Zusammenhang zählen unter anderem genetische und biologische Faktoren, Faktoren, die die Lebensweise und die Verhaltensweisen betreffen, sowie ökologische, soziale, wirtschaftliche und politische Faktoren, die sich maßgeblich auf die Gesundheit der Menschen auswirken können.

2. De belangrijkste uitdagingen in dit verband zijn onder meer genetische, biologische, met de levensstijl en het gedrag verband houdende, milieutechnische, sociale, economische en politieke factoren die van grote invloed kunnen zijn op de volksgezondheid.


Zahlen für die gesamte EU sollten in diesem Zusammenhang mit großer Vorsicht behandelt werden, da sie eine unendliche Vielzahl unterschiedlicher nationaler Gegebenheiten wiederspiegeln.

In dit kader moeten cijfers voor de gehele EU met zorg worden geïnterpreteerd aangezien de situatie van land tot land sterk uiteen kan lopen.


Zu den herausgearbeiteten Problemkreisen zählen insbesondere eine mögliche Definition des Begriffs "Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern" in diesem Zusammenhang, ferner die möglichen Optionen zur Entwicklung von Bestimmungen, mit deren Hilfe eine schnelle Vollendung eines Binnenmarktes für Elektrizität aus erneuerbaren Energieträgern herbeigeführt werden soll, mögliche gemeinsame Be ...[+++]

Dit omvat onder meer de definitie van duurzame elektriciteit in dit verband, de verschillende mogelijkheden om regels in te voeren waardoor snel een interne markt voor duurzame elektriciteit tot stand kan komen en eventuele gemeenschappelijke regels voor de aansluiting op het net en planologische en administratieve kwesties.


In diesem Zusammenhang sind zusätzliche Informationen insbesondere über Programmverwaltungsaspekte und den Beschlußfassungsprozeß, einschließlich der Rolle der Programmausschüsse und des Zusammenhangs mit anderen gemeinschaftlichen Instrumenten, erforderlich. Sie erinnerten in diesem Zusammenhang daran, daß bei der Durchführung des Artikels 130 h des Vertrags weitere Fortschritte gemacht we ...[+++]

Hiervoor is meer informatie nodig, met name over de beheersaspecten en het besluitvormingsproces, met inbegrip van de rol van de programmacomités en het verband met andere communautaire instrumenten ; in dit verband wijzen zij erop dat dringend vorderingen gemaakt moet worden met de tenuitvoerlegging van artikel 130 H van het Verdrag.


Zu den in diesem Zusammenhang eingeführten Schutzmaßnahmen zählen in den meisten Mitgliedstaaten ein Vorkaufsrecht des Staates und die Möglichkeit zur Befragung des einheimischen Marktes - Museen oder andere Einrichtungen - vor Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung.

Naast andere beschermingsmaatregelen oefenen de bevoegde autoriteiten in de meeste lidstaten in dit verband vóór de afgifte van een uitvoervergunning voor een bepaalde goed een recht van voorkoop uit (een voorkeursrecht voor aankoop door de staat zelf) of gaan zij vooraf te rade op de binnenlandse markt - musea of andere instellingen.


w