(15) Damit Mikrofinanzierungen auf dem jungen Mikrofinanzierungsmarkt der Union in höherem Maße zur Verfügung stehen, muss die institutionelle Kapazität von Mikrofinanzanbietern und vor allem von Mikrofinanzierungsinstituten, die keine Banken sind, ausgebaut werden – im Einklang mit der Kommissionsmitteilung „Eine europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten“ und dem Bericht der Kommission „Promotion of Women Innovators and Entrepreneurship“.
(15) Om microfinanciering toegankelijker te maken op de jonge microfinancieringsmarkt van de EU moet de institutionele capaciteit van de verstrekkers, met name niet-bancaire microfinancieringsinstellingen, worden uitgebreid, zoals is vastgelegd in de mededeling van de Commissie10 "Een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid" en het verslag van de Commissie over de "Bevordering van innovatie door en ondernemerschap van vrouwen".