Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionen befähigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Interessenträger auf, Informations- und Sensibilisierungskampagnen in Bezug auf die Vermeidung von Lebensmittelabfällen zu unterstützen, mit denen – angefangen im Schulunterricht – dazu beigetragen werden soll, dass die einzelnen Verbraucher ein stärkeres Konsumbewusstsein entwickeln, verantwortungsvolle Kaufentscheidungen treffen, den Wert von Lebensmitteln stärker zu schätzen wissen und besser befähigt werden, die Genusstauglichkeit von Lebensmitteln anhand des Aussehens, des Ge ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en de belanghebbenden op aan steun te verlenen aan pedagogische en informatiemaatregelen - in eerste instantie gericht op schoolkinderen - die het voorkomen van voedselverspilling op het oog hebben en de consumenten helpen een bewuster gedrag te ontwikkelen en verantwoorde keuzes te maken, en die hun perceptie van de waarde van voedsel en van het belang van het zicht, de reuk en de smaak om te oordelen over de geschiktheid van bepaalde levensmiddelen voor consumptie versterken; steunt evene ...[+++]


Die libyschen staatlichen Institutionen, die mit der Koordinierung und Beaufsichtigung im Bereich der physischen Sicherung und Verwaltung von Lagerbeständen betraut sind, werden zur Ausarbeitung, Koordinierung und Durchführung von Maßnahmen zur physischen Sicherung und Verwaltung von Lagerbeständen befähigt sein.

De Libische staatsinstellingen die belast zijn met coördinatie en toezicht op het gebied van PSSM zullen PSSM-maatregelen kunnen ontwikkelen, coördineren en uitvoeren.


Die Gleichstellung von Männern und Frauen könnte auch in der Übergangsphase von Konflikt zum Frieden gefördert werden, und zwar durch Reformen im Justizbereich, unter anderem durch die Überarbeitung diskriminierender Gesetze – etwa solchen, die Erbschaft, Familienbeziehungen, Besitz und Beschäftigung regeln – und durch eine Förderung der Frauen, mit der sie dazu befähigt werden, Zugang zu Institutionen der Rechtsstaatlichkeit, der Wirtschaft und der sozialen Gerechtigkeit zu haben.

Gendergelijkheid kan ook worden bevorderd in post-conflictsituaties via wetswijzigingen in de gerechtelijke sfeer, onder meer via herziening van discriminerende wetten, zoals erfenis-, familie-, eigendoms- en arbeidswetten, en door vrouwen toegang te geven tot instellingen op het gebied van de rechtsstaat en economische en sociale rechtvaardigheid.


Wie können die Europäische Union und ihre Institutionen befähigt werden, diese Veränderungen zu steuern und erfolgreich zu bewältigen?

Hoe kunnen de Europese Unie en haar instellingen ertoe in staat worden gesteld deze veranderingen doelmatig door te voeren en aan te pakken?


Im speziellen Fall des audiovisuellen Sektors werden die Institutionen durch die Verfügbarkeit klarer und insbesondere schnell greifender Rechtsinstrumente befähigt, diesen Wandel an sich zu beherrschen: Sie können dem Publikum und den Benutzern optimalen Schutz bieten, die notwendigen Grenzen für den Jugendschutz festlegen, neue Regeln für den Schutz des Urheberrechts aufstellen und im Rahmen der gesetzlichen Regelungen einigen Erscheinungen, wie beispielsweise der Tatsache, dass der elektronische Handel in naher Zukunft auch über da ...[+++]

In het specifieke geval van de audiovisuele sector, betekent het beschikken over heldere en bovenal actuele juridische instrumenten voor de instellingen, dat zij diezelfde veranderingen kunnen beheersen: het zo goed mogelijk kunnen beschermen van het publiek en de consumenten; de noodzakelijke grenzen stellen voor de bescherming van minderjarigen; nieuwe regels opstellen voor de bescherming van het auteursrecht; het vooruitlopen, in termen van regelgeving, op bepaalde fenomenen, zoals het feit dat de elektronische handel zich in de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionen befähigt werden' ->

Date index: 2021-04-06
w