Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasstes Fahrzeug
Arbeitnehmer mit Behinderungen
Behinderte Arbeitskräfte
Behinderter
Behinderter Arbeitnehmer
Beschützende Werkstatt
Beschützende Werkstätte
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Dauerwerkstätte
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Geschützte Werkstatt
Geschützte Werkstätte
Hilfsmittel für Behinderte
Instrumente zur Pferdezahnbehandlung verwenden
Instrumente zur Zahnbehandlung von Equiden verwenden
Person mit eingeschränkter Mobilität
Produktionsleiter optische Instrumente
Produktionsleiterin optische Instrumente
Rufgerät
Werkstatt für Behinderte
Werkstatt für behinderte Menschen
Werkstätte für Behinderte
WfB
Zahnmedizinische Instrumente instandhalten
Zahnmedizinische Instrumente warten
Zeichensprache

Traduction de «instrument behinderte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschützende Werkstatt | beschützende Werkstätte | Dauerwerkstätte | geschützte Werkstatt | geschützte Werkstätte | Werkstatt für Behinderte | Werkstatt für behinderte Menschen | Werkstätte für Behinderte | WfB [Abbr.]

beschermde werkplaats | beschutte werkplaats | onderneming met aangepast werk | sociale werkplaats


Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]

werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]




Zusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche

aanvullende toelage voor gehandicapte kinderen en jongeren


Unterhaltsbeihilfe für Behinderte und die Beschäftigungsbeihilfe für Behinderte

Regeling betreffende de onderhoudsuitkering en de arbeidsuitkeing voor gehandicapten


Produktionsleiterin optische Instrumente | Produktionsleiter optische Instrumente | Produktionsleiter optische Instrumente/Produktionsleiterin optische Instrumente

optisch instrumentmaker | productiemanager optische instrumenten | productiechef optische instrumenten | productieleider optische instrumenten


Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


Instrumente zur Pferdezahnbehandlung verwenden | Instrumente zur Zahnbehandlung von Equiden verwenden

tandheelkundig materiaal voor paarden gebruiken | tandheelkundige uitrusting voor paarden gebruiken


zahnmedizinische Instrumente instandhalten | zahnmedizinische Instrumente warten

tandheelkundige instrumenten onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vertritt die Auffassung, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein wichtiges Werkzeug ist, um Druck auf die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen auszuüben, ein Umstand, der zur wirtschaftspolitischen Verantwortung innerhalb der Eurozone beigetragen hat; stellt fest, dass dieses Instrument durch eine mangelhafte Durchsetzung behindert wurde und keine ausreichende Hebelwirkung für eine Optimierung der Wirtschaftspolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten und in der Eurozone insgesamt entfaltet hat; vertritt die Auffassung, dass di ...[+++]

is van mening dat het stabiliteits- en groeipact een belangrijk instrument is om druk uit te oefenen met het oog op duurzame overheidsfinanciën, en heeft bijgedragen tot economische verantwoordelijkheidszin in de eurozone; erkent dat de gebrekkige handhaving ervan een belemmering is gebleken, en dat het pact onvoldoende houvast heeft geboden om het economisch beleid van de respectieve lidstaten en van de eurozone als geheel te kunnen optimaliseren; is van mening dat dit economisch beleidsinstrument niet is geconcipieerd om de rol te vervullen van een duurzaam corrigerend proces ter compensatie van bestaande onevenwichtigheden of om die ...[+++]


IN ANBETRACHT DESSEN, dass sich die Kohäsionspolitik – ungeachtet der Tatsache, dass ihre Umsetzung durch die wechselnden wirtschaftlichen Rahmenbedingungen behindert wurde – als ein Instrument erwiesen hat, das es gestattet, flexibel und effizient auf die sozioökonomischen Heraus­forderungen im Zuge der Finanzkrise zu reagieren und dabei gleichzeitig die mittel- und langfristi­gen Ziele im Auge zu behalten, und dass sie dazu beitragen kann, die sozioökonomische Perspekti­ven für die Zeit nach der Krise zu verbessern,

ER NOTA VAN NEMEND dat het cohesiebeleid, hoewel de uitvoering bemoeilijkt is door de veranderende economische omstandigheden, een geschikt instrument gebleken is om flexibel en doeltreffend te reageren op de sociaal-economische uitdagingen van de financiële crisis, terwijl de nadruk op de middellange- en de langetermijndoelstellingen blijft gehandhaafd, en dat het mogelijkerwijs kan bijdragen tot de sociaal-economische vooruitzichten na afloop van de crisis;


Der Auftraggeber darf das Instrument der Rahmenvereinbarung nicht missbräuchlich oder in einer Weise anwenden, durch die der Wettbewerb behindert, eingeschränkt oder verfälscht wird.

De aanbestedende diensten mogen geen oneigenlijk gebruik van raamovereenkomsten maken en deze evenmin gebruiken om de mededinging te hinderen, te beperken of te vervalsen.


