Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionen besser funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Skandale immer auf diese Weise geklärt würden, ohne etwas zu verheimlichen und zu verbergen, würden unsere Institutionen besser funktionieren.

Als we schandalen op deze manier zouden kunnen behandelen en niet meer in de doofpot zouden stoppen, of zouden proberen ze te verdoezelen, zouden onze instellingen beter functioneren.


Wenn Skandale immer auf diese Weise geklärt würden, ohne etwas zu verheimlichen und zu verbergen, würden unsere Institutionen besser funktionieren.

Als we schandalen op deze manier zouden kunnen behandelen en niet meer in de doofpot zouden stoppen, of zouden proberen ze te verdoezelen, zouden onze instellingen beter functioneren.


Wir haben auch einen Bericht ausgearbeitet – Frau Gröner ist nicht mehr im Hause –, damit die Parität und die Gleichstellung von Frauen und Männern innerhalb unserer parlamentarischen Institutionen besser funktionieren.

Wij hebben ook een verslag opgesteld – mevrouw Gröner is inmiddels niet meer aanwezig – opdat het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen binnen onze parlementaire instellingen beter wordt toegepast.


- Klärung der Folgen der europäischen Einigung und der Erweiterung der Union für die Demokratie, die Legitimität und das Funktionieren der Institutionen der Union durch ein besseres Verständnis der politischen und sozialen Institutionen in Europa und ihrer historischen Entwicklung.

- consequenties van de Europese integratie en de uitbreiding van de Europese Unie voor de democratie, het begrip legitimiteit en het functioneren van de instellingen van de Europese Unie door een beter begrip van de politieke en sociale instellingen in Europa en de historische evolutie daarvan.


Die Europäische Union braucht nicht neue Institutionen, sondern Institutionen, die besser funktionieren, die effektiver entscheiden können als die gegenwärtigen.

Wij mogen daar niet van afwijken. De Europese Unie heeft geen behoefte aan nieuwe instellingen.


Die Europäische Union braucht nicht neue Institutionen, sondern Institutionen, die besser funktionieren, die effektiver entscheiden können als die gegenwärtigen.

Wij mogen daar niet van afwijken. De Europese Unie heeft geen behoefte aan nieuwe instellingen.


Der Vorsitzende des Wirtschafts- und Finanzausschusses, Herr Lemierre, umriß die Hauptaspekte dieses Berichts, der sich mit folgenden Punkten befaßt: verbesserte Transparenz und bessere Verfahren zur Gestaltung der Politik, Überwachung des Finanzsektors, Umgang mit internationalen Kapitalströmen, Beteiligung des Privatsektors, Wechselkurssystem, zweckentsprechend zielgerichtete und hochentwickelte finanzielle und technische Unterstützung sowie verbessertes Funktionieren der Institutionen des Systems von Bretton Woods.

Voorzitter Lemierre van het EFC heeft de belangrijkste aspecten van het verslag toegelicht. Met name de volgende kwesties komen erin aan bod: verhoogde transparantie en betere besluitvormingsprocedures, toezicht op de financiële sector, internationale kapitaalstromen, inschakeling van de particuliere sector, wisselkoerssystemen, gerichte en hoogwaardige financiële en technische bijstand en de betere werking van de instellingen van Bretton Woods.


Dies setzt eine tiefreichende Modernisierung der Struktur und des Funktionierens unseres Arbeitsmarkts und unserer Institutionen voraus, die beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden müssen und dem Unternehmertum und der Schaffung von Arbeitsplätzen zuträglicher werden müssen sowie der Wirtschaftslage besser und rascher entsprechen müssen.

Hiertoe is een grondige modernisering nodig van de structuur en het functioneren van onze arbeidsmarkt en instellingen, die meer werkgelegenheidsvriendelijk moeten worden, meer gericht op ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid en beter moeten reageren op de economische situatie.


Mehr im Detail soll die TACIS-Hilfe i) die Zentralbank Rußlands besser in die Lage versetzen, reformpolitische Maßnahmen zu formulieren und durchzuführen, indem den begünstigten Institutionen hochqualifizierte europäischen Zahlungssystemexperten verfügbar gemacht werden ii) für Ausbildung und Sachverständigenunterstützung während der Anlaufzeit der Zwischenstaatlichen Bank sorgen, deren Aufgabe es ist, ein funktionsfähiges interstaatliches Zahlungssystem unter den NUS einzuführen und zu verwalten und iii) den Zentralbanken der Ukraine ...[+++]

Enkele details: de Tacis-bijstand is bestemd om a) het vermogen te versterken van de Russische centrale bank om hervormingsbeleid te initiëren, te formuleren en uit te voeren; hiervoor wordt een groep hooggekwalificeerde Europese deskundigen op het gebied van het betalingsverkeer aan de begunstigde instellingen ter beschikking gesteld; b) opleiding en deskundige bijstand te verzorgen in de opstartfase van de Interstatale Centrale Bank, die een efficiënt systeem voor het betalingsverkeer tussen de NOS moet opzetten en beheren; c) de ...[+++]


w