Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insgesamt leider nicht " (Duits → Nederlands) :

Ich muss zugeben, dass einige ECOFIN-Mitglieder unseren an den Rat und an das Parlament gerichteten Vorschlag leider nicht begrüßten. Bei diesem Vorschlag geht es darum, entsprechende Schritte zu ergreifen, damit nicht abgerufene Mittel flexibler genutzt werden können, ohne dass dazu die insgesamt geltende Obergrenze des EU-Haushalts geändert werden muss. Dadurch wären wir in der Lage, den Betrag von 5 Milliarden Euro für europaweite Investitionen in Infrastruktur und zur Bekämpfung des Klimaw ...[+++]

Helaas reageerden gisteren niet van alle leden van de Ecofin-Raad positief op ons voorstel aan zowel de Raad als het Parlement voor een flexibeler gebruik van niet-uitgegeven gelden, zonder het algemene plafond van de Europese begroting te wijzigen. Met een flexibeler gebruik zou dat geld, 5 miljard euro, op Europees niveau gebruikt kunnen worden voor investeringen in de infrastructuur en voor de strijd tegen klimaatverandering.


Heute bietet das regionale geopolitische Szenario im Nahen Osten und im Mittelmeerraum insgesamt leider nicht gerade günstige Bedingungen für die Verwirklichung der Europa-Mittelmeer-Kooperation.

Jammer genoeg vrees ik dat de huidige geopolitieke constellatie in het Midden-Oosten en in het hele mediterrane gebied de verwezenlijking van de doelstellingen van de Euro-mediterrane samenwerking in de weg staat.


Heute bietet das regionale geopolitische Szenario im Nahen Osten und im Mittelmeerraum insgesamt leider nicht gerade günstige Bedingungen für die Verwirklichung der Europa-Mittelmeer-Kooperation.

Jammer genoeg vrees ik dat de huidige geopolitieke constellatie in het Midden-Oosten en in het hele mediterrane gebied de verwezenlijking van de doelstellingen van de Euro-mediterrane samenwerking in de weg staat.


Die Kommission und wir Europäer insgesamt haben es leider nicht geschafft, dieses wichtige Thema der geographischen Herkunftsbezeichnung zu einer Lösung zu bringen. Und da geht es nicht nur um Orte, um Namen, sondern da geht es um das Wissen, das in den Produkten steckt, die aus diesen Orten kommen.

De Commissie en wij Europeanen zijn er helaas niet in geslaagd het belangrijke probleem van de geografische oorsprongsbenamingen tot een oplossing te brengen. En daarbij hebben we het niet alleen over plaatsen, over namen, nee – het gaat ook om de kennis die is gestoken in de producten die uit deze plaatsen komen.


Bislang hat es sich leider nicht als möglich erwiesen, in größerem Umfang die innovativen, wirkungsvollen und erfolgreichen Methoden und Ideen der Mitgliedstaaten umzusetzen, die bei der Bewältigung bestimmter Probleme eine führende Rolle einnehmen; das bedeutet, dass die zehn neuen Mitgliedstaaten insgesamt noch immer nicht die entsprechenden Ergebnisse gemeinsam nutzen können.

Het is betreurenswaardig dat van de innovatieve, doeltreffende en succesvolle methoden, technieken en ideeën van die lidstaten die voorop lopen bij de behandeling van de problemen nog niet in bredere kring gebruik kon worden gemaakt en van een gemeenschappelijke benutting van de resultaten door de tien nieuwe lidstaten is dan ook geen sprake.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt leider nicht' ->

Date index: 2023-04-06
w