Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insoweit jedoch durch » (Allemand → Néerlandais) :

Was die zweite Gruppe von Beispielen angeht, ergibt sich aus dem Urteil Le Voci/Rat, dass der Rat in der Rechtssache, die zu dem genannten Urteil führte, zwar, um der Empfehlung des Bürgerbeauftragten, bei dem sich der Bewerber beschwert hatte, nachzukommen, diesem eine Kopie der schriftlichen Prüfungsarbeit mit Benotung übermittelte, der Rat sich insoweit jedoch durch diese Übermittlung nicht verpflichtete, zukünftig die korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten systematisch offenzulegen, da die Tragweite einer solchen Entscheidung des Organs auf den betreffenden Fall beschränkt ist; in den Rechtssachen hingegen, die zu den Urteilen ...[+++]

Ten aanzien van het tweede soort voorbeelden stelt het Gerecht vast dat uit het reeds aangehaalde arrest Le Voci/Raad blijkt dat de Raad in de zaak die tot dat arrest heeft geleid, de kandidaat die bij de Ombudsman een klacht had ingediend in navolging van de aanbeveling van de Ombudsman weliswaar een kopie van zijn schriftelijk examen met de beoordeling heeft gegeven, doch dat hij zich daardoor niet heeft verplicht om in de toekomst systematisch gecorrigeerde schriftelijke examens toe te zenden, daar de draagwijdte van een dergelijk besluit van de instelling beperkt is tot het betrokken geval. In de zaken die tot de ...[+++]


Durch diese Einbeziehung erhält die Charta eine Rechtswirkung, die einerseits die europäischen Institutionen, welche im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten tätig werden, und andererseits die Mitgliedstaaten verpflichtet, jedoch nur insoweit, als sie in Ausführung des Gemeinschaftsrechts handeln.

Dankzij deze integratie krijgt het Handvest een dwingend juridisch karakter, doordat het enerzijds de Europese instellingen bindt die optreden in het kader van hun respectieve bevoegdheden, en anderzijds bindend is voor de lidstaten, doch uitsluitend voor zover zij optreden als uitvoerders van het Gemeenschapsrecht.


6. ist sich der gegenseitigen Ergänzung durch die Wachstumsinitiative und die einzelstaatlichen Wachstumsprogramme bewusst, betont jedoch die Aufgaben der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments insoweit, als die Koordinierung dieser Programme sich auf geltendes Recht auswirken werden; verlangt, der Kommission Gelegenheit zu geben, vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 darüber Bericht zu erstatten, un ...[+++]

6. is zich ervan bewust dat het Europese groei-initiatief en nationale groeiprogramma's elkaar aanvullen, maar benadrukt de rol van de Europese Commissie en het Europees Parlement in die zin dat de coördinatie van deze programma's gevolgen zal hebben voor de reeds bestaande wetgeving; dringt erop aan dat de Europese Commissie in staat wordt gesteld om hierover in het voorjaar van 2004 verslag uit te brengen aan de Europese Raad en dat dit verslag zo tijdig aan het Europees Parlement wordt bekendgemaakt dat het er commentaar op kan leveren;


Weil jedoch ausschliesslich durch J. De Jaeger ein Schriftsatz im Sinne des obengenannten Artikels 85 eingereicht worden ist, ist der « Schriftsatz » vom 26. Juli 2002 nicht zulässig, insoweit er auch im Namen von C. Magerman eingereicht worden ist.

Aangezien evenwel uitsluitend door J. De Jaeger een memorie, bedoeld in voormeld artikel 85 is neergelegd, is de « memorie » van 26 juli 2002 niet ontvankelijk in zoverre zij ook namens C. Magerman is neergelegd.


Urteil als strikte Sicherheitsmassnahme beurteilt worden sei, d.h. dass sie als solche in keiner Hinsicht einer Erziehungsmassnahme entsprochen habe. Dieses Rechtsprechungsorgan habe jedoch zugegeben, dass die Massnahme als solche nicht im Widerspruch zu Artikel 5 § 1 d) der Europäischen Menschenrechtskonvention gestanden habe, insoweit sie von sehr kurzer Dauer sei und schnell durch eine Erziehungsmassnahme ersetzt werde.

Dat rechtscollege heeft evenwel toegegeven dat de maatregel op zich niet in strijd was met artikel 5, § 1, d) , van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens voor zover hij van heel korte duur zou zijn en snel door een opvoedende maatregel zou worden vervangen.


Er kann jedoch insoweit als unbefriedigend erachtet werden, als eine wachsende Zahl von wirtschaftlich abhängigen Erwerbstätigen bisher nicht durch die Änderungen an der bestehenden Richtlinie erfasst werden.

Anderzijds kan het ook als onbevredigend worden gezien dat steeds meer economisch afhankelijk werkenden tot dusverre niet bij de wijzigingen op de bestaande richtlijn zijn betrokken.


In einem anders gelagerten Fall jedoch (wenn die Interventionsklage nicht durch den genannten Versicherten eingereicht worden sei oder wenn dieselbe Klage nicht auf den der ursprünglichen Klage zugrunde liegenden Sachverhalt zurückzuführen sei) würden die in der präjudiziellen Frage beanstandeten Artikel die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht verletzen, insoweit sie die Kumulierung ausschliessen würden.

In een verschillend geval echter (wanneer de vordering tot tussenkomst niet is ingesteld door de genoemde verzekerde of wanneer diezelfde vordering haar oorsprong niet vindt in het feit dat ten grondslag ligt aan de oorspronkelijke vordering) schenden de in de prejudiciële vraag betwiste artikelen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre zij de samenvoeging uitsluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insoweit jedoch durch' ->

Date index: 2022-04-08
w