Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt mindestens sechs partner angehören " (Duits → Nederlands) :

Die nicht genetisch veränderten Referenzsorten können sich von Versuchsort zu Versuchsort unterscheiden; insgesamt sind im Rahmen der gesamten Versuchsreihe mindestens sechs verschiedene Referenzsorten zu verwenden.

De referentievariëteiten zonder genetische modificatie mogen tussen de locaties variëren en voor de volledige reeks veldproeven moeten ten minste zes verschillende referentievariëteiten worden gebruikt.


2° sechs Partner des "Erzeuger"-Typs, wenn sich die "CUMA" oder die "SCTC" aus mindestens zehn Partnern des "Erzeuger"-Typs zusammensetzt".

2° zes partners van het type producent als de CVGL of de CVAV bestaat uit minstens tien partners van het type producent».


Art. 16 - § 1. Wenn der Antragsteller eine Genossenschaft ist, wird die Bewertung in Abweichung von Artikel 15 aufgrund folgender Kriterien erteilt: 1° die Anzahl beihilfefähiger Partner beträgt weniger als vier, zwischen mindestens 4 und weniger als sechs, oder mindestens sechs; 2° alle beihilfefähigen Partner: a. haben die Schritte zur Notifizierung der Gesamtheit ihrer Aktivität im Bereich der biologischen Landwirtschaft bei e ...[+++]

Art. 16. § 1. In afwijking van artikel 15, wanneer de aanvrager een coöperatieve vennootschap is, wordt het cijfer toegekend in functie van de volgende criteria : 1° het aantal partners die in aanmerking komen in de coöperatieve vennootschap is hetzij lager dan vier, hetzij gelijk aan of hoger dan vier en lager dan zes, hetzij hoger dan of gelijk aan zes; 2° alle partners die in aanmerking komen : a. hebben de stappen ondernomen voor de melding van het geheel van hun activieteit in de biologische landbouw bij een controleorgaan dat erkend is overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de ...[+++]


Innerhalb eines Partners des Genossenschaft-Typs "CUMA" bzw". SCTC" gelten die folgenden Bedingungen zur Beihilfefähigkeit: 1° Identifizierung im InVeKoS-System; 2° eine Mehrheit von Partnern des "Erzeuger"-Typs, wenn die Gerätenutzungsgenossenschaft ("CUMA") bzw. die Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") weniger als zehn Partner des "Erzeuger"-Typs zählt; 3° sechs Partner des "Erzeuger"-Typs, wenn die Gerätenutzungsgenossenschaft ("CUMA") bzw. die Genossenschaft für die Verarbeitung und die Vermarktung ...[+++]

Binnen een partner van het type CVGL of CVAV gelden de volgende toelaatbaarheidsvoorwaarden : 1° identificatie bij het GBCS; 2° de meerderheid van de partners van het type producent als de CVGL of de CVAV bestaat uit minstens tien partners van het type producent; 3° zes partners van het type producent als de CVGL of de CVAV bestaat uit minstens tien partners van het type producent.


Gemäß der fraglichen Bestimmung ist die dauerhafte und stabile Beschaffenheit der Beziehung in drei Fällen nachgewiesen, und zwar (1) wenn die Partner nachweisen, dass sie während mindestens eines Jahres vor Einreichung des Antrags zusammengewohnt haben, (2) wenn sie nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbindung standen, sie sic ...[+++]

Luidens de in het geding zijnde bepaling is het duurzaam en stabiel karakter van de partnerrelatie aangetoond in drie gevallen : (1) indien de partners bewijzen dat zij gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, hebben samengewoond; (2) indien zij bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag driemaal ontm ...[+++]


Jedem Zusammenschluss müssen insgesamt mindestens sechs Partner angehören, nämlich mindestens drei europäische Hochschulen oder Berufsbildungseinrichtungen aus mindestens drei verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und mindestens drei kanadische Partner (EG/Kanada-Programm) oder drei US-Partner (EG/US-Programm).

Elk partnerschap moet minimaal zes partners tellen. Daaronder moeten ten minste drie instellingen voor hoger onderwijs of beroepsopleidingsinstellingen uit drie verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap en ten minste drie instellingen uit Canada (in het kader van het programma tussen de EG en Canada) of drie instellingen uit de Verenigde Staten (in het kader van het programma tussen de EG en de Verenigde staten) zijn.


Innerhalb von sieben Tagen ab dem Tag der Einstallung der Hühner und bis zu drei Tagen vor dem voraussichtlichen Schlachttermin muss ein 24-stündiges Lichtprogramm laufen, das insgesamt mindestens sechs Dunkelstunden mit mindestens einer ununterbrochenen vierstündigen Dunkelperiode, ausschließlich Dämmerlichtperioden, gewährleistet.

Binnen zeven dagen nadat de vleeskuikens in het gebouw zijn geplaatst, tot drie dagen vóór de geplande slachttijd moet de verlichting een 24-uurschema volgen en donkerperiodes omvatten die in totaal ten minste zes uur duren, met ten minste één ononderbroken donkerperiode van ten minste vier uur, periodes met gedimd licht niet inbegrepen.


Innerhalb von sieben Tagen ab dem Tag der Einstallung der Hühner und bis zu drei Tagen vor dem voraussichtlichen Schlachttermin muss ein 24-stündiges Lichtprogramm laufen, das insgesamt mindestens sechs Dunkelstunden mit mindestens einer ununterbrochenen vierstündigen Dunkelperiode, ausschließlich Dämmerlichtperioden, gewährleistet.

Binnen zeven dagen nadat de vleeskuikens in het gebouw zijn geplaatst, tot drie dagen vóór de geplande slachttijd moet de verlichting een 24-uurschema volgen en donkerperiodes omvatten die in totaal ten minste zes uur duren, met ten minste één ononderbroken donkerperiode van ten minste vier uur, periodes met gedimd licht niet inbegrepen.


(1) Die Projektanträge werden von Antragstellern eingereicht, die Partnerschaften vertreten, denen mindestens ein Partner aus einem am Programm teilnehmenden Mitgliedstaat und mindestens ein Partner aus einem am Programm teilnehmenden Partnerland angehören muss.

1. De projecten worden ingediend door aanvragers die partnerschappen met ten minste een partner uit een aan het programma deelnemende lidstaat en ten minste een partner uit een aan het programma deelnemend partnerland vertegenwoordigen.


ii) Samstags und sonntags sind insgesamt mindestens sechs Hin- und Rückfluege durchzuführen.

ii) in het totaal ten minste zes retourvluchten, verdeeld over zaterdag en zondag.


w