Mit seiner Annahme drückt das EP aus, dass die Bestimmungen in Artikel 174 durch spezifische Entwicklungsstrategien und konkrete Maßnahmen zur Bewältigung der Nachteile und der Erforschung des Potenzials dieser Region
en umgesetzt werden sollten. Es ist ebenfalls der Ansicht,
dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte eine homogene Gruppe darstellen und dass sie einige wichtige gemeinsame Merkmale teilen, durch die sie sich von anderen Regionen unterscheiden. Es glaubt, dass sie Anspruch auf spezifische regi
...[+++]onale Entwicklungsprogramme haben und betont in diesem Zusammenhang die spezielle Situation der Mitgliedstaaten, die Inseln sind, und sich in den Randgebieten der Union befinden.Door het aannemen van de resolutie spreekt het EP uit dat de bepalin
gen van artikel 174 moeten worden vertaald in specifieke ontwikkelingsstrategieën en concrete maatregelen gericht op het overwinnen van de handicaps en het benutten van de mogelijkheden van deze regio’s; ook is het van mening dat berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden homogene groepen
regio’s vormen met enkele belangrijke gemeenschappelijke kenmerken die hen onderscheiden van andere regio’s, gelooft het dat ze specifieke regionale ontwikkelingsprogramma’s ver
...[+++]dienen en benadrukt het in dit verband de speciale situatie van de eilandlidstaten die in de periferie van de Unie zijn gelegen.