Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insbesondere sein vorsitzender " (Duits → Nederlands) :

der Vorsitzende, der aufgrund seiner technischen Kompetenz und seines Sachverstands auf Vorschlag der Kommission, dem insbesondere Vorschläge der stimmberechtigten Mitglieder des Netzmanagementgremiums zugrunde liegen, und nach befürwortender Stellungnahme des Ausschusses für den einheitlichen Luftraum ernannt wird.

de voorzitter, op voorstel van de Commissie aangesteld op basis van technische bekwaamheid en deskundigheid, met name op basis van voorstellen van de stemgerechtigde leden van de netwerkbeheerraad, en na een positief advies van het Comité voor het gemeenschappelijke luchtruim.


Der wissenschaftliche Rat hat der Kommission regelmäßig Bericht erstattet, sowohl im normalen Tätigkeitsverlauf (insbesondere über die Annahme des Arbeitsprogramms, die Finanzhilfevereinbarung und die Regeln für das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen) als auch im Rahmen spezieller Sitzungen, an denen der Vorsitzende des wissenschaftlichen Rats und seine Stellvertreter beteiligt waren.

De Wetenschappelijke Raad heeft regelmatig verslag aan de Commissie uitgebracht, tijdens de normale gang van zaken (met name de goedkeuring van werkprogramma, subsidieovereenkomst en regels voor de indiening van voorstellen) en via speciale vergaderingen met de voorzitter en de vice-voorzitters van de Wetenschappelijke Raad.


4. die Aufgaben des Hohen Vertreters/Vizepräsidenten bzw. der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin in den Bereichen Koordinierung, Initiierung und politische Führung auszubauen und zu stärken, insbesondere im Rahmen seiner/ihrer Funktion als Vorsitzender/Vorsitzende des Rates Auswärtige Angelegenheiten, indem sichergestellt wird, dass er/sie sein/ihr Potenzial als Vizepräsident/Vizepräsidentin der Kommission voll ausschöpfen kann und mit dem Vorsitz der für RELEX zuständigen Gruppe von Kommission ...[+++]

4. de coördinerende rol van de hv/vv alsook zijn/haar rol als initiatiefnemer en politiek leiderschap te verbeteren door ervoor te zorgen dat hij/zij binnen de volgende Commissie zijn/haar bevoegdheden als vicevoorzitter van de Commissie ten volle kan uitoefenen en belast wordt met het voorzitterschap van de RELEX-groep, uitgebreid met andere commissarissen die betrokken zijn bij externe betrekkingen, om de praktijk van gezamenlijke voorstellen en gezamenlijke besluiten verder te ontwikkelen;


der Vorsitzende, der aufgrund seiner technischen Kompetenz und seines Sachverstands auf Vorschlag der Kommission, dem insbesondere Vorschläge der stimmberechtigten Mitglieder des Netzmanagementgremiums zugrunde liegen, und nach befürwortender Stellungnahme des Ausschusses für den einheitlichen Luftraum ernannt wird;

de voorzitter, op voorstel van de Commissie aangesteld op basis van technische bekwaamheid en deskundigheid, met name op basis van voorstellen van de stemgerechtigde leden van de netwerkbeheerraad, en na een positief advies van het Comité voor het gemeenschappelijke luchtruim;


Es ist sicherlich im Sinne von Ihnen allen, wenn wir ihm für seine ausgezeichnete Arbeit danken, die er insbesondere als Vorsitzender des Haushaltsausschusses geleistet hat.

Ik ben ervan overtuigd dat we hem allemaal willen bedanken voor het bijzondere werk dat hij verricht heeft, met name als voorzitter van de Begrotingscommissie.


Roger Grass, Kanzler des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften und vormals Vorsitzender des EPSO-Leitungsausschusses, erklärte: „In den ersten Jahren seines Bestehens gelang es EPSO, alle Ressourcen zu mobilisieren und für sämtliche Einrichtungen der Gemeinschaft die zahlreichen allgemeinen Auswahlverfahren durchzuführen, die insbesondere infolge der Erweiterungen der Europäischen Union von 2004 und 2007 notwendig waren.

Roger Grass, griffier van het Hof van Justitie en voormalig voorzitter van de Raad van Bestuur van EPSO: "De eerste jaren van zijn bestaan is EPSO erin geslaagd om alle middelen te mobiliseren om met succes de vele algemene vergelijkende onderzoeken te organiseren die nodig waren voor de Europese instellingen, met name bij de uitbreidingen van 2004 en 2007.


Die Kommission hat Anlass zur Hoffnung, dass sich der US-Kongress (insbesondere sein Vorsitzender Thomas) diesmal ernsthaft darum bemüht, einen Gesetzentwurf zur Befolgung des WTO-Schiedsspruchs vorzulegen.

De Commissie krijgt bemoedigende signalen dat het Congres (en met name voorzitter Thomas) deze keer serieuze inspanningen verricht om een wetsontwerp ter tafel te leggen met het oog op de naleving van de besluiten van de WTO.


Die Kommission hat Anlass zur Hoffnung, dass sich der US-Kongress (insbesondere sein Vorsitzender Thomas) diesmal ernsthaft darum bemüht, einen Gesetzentwurf zur Befolgung des WTO-Schiedsspruchs vorzulegen.

De Commissie krijgt bemoedigende signalen dat het Congres (en met name voorzitter Thomas) deze keer serieuze inspanningen verricht om een wetsontwerp ter tafel te leggen met het oog op de naleving van de besluiten van de WTO.


Der wissenschaftliche Rat hat der Kommission regelmäßig Bericht erstattet, sowohl im normalen Tätigkeitsverlauf (insbesondere über die Annahme des Arbeitsprogramms, die Finanzhilfevereinbarung und die Regeln für das Verfahren zur Einreichung von Vorschlägen) als auch im Rahmen spezieller Sitzungen, an denen der Vorsitzende des wissenschaftlichen Rats und seine Stellvertreter beteiligt waren.

De Wetenschappelijke Raad heeft regelmatig verslag aan de Commissie uitgebracht, tijdens de normale gang van zaken (met name de goedkeuring van werkprogramma, subsidieovereenkomst en regels voor de indiening van voorstellen) en via speciale vergaderingen met de voorzitter en de vice-voorzitters van de Wetenschappelijke Raad.


Herzlich danken möchte ich auch für die Hilfe und Zusammenarbeit, die der Petitionsausschuß und insbesondere sein stellvertretender Vorsitzender Gemelli der Dienststelle des Bürgerbeauftragten gewährte, sowie der Berichterstatterin des Petitionsausschusses, Frau Thors, für ihre wichtige Arbeit an ihrem umfangreichen Bericht.

Ik zou ook mijn oprechte waardering willen uitspreken voor de nuttige en coöperatieve houding die de Commissie verzoekschriften, en met name haar voorzitter, de heer Gemelli, tegenover de ombudsman heeft getoond. Mijn dank gaat ook uit naar de rapporteur van de Commissie verzoekschriften, mevrouw Thors, vanwege het belangrijke werk dat zij met haar uitgebreide verslag heeft verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insbesondere sein vorsitzender' ->

Date index: 2024-02-23
w