Im Jahr 2005 traten in Bulgarien, vor allem aber in Rumänien schwere Überschwemmungen auf, die die Durchführung des Instruments weiter behindert haben und sich voraussichtlich auf die Verwendung der für die Jahre 2004 und 2005 gebundenen Mittel niederschlagen.

In 2005 hebben ernstige overstromingen in Bulgarije en vooral in Roemenië de toepassing van het instrument extra bemoeilijkt; dit zal waarschijnlijk gevolgen hebben voor het gebruik van de kredieten voor 2004 en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der öffentliche Auftraggeber darf das Instrument des Rahmenvertrags nicht missbräuchlich oder in einer Weise anwenden, durch die der Wettbewerb behindert, eingeschränkt oder verfälscht wird.

De aanbestedende diensten mogen de raamovereenkomsten niet misbruiken of gebruiken om de mededinging te verhinderen, te beperken of te vervalsen.


Der öffentliche Auftraggeber darf das Instrument der Rahmenvereinbarung nicht missbräuchlich oder in einer Weise anwenden, durch die der Wettbewerb behindert, eingeschränkt oder verfälscht wird.

De aanbestedende diensten mogen geen oneigenlijk gebruik van raamovereenkomsten maken en deze evenmin gebruiken om de mededinging te hinderen, te beperken of te vervalsen.


Ein derartiges neues UN-Instrument würde auch dazu dienen, die Anwendung von Menschenrechtsbestimmungen eigens an behinderte Menschen anzupassen und diese Rechte öffentlichkeitswirksamer zu machen.

Een nieuw bindend VN-rechtsinstrument dient om de toepassing van de mensenrechten specifiek aan mensen met een handicap aan te passen en deze rechten te profileren.


13. verweist darauf, dass die Verfügbarkeit von besonderer Hardware und Software und die Vereinbarkeit der Information mit der Hardware und Software (Zugänglichkeits-erfordernisse) nicht das einzige Hindernis beim Zugang behinderter und älterer Menschen ist, da den Fähigkeiten der Benutzer entscheidende Bedeutung zukommt und deshalb die über das Netz bereitgestellte Information benutzerfreundlich strukturiert werden sollte, insbesondere für die Menschen, die mit der IT nicht vertraut sind; stellt fest, dass Informationen über soziale Dienstleistungen für behinderte Kinder beispielsweise nach Altersgruppen aufgeteilt werden könnten; ver ...[+++]

13. brengt in herinnering dat de beschikbaarheid van speciale hard- en software en de compatibiliteit van informatie met de hard- en software (toegankelijkheidsvereisten) niet de enige belemmeringen zijn voor toegang voor gehandicapten en ouderen, aangezien de vaardigheden van de gebruikers van cruciaal belang zijn, en dat informatie op het internet daarom op een gebruikersvriendelijke wijze gestructureerd moet zijn, met name voor degenen die niet vertrouwd zijn met IT; informatie over sociale dienstverlening voor gehandicapte kinderen zou bij voorbeeld per leeftijdscategorie kunnen worden uitgesplitst; wijst op de wenselijkheid van tr ...[+++]


12. verweist darauf, dass die Verfügbarkeit von besonderer Hardware und Software und die Vereinbarkeit der Information mit der Hardware und Software (Zugänglichkeits-erfordernisse) nicht das einzige Hindernis beim Zugang behinderter und älterer Menschen ist, da den Fähigkeiten der Benutzer entscheidende Bedeutung zukommt und deshalb die über das Netz bereitgestellte Information benutzerfreundlich strukturiert werden sollte, insbesondere für die Menschen, die mit der IT nicht vertraut sind; stellt fest, dass Informationen über soziale Dienstleistungen für behinderte Kinder beispielsweise nach Altersgruppen aufgeteilt werden könnten; ver ...[+++]

12. brengt in herinnering dat de beschikbaarheid van speciale hard- en software en de compatibiliteit van informatie met de hard- en software (toegankelijkheidsvereisten) niet de enige belemmeringen zijn voor toegang voor gehandicapten en ouderen, aangezien de vaardigheden van de gebruikers van cruciaal belang zijn, en dat informatie op het internet daarom op een gebruikersvriendelijke wijze gestructureerd moet zijn, met name voor degenen die niet vertrouwd zijn met IT; informatie over sociale dienstverlening voor gehandicapte kinderen zou bij voorbeeld per leeftijdscategorie kunnen worden uitgesplitst; wijst op de wenselijkheid van tr ...[+++]


Der Rat ruft die Organe der Gemeinschaft auf, bei ihren Dienststellen auf gleiche Beschäftigungschancen für Behinderte hinzuarbeiten, indem Regelungen erlassen und gleichzeitig die verfügbaren rechtlichen Instrumente und Praktiken vollständig ausgeschöpft werden.

5. De Raad moedigt de instellingen van de Gemeenschap aan gelijke kansen op werk voor mensen met een handicap bij hun eigen diensten te bevorderen door regels te stellen en de mogelijkheden van de bestaande wetgeving en praktijken ten volle te gebruiken.


w