Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
DIA
MONUC
MONUSCO
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
SLD

Traduction de «institutionellen demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. betont, dass vorrangig auf die sozialen und wirtschaftlichen Anliegen der Bürger eingegangen werden muss; hält es allerdings auch für wesentlich, parallel dazu mit den politischen Reformen und der Demokratisierung des politischen Systems fortzufahren; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand nur möglich ist, wenn er sich auf eine demokratische und inklusive Gesellschaft bzw. einen demokratischen und inklusiven Staat stützt; betont, dass Bosnien und Herzegowina solange kein erfolgreicher EU-Beitrittskandidat sein wird, wie keine geeigneten institutionellen Vorausset ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn ...[+++]


Eine stärkere Einbindung der Unionsbürger in den demokratischen Prozess der Union ist eine notwendige Ergänzung zur engeren institutionellen Integration.

Voor verdere institutionele integratie moeten de burgers van de Unie nauwer worden betrokken bij het democratisch proces van de Europese Unie.


Ich hoffe, dass der Vertrag von allen Mitgliedstaaten bald ratifiziert werden wird, und dass die institutionellen, demokratischen und sozialen Reformen ohne weitere Verzögerungen umgesetzt werden können.

Ik ben hoopvol gestemd dat binnenkort alle lidstaten het Verdrag zullen hebben geratificeerd en dat de institutionele, democratische en sociale wijzigingen zonder verder uitstel ten uitvoer kunnen worden gelegd.


Ich hoffe, dass der Vertrag von allen Mitgliedstaaten bald ratifiziert werden wird, und dass die institutionellen, demokratischen und sozialen Reformen ohne weitere Verzögerungen umgesetzt werden können.

Ik ben hoopvol gestemd dat binnenkort alle lidstaten het Verdrag zullen hebben geratificeerd en dat de institutionele, democratische en sociale wijzigingen zonder verder uitstel ten uitvoer kunnen worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus benötigen sie eine größere Zusammenarbeit mit uns, um ihren Rückstand auf den Gebieten der institutionellen demokratischen Entwicklung, des wirtschaftlichen und sozialen Wachstums usw. aufzuholen.

Verder hebben zij meer samenwerking met ons nodig om hun achterstand in te halen op het gebied van de institutionele democratische ontwikkeling, economische en sociale groei, enzovoorts.


Darüber hinaus benötigen sie eine größere Zusammenarbeit mit uns, um ihren Rückstand auf den Gebieten der institutionellen demokratischen Entwicklung, des wirtschaftlichen und sozialen Wachstums usw. aufzuholen.

Verder hebben zij meer samenwerking met ons nodig om hun achterstand in te halen op het gebied van de institutionele democratische ontwikkeling, economische en sociale groei, enzovoorts.


Aus Gründen der institutionellen und demokratischen Legitimität sollte das Amt des Europäischen Staatsanwalts im Verfassungsteil des Vertrags verankert werden, der auch seine materiellrechtlichen Befugnisse festschreiben sollte.

De Europese openbare aanklager zou zijn institutionele en democratische legitimiteit dienen te ontlenen aan het constitutionele verdrag.


Mit der Gemeinschaftshilfe für Justiz und Inneres wird ein langfristiger Rahmen für die Einführung bzw. Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit geschaffen, die eine Voraussetzung für die Verwirklichung des umfassenderen Ziels der demokratischen, institutionellen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung darstellt.

De communautaire bijstand voor justitie en binnenlandse zaken biedt een langetermijnkader voor de vestiging of versterking van de rechtsstaat - een voorwaarde voor de verwezenlijking van het bredere doel van democratische, institutionele, economische en sociale ontwikkeling.


In einem politischen und institutionellen Umfeld, in dem die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze und das Rechtsstaatsprinzip geachtet werden, ist verantwortungsvolle Staatsführung die transparente und verantwortungsbewusste Verwaltung der menschlichen, natürlichen, wirtschaftlichen und finanziellen Ressourcen und ihr Einsatz für eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung.

In het kader van een politiek en institutioneel klimaat dat de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat beschermt, wordt onder goed bestuur verstaan het transparante en verantwoordelijke beheer van menselijke en natuurlijke hulpbronnen en economische en financiële middelen ten behoeve van rechtvaardige en duurzame ontwikkeling.


Das Programm begleitet und unterstützt die demokratischen, wirtschaftlichen und institutionellen Reformen der fünf beteiligten Länder.

Het programma is bedoeld ter begeleiding en ondersteuning van de democratische, economische en institutionele hervormingen in de vijf genoemde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutionellen demokratischen' ->

Date index: 2021-03-02
w